"cross-sectoral coordination" - Traduction Anglais en Arabe

    • التنسيق الشامل لعدة قطاعات
        
    • التنسيق بين القطاعات
        
    • التنسيق القطاعي
        
    • التنسيق فيما بين القطاعات
        
    • بالتنسيق الشامل لعدة قطاعات
        
    • التنسيق الشامل للقطاعات
        
    • والتنسيق الشامل لعدة قطاعات
        
    • والتنسيق فيما بين القطاعات
        
    :: Strengthen cross-sectoral coordination and the alignment of policies to address drivers of deforestation and forest degradation and enhance carbon stocks. UN :: تعزيز التنسيق الشامل لعدة قطاعات وتوجيه السياسات كي تتصدى لعوامل إزالة الغابات وتدهورها وتعزيز مخزونات الكربون.
    :: Importance of cross-sectoral coordination at all levels UN :: أهمية التنسيق الشامل لعدة قطاعات على جميع المستويات
    :: Importance of cross-sectoral coordination at all levels UN :: أهمية التنسيق الشامل لعدة قطاعات على جميع المستويات
    Brazil and Ghana reported progress in promoting cross-sectoral coordination on forests in national development planning. UN وأفادت البرازيل وغانا بإحراز تقدم في تعزيز التنسيق بين القطاعات المعنية بالغابات في التخطيط الإنمائي الوطني.
    cross-sectoral coordination with governance-related sectors UN التنسيق القطاعي مع القطاعات المعنية بشؤون الإدارة السديدة
    :: Promotion of sustainable forest management as a means of eradicating poverty through cross-sectoral coordination is still weak UN :: استمرار ضعف عملية تعزيز الإدارة المستدامة للغابات كوسيلة للقضاء على الفقر من خلال التنسيق فيما بين القطاعات
    " Recalling that, in accordance with General Assembly resolution 48/162 of 20 December 1993, the role of the operational activities of the United Nations for international development cooperation segment includes the provision to the United Nations system of cross-sectoral coordination and overall guidance on a system-wide basis, UN " إذ يشير إلى أن دور الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون الدولي من أجل التنمية يشمل، وفقا لقرار الجمعية العامة ٨٤/٢٦١ المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، تزويد منظومة اﻷمم المتحدة بالتنسيق الشامل لعدة قطاعات والتوجيه عموما على نطاق المنظومة بأكملها،
    2. Also requests the Executive Boards, when considering the annual reports of the executive heads of the United Nations funds and programmes to the Council, to identify specific problems, opportunities and areas in which the Council could provide cross-sectoral coordination and overall guidance on a system-wide basis and to make appropriate proposals in line with Council resolution 1995/51; UN ٢ - يطلب أيضا إلى المجالس التنفيذية، أن تقوم عند دراستها للتقارير السنوية المقدمة إلى المجلس من الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة، بتحديد المشاكل والفرص والمجالات المحددة التي يستطيع المجلس أن يوفر بشأنها التنسيق الشامل للقطاعات والتوجيه الشامل على نطاق المنظومة وأن تقدم اقتراحات ملائمة بما يتفق وقرار المجلس ١٩٩٥/٥١؛
    :: Importance of cross-sectoral coordination at all levels UN :: أهمية التنسيق الشامل لعدة قطاعات على جميع المستويات
    cross-sectoral coordination on the issue continues to take place. UN ويتواصل التنسيق الشامل لعدة قطاعات بشأن هذه المسألة().
    However, cross-sectoral coordination to address cumulative impacts on marine biodiversity in an effective manner still appears to be a challenge. UN غير أن التنسيق الشامل لعدة قطاعات الرامي إلى إزالة الآثار التراكمية على التنوع البيولوجي البحري بطريقة فعالة ما فتئ على ما يبدو يشكل تحدياً.
    ◦ The need for cross-sectoral coordination UN :: ضرورة التنسيق الشامل لعدة قطاعات
    - Importance of cross-sectoral coordination at all levels UN - أهمية التنسيق الشامل لعدة قطاعات على جميع المستويات
    - Identify/implement measures to improve cross-sectoral coordination UN - تحديد/تنفيذ تدابير لتحسين التنسيق الشامل لعدة قطاعات
    :: Identify/implement measures to improve cross-sectoral coordination UN :: تحديد/تنفيذ تدابير لتحسين التنسيق الشامل لعدة قطاعات
    The training of local authorities, the Iraqi Bar Association of lawyers, community social workers and non-governmental organizations promotes the cross-sectoral coordination needed to ensure a comprehensive approach for the provision of services to survivors. UN علما بأن تدريب السلطات المحلية ونقابة المحامين العراقيين والأخصائيين الاجتماعيين العاملين في المجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية يعزز التنسيق بين القطاعات لضمان اتباع نهج شامل لتوفير الخدمات للناجيات من ضحايا العنف.
    The Forum encouraged countries to mainstream sustainable forest management strategies into their national poverty reduction strategies and national development programmes in order to enhance national cross-sectoral coordination UN وشجع المنتدى البلدان على إدماج استراتيجيات الإدارة المستدامة للغابات في استراتيجياتها الوطنية للقضاء على الفقر وفي برامج التنمية الوطنية بهدف تحسين التنسيق بين القطاعات على الصعيد الوطني.
    cross-sectoral coordination with energy and water sectors UN التنسيق القطاعي مع قطاعي الطاقة والمياه
    cross-sectoral coordination with agriculture sector UN التنسيق القطاعي مع قطاع الزراعة
    3. The participation of high-level representatives of United Nations specialized agencies in the coordination and operational activities segments had made a positive contribution to the identification of ways and means of improving cross-sectoral coordination. UN ٣ - وأشار الى مجموعة الجلسات التي كرست لتنسيق اﻷنشطة التنفيذية، فقال إن اشتراك ممثلين على أرفع المستويات للوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة مثل اسهاما ايجابيا في تحديد الوسائل الكفيلة بتحسين التنسيق فيما بين القطاعات.
    " Recalling that, in accordance with General Assembly resolution 48/162 of 20 December 1993, the role of the operational activities of the United Nations for international development cooperation segment includes the provision to the United Nations system of cross-sectoral coordination and overall guidance on a system-wide basis, UN " إذ يشير إلى أن دور الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون الدولي من أجل التنمية يشمل، وفقا لقرار الجمعية العامة ٨٤/٢٦١ المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، تزويد منظومة اﻷمم المتحدة بالتنسيق الشامل لعدة قطاعات والتوجيه عموما على نطاق المنظومة بأكملها،
    Section 7. Enhanced cooperation and cross-sectoral coordination UN الفرع 7 - زيادة التعاون والتنسيق الشامل لعدة قطاعات
    (f) Improved governance and cross-sectoral coordination at all levels. UN (و) تحسين الحوكمة والتنسيق فيما بين القطاعات على جميع المستويات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus