"crush on" - Traduction Anglais en Arabe

    • معجب
        
    • معجبة
        
    • إعجاب
        
    • على سحق
        
    • معجباً
        
    • منجذبة
        
    • معجبه
        
    • مغرمة
        
    • مفتونة
        
    • اعجاب
        
    • إزدحام
        
    • سحق على
        
    • مغرم
        
    • منجذب
        
    • الإعجاب
        
    I had the biggest crush on my 11th grade math teacher. Open Subtitles لقد كُنت معجب بشدة بمُعلمتي للرياضيات في الصف الحادي عشر
    It's like how you don't care about my old crush on Dave. Open Subtitles مثل أنك لا تهتم أنني كنت معجبة بـ ديف من قبل
    I know what it's like to have a crush on someone who's never gonna love you back. Open Subtitles أعرف كيف هو شعور أن يكون لديك إعجاب بأحد ما لن يبادلك ذلك الشعور أبداً.
    I'm pretty sure the traffic officer had a crush on me. Open Subtitles أنا متأكد من كان ضابط حركة المرور على سحق لي.
    No, I don't have a crush on her, I just... Open Subtitles لا ، أنا لست معجباً بها ، أنا فقط
    Telling me your upstairs neighbor has a crush on you? Open Subtitles أم إخباري بأن جاركِ بالطابق العلوي معجب بكِ ؟
    Well, you used to have a crush on her, and I wouldn't want it to be weird. Open Subtitles حسناً، كنت معجب بها ولا أريد أن يكون ذلك غريباً
    I don't get it. Why don't you just tell Alison that you used to have a crush on Nicole? Open Subtitles لا أفهم ذلك، لمَ لا تخبر آليسون أنك كنت معجب بـ نيكول؟
    No one must know that I crush on thee. I'm sorry, knight, Open Subtitles يجب ألا يعرف أحد أنني معجبة بك أنا آسفة، أيها الفارس،
    You have a crush on one of the homeless guys? Open Subtitles أنتِ معجبة بأحد شباب الذين لا مأوى لهم ؟
    If it makes you feel any better, that one's got a big crush on you. Open Subtitles إن كان يشعرك بأي تحسن، تلك لديها إعجاب كبير بك.
    And I don't mean to burst your bubble here, missy, but I am not out here because of my "so-called crush on you, Open Subtitles وأنا لا أقصد أن أفجر حماسك , سيدتي لكني لست هنا بسبب إعجاب بك
    He's had a crush on Kendall since sixth grade. Open Subtitles وكان لديه على سحق كيندال منذ الصف السادس.
    He has a crush on you and now he even thinks he has a job. Open Subtitles لديه على سحق لك والآن أنت تعتقد أن لديك وظيفة.
    Okay, so we met in high school, you had a crazy crush on me, but were too shy because of your weight problem. Open Subtitles حسناً , لقد تقابلنا في المرسة الثانوية لقد كنت معجباً بي لكنك كنت خجول جداً بسبب مُشكلة وزنك الزائد
    I bet you never knew I had a big crush on you. Open Subtitles أراهن أنك لم تعرف أبدا أني كنت منجذبة كثيرا إليك
    I mean, you had a crush on me. I was with Audrey. Open Subtitles لا أسمعيني, لا بأس لقد كنتِ معجبه بي عندما كنت مع أودري
    I only have a crush on henry-- my perfect, handsome boyfriend, who has not called me in 12 hours. Open Subtitles إنني مغرمة بهنري وحسب صديقي المثالي والوسيم والذي لم يهاتفني منذ 12 ساعة
    Well, wouldn't you tell me if some hot, young thing had a crush on you? Open Subtitles حسناً , أما كنت لتخبرني إذا كانت شابة صغيرة جذابة مفتونة بك ؟
    You mean that greek scientist who had a crush on Teyla? Open Subtitles هل تقصد العالم اليوناني الذي كان لديه اعجاب ب تيلا
    I was the last to know you had a crush on Joey when he was moving in. Open Subtitles أنا كُنْتُ الأخيرة لمعْرِفة أنت كَانَ عِنْدَكَ إزدحام في شقتك عندما اراد ان يغير مسكنه.
    And yet, you harbor a not-so-secret crush on her, yes? Open Subtitles و حتى الآن ، كنت تؤوي ل يست بهذه السرية سحق على بلدها ، نعم ؟
    I think he had a crush on her, and seems like she was trying to let him down easy. Open Subtitles ,نعم , واعتقد بان الفتى كان مغرم بها و يبدو انها كانت تحاول .ان تجعله يقع في حبها بسهوله
    I had a mad crush on this waitress named Beatrice. Open Subtitles لقد كنت منجذب بجنون لنادلة أسمها بياترس.
    Though that crush on the lifeguard last summer, Open Subtitles رغم أن ذلك الإعجاب في حارس الحدود الصيف الماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus