FBI, CSI... you can fool anyone else, but you can't fool Jang Ho Il. | Open Subtitles | سي إس آي .. بإمكانكم خداع أي شخص لكن لايمكنكم خداع جانق هو إل |
The CSI who collected it was detained by the feds. | Open Subtitles | سي إس آي الذي جمعه حجز من قبل المحقّقين الإتّحاديين. |
CSI team found traces of that weaponized hallucinogen he was peddling. | Open Subtitles | وجد فريقُ سي إس آي آثار لسلاح غريب استخدم من متجول |
Within months of these attacks, United States Customs Service had created the Container Security Initiative (CSI). | UN | وخلال بضعة أشهر من تلك الهجمات، استحدثت دائرة الجمارك بالولايات المتحدة مبادرة أمن الحاويات. |
I'm sorry, Lieutenant, but we already told your CSI with 3,000 square miles and 20,000 GPS units in this area, | Open Subtitles | آسف ملازم لكننا أخبرنا المحقق الجنائي أنه بوجود 3000 ميل مرعب و 20000 وحدة مراقبة فضائية في المنطقة |
I think that the representative of CSI has clearly acknowledged this mistake and has this morning made a heartfelt apology for this mistake. | UN | وأنا أعتقد أن ممثل منظمة التضامن المسيحي الدولية اعترف بوضوح بهذا الخطأ وقدم صباح هذا اليوم اعتذارا صادقا عن هذا الخطأ. |
CSI Sanders confirmed that the trajectory of the gun lined up with the victim's body as he tried to exit the vehicle. | Open Subtitles | سي إس آي ساندرز المؤكَّد الذي المسير البندقيةِ تَراصفَ بجسمِ الضحيّةَ ك هو |
"Hey! Don't watch csi: Indianapolis tonight. | Open Subtitles | يقول لهم لا تشاهدوا سي إس آي إندينيابوليس واقرأوا كتاباً |
A wager to see which CSI brings in the natural, and thereby brings the cycle home. | Open Subtitles | أي رهان للرُؤية الذي يَجْلبُ سي إس آي الطبيعيون، وبذلك يَجْلبُ بيت الدورةَ. |
I told CSI Redhead I'm putting five large on her. | Open Subtitles | أخبرتُ أحمرَ شعر سي إس آي أَنا وَضْع خمسة كبير عليها. |
Most natural deaths aren't investigated by CSI. | Open Subtitles | أكثر الوفيّاتِ الطبيعيةِ لَمْ يُتحرّى مِن قِبل سي إس آي. |
That was the last time CSI was allowed in. | Open Subtitles | ذلك كَانَ آخر مَرّة سي إس آي سُمِحَ بدخول. |
Japan and Canada currently station their Customs personnel in some United States ports as part of the CSI programme. | UN | وتضع اليابان وكندا في الوقت الراهن موظفي الجمارك بهما في بعض موانئ الولايات المتحدة كجزء من برنامج مبادرة أمن الحاويات. |
CSI continues to expand to strategic locations around the world. | UN | ما زالت مبادرة أمن الحاويات تتوسع لتشمل مواقع استراتيجية في أنحاء العالم. |
You CSI guys have been dusting and tape-lifting for five hours. | Open Subtitles | رجال التحقيق الجنائي كانوا يمسحون البصمات ويرفعون الملصقات لخمس ساعات |
Look, CSI can't be here until the morning. | Open Subtitles | أنظري ، المعمل الجنائي لن يكونوا هنا حتى الصباح |
He began by informing the Committee that CSI was an international Christian human rights organization and that, since its inception, its main function had been human rights advocacy achieved through peace dialogue. | UN | واستهل بيانه بإعلام اللجنة أن منظمة التضامن المسيحي الدولية هي منظمة مسيحية دولية لحقوق اﻹنسان وأن مهمتها اﻷساسية منذ إنشائها تتمثل في الدعوة لحقوق اﻹنسان من خلال الحوار السلمي. |
Look at you... getting all CSI on me and shit. | Open Subtitles | أنظر لنفسِك ... تتصرف معي وكأنك محقق جنائي ؟ |
Likewise, CBP shares information on a bilateral basis with its CSI partners. | UN | وبالمثل، تتبادل إدارة الجمارك وحماية الحدود المعلومات على أساس ثنائي مع شركاء تلك المبادرة. |
Currently, there are 41 operational Container Security Initiative (CSI) ports in Europe, Asia, Africa, the Middle East, and North and South America. | UN | يبلغ حاليا عدد الموانئ التي تنفذ مبادرات أمن الحاويات 41 ميناء في أوروبا وآسيا وأفريقيا والشرق الأوسط والأمريكتين الشمالية والجنوبية. |
The coroner's office was pretty backed up due to a bus crash, so CSI just finished working the scene. | Open Subtitles | مكتب الطبيب الشرعي مزدحم للغاية بسبب حادث حافلة لذلك محققو مسرح الجريمة أنهوا للتو العمل على المسرح |
This is CSI Boa Vista. How far is that ambulance? | Open Subtitles | هذه المُحققة الجنائية (بوا فيستا) كم تبعد سيارة الأسعاف تلك؟ |
That why you got CSI here? | Open Subtitles | لهذا شـُـعبة التحقيقات الجنائية موجودة هنا؟ |
CSI Stokes has located the suspect and has him at gunpoint 300 yards due west of your position. | Open Subtitles | تم تحديد مكان عضو فريق التحرى ومعه المشتبه به. على بعد 300 يارده غربا من موقعك. |
CSI asks for an opinion, I give it. | Open Subtitles | سي اس آي سألت عن الرأي وأنا أعطيه |
Approximately 75 percent of cargo containers headed to the U.S. originate in or are transshipped from CSI ports. Under the Container Security Initiative, CBP has entered into bilateral | UN | ونحو 75 في المائة من حاويات الشحن المتوجهة إلى الولايات المتحدة يكون منشأها، أو يتم شحنها العابر، في موانئ تعمل بمبادرة أمن الحاويات. |
The quotation obtained from the CSI Web site referred to slave raids in the southern Sudan. | UN | وأضاف أن الاقتباس المأخوذ من صفحة استقبال المنظمة على شبكة )ويب( يشير إلى غزوات الرقيق في جنوب السودان. |
I'll just pop down to the cellar and have a word with the CSI, then we'll leave it at that. | Open Subtitles | سوف اذهب للسرداب واتكلم مع تحقيقات مسرح الجريمة ثم سنقوم ترك الأمر عند هذا الحد. |