"crude oil and natural gas" - Traduction Anglais en Arabe

    • النفط الخام والغاز الطبيعي
        
    The Agreement also states that each party shall have the right to receive in kind its proportionate share of each grade and quality of crude oil and natural gas acquired or produced through the joint operations. UN وينص الاتفاق أيضا على أن لكل طرف الحق في أن يتلقى حصته العينية المتناسبة من كل صنف ونوعية من النفط الخام والغاز الطبيعي الذي يتم الحصول عليهما أو إنتاجهما من خلال العمليات المشتركة.
    (i) Reduce CH4 emissions in the extraction, transport and use of crude oil and natural gas; UN `١` خفض انبعاثات الميثان عند استخراج النفط الخام والغاز الطبيعي ونقلهما واستعمالهما؛
    We are making concerted efforts to produce more crude oil and natural gas to meet the needs of the domestic market as well as for export. UN كما نبذل جهودا متضافرة لإنتاج مزيد من النفط الخام والغاز الطبيعي تلبية لاحتياجات السوق الداخلية فضلا عن التصدير.
    We are making concerted efforts to produce more crude oil and natural gas to meet the needs of the domestic market as well as for export. UN إننا نبذل الجهود المتّسقة لإنتاج المزيد من النفط الخام والغاز الطبيعي لتلبية احتياجات السوق المحلية وكذلك احتياجات التصدير.
    crude oil and natural gas production UN إنتاج النفط الخام والغاز الطبيعي
    The conclusions are that for crude oil and natural gas the PRODCOM classification is much more detailed than CPC, while there is quite good accordance between HS and CPC. UN وخلصت إلى أن تصنيف النفط الخام والغاز الطبيعي وفقا لنظام منتجات الجماعة الأوروبية أكثر تفصيلا بكثير من تصنيفهما وفقا لنظام التصنيف المركزي للمنتجات، بينما توجد درجة لا بأس بها من التوافق بين التصنيف وفقا للنظام المتوائم لوصف السلع الأساسية وترميزها والتصنيف وفقا لنظام التصنيف المركزي للمنتجات.
    71. crude oil and natural gas liquids are stored onshore, at refineries or terminals, and offshore, at platforms or installations on the seabed. UN 71 - يجري تخزين النفط الخام والغاز الطبيعي المسيل بالقرب من الشاطئ، أو في معامل تكرير أو في الموانئ أو في محطات ساحلية، أو في منصات أو منشآت على قاع البحر.
    - crude oil and natural gas NA NA 149 NA UN - النفط الخام والغاز الطبيعي
    22. World crude oil and natural gas liquids (NGL) production in 1994, estimated at about 66.7 million b/d (excluding synthetics), was up 0.9 per cent over the previous year. UN ٢٢ - وقد ارتفع انتاج النفط الخام والغاز الطبيعي السائل في العالم في عام ١٩٩٤، المقدر بنحو ٦٦,٧ مليون برميل يوميا )باستثناء المواد التركيبية( بنسبة ٩,٠ في المائة عن السنة السابقة.
    NIOC Onshore Production Management ( " Onshore Production " ), an unincorporated division of NIOC at the time its alleged losses were sustained, develops Iran's onshore oil and gas fields, produces and processes crude oil and natural gas and transports them to the relevant ports. UN 187- وكانت إدارة الانتاج الداخلي التابعة للشركة الإيرانية ( " الانتاج الداخلي " ) وهي شعبة فردية تابعة للشركة عندما تكبدت فيه الخسائر المزعومة، توسع حقوق النفط والغاز الداخلية التابعة لإيران، وتنتج وتجهز النفط الخام والغاز الطبيعي وتنقلهما إلى الموانئ ذات الصلة.
    Petroleum (crude oil and natural gas products) continued to be the world's dominant primary energy source, accounting for almost 40.6 per cent of the total. UN وظل النفط (منتجات النفط الخام والغاز الطبيعي) المصدر الرئيسي للطاقة الأولية في العالم، حيث مثّل قرابة 40.6 في المائة من المجموع.
    9. In terms of products, LLDC exports are highly dependent on natural resources, with crude oil and natural gas accounting for almost 60 per cent of the total, and minerals and metals accounting for the second largest category. UN 9 - أما من حيث المنتجات، فإن صادرات البلدان النامية غير الساحلية تعتمد اعتماداً كبيراً على الموارد الطبيعية، حيث يشكل النفط الخام والغاز الطبيعي ما يقرب من 60 في المائة من المجموع، وتشكل المعادن والفلزات ثاني أكبر فئة.
    " I. Pumps of medium or large capacity whose capacity is equal to or larger than 350 cubic metres per hour and drivers (gas turbines and electric motors) designed for use in the transportation of crude oil and natural gas UN " أولا - المضخات ذات القدرة المتوسطة أو الكبيرة التي تصل قدرتها الى ٣٥٠ مترا مكعبا في الساعة أو أكثر، والمحركات )التوربينات الغازية والمحركات الكهربائية( المصممة للاستخدام في نقل النفط الخام والغاز الطبيعي.
    I. Pumps of medium or large capacity whose capacity is equal to or larger than 350 cubic metres per hour and drivers (gas turbines and electric motors) designed for use in the transportation of crude oil and natural gas UN أولا - المضخات ذات القدرة المتوسطة أو الكبيرة التي تصل قدرتها الى ٣٥٠ مترا مكعبا في الساعة أو أكثر، والمحركات )التوربينات الغازية والمحركات الكهربائية( المصممة للاستخدام في نقل النفط الخام والغاز الطبيعي.
    The key factor behind the economic boom in the resource-rich CIS economies has been the expansion of their extractive industries (especially, the crude oil and natural gas sectors) coupled with a surge in world commodity prices in the last few years. UN ويتمثل العامل الرئيسي وراء الازدهار الاقتصادي في اقتصادات بلدان رابطة الدول المستقلة الغنية بالموارد في توسيع نطاق صناعاتها الاستخراجية (لا سيما في قطاعي النفط الخام والغاز الطبيعي)، مقترنة بالزيادة التي شهدتها أسعار السلع الأساسية العالمية في السنوات القليلة الماضية.
    Developing countries rely primarily on coal and other solid fuels, such as traditional and non-commercial sources of energy. 5/ Most of the developed countries draw on large shares of crude oil and natural gas in their primary energy consumption; some regions have substantial contributions of nuclear energy and modern renewable sources. UN فالبلدان النامية تعتمد بصورة رئيسية على الفحم وأنواع الوقود الصلبة اﻷخرى كالمصادر التقليدية وغير التجارية من الطاقة)٥(. ويعتمد معظم البلدان المتقدمة النمو على كميات كبيرة من النفط الخام والغاز الطبيعي في استهلاكها من الطاقة اﻷولية؛ ولدى بعض المناطق نصيب كبير من الطاقة النووية والمصادر الحديثة المتجددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus