In addition, owing to drought and poor rains, this season the crop yield may not meet food security needs. | UN | وعلاوة على ذلك، قد لا تفي غلة المحاصيل لهذا الموسم باحتياجات الأمن الغذائي بسبب الجفاف وشح الأمطار. |
The project resulted in improved agricultural land management and more accurate crop yield forecasts. | UN | وقد أدى هذا المشروع إلى تحسين إدارة الأراضي الزراعية وإلى تنبؤات أكثر دقة عن غلة المحاصيل. |
A second example demonstrated how the clearing of invasive alien forest species increased the local crop yield by more than 30 million m3 or 40 per cent of the yield at a low investment compared with the returns. | UN | وبيَّن مثال ثان كيف أدى تطهير الأراضي من النباتات الغابوية الغريبة الغازية، باستثمار بسيط مقارنة مع العوائد، إلى زيادة غلة المحاصيل المحلية بأكثر من 30 مليون متر مكعب أو 40 في المائة من الغلة. |
- in the agricultural sector, grasslands and forestry: a decrease in crop yield or biomass, | UN | - في القطاع الزراعي، والمراعي والحراجة: انخفاض في المحصول أو الكتلة الإحيائية، |
:: Forecasting of crop yield and assessment of crop condition | UN | :: التنبؤ بغلَّة المحاصيل وتقدير حالة المحاصيل |
Goal 1. The organization constructed sand dams in arid regions of western Kenya that provide water for drinking and irrigation to improve hygiene, sanitation, nutrition and crop yield. | UN | الهدف 1 - تولت المنظمة بناء سدود رملية في المناطق القاحلة في غرب كينيا، مما أتاح مياه الشرب والري اللازمة لتحسين مستوى النظافة الصحية وخدمات الصرف الصحي والتغذية وغلة المحاصيل. |
In fact, these technologies, especially biofertilizers and bio-insecticides, are gradually being used in several countries around the world to increase crop yield and reduce agrochemical inputs. | UN | وفي الواقع، فإن هذه التكنولوجيات، لا سيما اﻷسمدة اﻹحيائية ومبيدات الحشرات اﻹحيائية، تستخدم تدريجيا في بلدان عديدة في جميع أنحاء العالم لزيادة غلة المحاصيل وخفض مدخلات الكيماويات الزراعية. |
Mali has estimated that training farmers to carry out rainfall measurements and phenological observations has resulted in reducing seed loss from 40 to 5 per cent and in increasing crop yield. | UN | وقدرت مالي أن تدريب المزارعين على أخذ مقاييس هطول الأمطار ورصد الظواهر قد أفضى إلى تقليص نسبة خسارة البذور من 40 إلى 5 في المائة وإلى زيادة غلة المحاصيل. |
Agricultural productivity, and thus output, is low for a number of reasons, including reduced arable land availability and low crop yield productivity. | UN | 17- ومستويات الإنتاجية الزراعية، وبالتالي الناتج، متدنية لعدد من الأسباب من بينها تقلص المتاح من الأراضي الصالحة للزراعة وتدني الإنتاجية من حيث غلة المحاصيل. |
Access to irrigation has become a major problem in some countries, as well as lack of investment in agriculture development, including R & D, thereby further reducing the potential of agricultural production and land/crop yield. | UN | وأضحى الحصول على مياه الري، فضلاً عن نقص الاستثمار في التنمية الزراعية، بما في ذلك البحث والتطوير، مشكلة كبيرة في بعض البلدان، مما قلص أكثر فأكثر إمكانات الإنتاج الزراعي ومردودية الأراضي/غلة المحاصيل. |
With respect to damage to cleared land used for crops, the tribunal found that damage through reduction in crop yield due to fumigation had occurred in varying degrees during each of the years 1932 to 1936, but found no proof of damage in 1937. | UN | وفيما يتعلق بالضرر الذي لحق بالأراضي الممهدة المستخدمة في زرع المحاصيل، خلصت الهيئة إلى أن الأضرار الناجمة عن انخفاض غلة المحاصيل بسبب الأبخرة المنبعثة وقعت بدرجات متفاوتة خلال عام 1932 وكل من الأعوام التي أعقبته لغاية عام 1936، ولكنها لم تجد ما يثبت وقوع ضرر في عام 1937. |
The meteorological satellite activities of the Malaysian Meteorological Service are focused on operational applications for weather forecasting, severe weather monitoring, volcanic ash cloud detection, hot spot (forest fire) detection and the use of vegetation indices for crop yield assessment. | UN | 15- تركز دائرة الأرصاد الجوية الماليزية أنشطتها في مجال الأرصاد الجوية الساتلية على التطبيقات العملياتية الخاصة بالتنبؤ بالأحوال الجوية، ورصد الأحوال الجوية القاسية، والكشف عن سحب الرماد البركاني، وتحديد مواقع اندلاع حرائق الغابات، واستخدام المؤشرات النباتية من أجل تقييم غلة المحاصيل. |
547. In the Trail Smelter arbitration, the tribunal awarded the United States damages in respect of physical damage to cleared and uncleared land and buildings by reason of the reduction in crop yield and in the rental value of the land and buildings and, in one instance, of soil impairment. | UN | 547- وفي التحكيم المتعلق بقضية " مصهر تريل " ، قضت هيئة التحكيم بتعويض الولايات المتحدة عن الضرر الذي لحق بالأراضي الممهدة والأراضي غير الممهدة والمباني بسبب ما حدث من انخفاض في غلة المحاصيل وفي قيمة إيجار الأراضي والمباني، وكذلك بسبب تدهور التربة في حالة واحدة. |
Simultaneously, public and private investment in agriculture (especially in staple food production) had been declining and led to stagnant or declining crop yield growth in most developing countries. | UN | وفي الوقت نفسه، كانت الاستثمارات العامة والخاصة في الزراعة (لا سيما في إنتاج الأغذية الأساسية) آخذة في الانخفاض وأدت إلى تجميد أو انخفاض النمو في غلة المحاصيل في معظم البلدان النامية. |
62. Resource 21, a business partnership involving agricultural and aerospace companies, intended to launch a constellation of four satellites. Their main application would be to provide timely data on crop yield modelling, but they would also serve to monitor natural resources, the environment and national security, and would be used for scientific applications. | UN | ٢٦ - وتعتزم Resource 21 ، وهي شراكة تجارية بين شركات زراعية وأخرى فضائية جوية ، اطلاق مجموعة تتألف من أربعة سواتل سيتمثل أهم تطبيقاتها في أن توفر في الوقت المناسب بيانات بشأن نمذجة غلة المحاصيل وإن كانت ستساعد أيضا في رصد الموارد الطبيعية والبيئة واﻷمن القومي وفي التطبيقات العلمية . |
22. In the agriculture sector, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) carried out several observation activities and surveys, including an animal health and poultry production end-user sample survey and one on the effects of the current drought on crop yield and livestock production. | UN | ٢٢ - وفي قطاع الزراعة، نفذت منظمة اﻷغذية والزراعة )الفاو( عدة أنشطة للمراقبة ومسوح، منها مسح عيﱢنة لصحة الماشية والمستعملين النهائيين ﻹنتـاج الدواجن ومسح بشأن آثـار الجفاف الحالي على غلة المحاصيل وإنتاج المواشي. |
13. Through services and products directly and indirectly derived from space technology applications, the quality of life had been enhanced particularly in the areas of distance education, training and development, solar energy, fisheries operation, telecommunications, health and telemedicine, precision agriculture and crop yield assessment, global monitoring of natural resources and the environment. | UN | ٣١ - ومن خلال الخدمات والمنتجات المستمدة بطريقة مباشرة أو غير مباشرة من تطبيقات تكنولوجيا الفضاء ، تحسنت نوعية الحياة ولا سيما في مجالات التعليم عن بعد والتدريب والتطوير ، والطاقة الشمسية ، وتشغيل مصائد اﻷسماك ، والاتصالات السلكية واللاسلكية ، والصحة والتطبيب عن بعد ، والزراعة الدقيقة وتقدير غلة المحاصيل ، والرصد العالمي للموارد الطبيعية والبيئة . |
548. The tribunal found that, in the case of farm land, reduction in the value of its use was in general equivalent to the amount of the reduction of the crop yield arising from injury to crops, less the cost of marketing the same. In the opinion of the tribunal, the failure of farmers to increase their seeded land in proportion to such increase in other localities might also be taken into consideration. | UN | 548- وخلصت الهيئة، بالنسبة إلى الأراضي الزراعية، إلى أن الانخفاض في قيمة استخدامها يعادل عموما مقدار الانخفاض في غلة المحاصيل الناشئ عن الضرر الذي أصاب المحاصيل مخصوما منه تكاليف تسويق تلك المحاصيل.() ورأت المحكمة أن عدم قيام المزارعين بزيادة أراضيهم المبذورة بما يتناسب مع زيادتها في أماكن أخرى يمكن أيضا أن يؤخذ في الاعتبار. |
+ in the agricultural sector, grasslands and forestry: an increase in crop yield or biomass, | UN | + في القطاع الزراعي، والمراعي والحراجة: ارتفاع في المحصول أو الكتلة الإحيائية، |
Each practice presents the methodology for a specific application, including flood plain delineation, flood mapping from radar imagery, crop yield prediction and vegetation monitoring for drought early warning. | UN | وتعرض كل ممارسة المنهجية المناسبة لتطبيق محدد، بما في ذلك تعيين حدود أودية الأنهار المعرضة للفيضانات ورسم خرائط الفيضانات باستخدام التصوير الراداري والتنبُّؤ بغلَّة المحاصيل ورصد الزراعات للإنذار المبكِّر بالجفاف. |