"cuba fully" - Traduction Anglais en Arabe

    • كوبا تماما
        
    • كوبا جميع
        
    Cuba fully agrees with the legitimate humanitarian concerns associated with the indiscriminate and irresponsible use of anti-personnel mines. UN وتوافق كوبا تماما على الشواغل الإنسانية المشروعة إزاء الاستخدام غير المسؤول والعشوائي للألغام الأرضية المضادة للأفراد.
    Cuba fully shares the legitimate humanitarian concerns associated with the indiscriminate and irresponsible use of anti-personnel mines. UN تشاطر كوبا تماما الشواغل الإنسانية المشروعة المرتبطة بالاستخدام العشوائي وغير المسؤول للألغام المضادة للأفراد.
    Cuba fully supports the statements made by the delegations of Indonesia, on behalf of the Non-Aligned Movement, and of Chile, on behalf of the Rio Group. UN تؤيد كوبا تماما البيانين اللذين أدلى بهما وفد إندونيسيا نيابة عن حركة عدم الانحياز، ووفد شيلي نيابة عن مجموعة ريو.
    Cuba fully supports the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. UN تؤيد كوبا تماما البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    That was further confirmation of the high priority that the Movement attaches to that objective -- a priority that Cuba fully shares. UN وكانت تلك الوثيقة تأكيدا إضافيا للأولوية القصوى التي توليها الحركة لذلك الهدف، وهي أولوية تتشاطرها كوبا تماما.
    Cuba fully supports and implements the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN وتؤيد كوبا تماما وتنفذ برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    Cuba fully supports the work of the Commission and hopes that all States will demonstrate the political will and flexibility necessary to reach agreements on specific recommendations at future meetings of the Disarmament Commission. UN وتدعم كوبا تماما عمل الهيئة وتأمل أن تبدي جميع الدول الإرادة السياسية والمرونة اللازمتين للتوصل إلى اتفاقات بشأن توصيات محددة في الاجتماعات المقبلة لهيئة نزع السلاح.
    Cuba fully shares the concern expressed in draft resolution A/C.1/63/L.45 regarding the use of information technologies and means for purposes inconsistent with international stability and security. UN تشاطر كوبا تماما القلق المعبر عنه في مشروع القرار A/C.1/63/L.45 بخصوص استخدام تكنولوجيات ووسائل المعلومات في أغراض لا تتسق مع تحقيق الاستقرار والأمن الدوليين.
    Cuba fully shares the concern expressed in the draft resolution regarding the use of technologies and means of information for purposes that are not inconsistent with the objectives of maintaining international stability and security and may adversely affect the integrity of the infrastructure of States. UN تتشاطر كوبا تماما مشاعر القلق المعبر عنها في مشروع القرار بخصوص استخدام تكنولوجيا ووسائل المعلومات في أغراض لا تتسق مع أهداف صون الاستقرار والأمن الدوليين وقد تؤثر سلبا على سلامة البنية الأساسية للدول.
    Cuba fully shares the concern expressed in resolution 67/27 regarding the use of information technologies and means of telecommunication that may affect international stability and security and the integrity of States to the detriment of their security in civil and military fields. UN وتشاطر كوبا تماما القلق الذي أعربت عنه الجمعية العامة في القرار 67/27 بخصوص استخدام تكنولوجيات المعلومات ووسائل الاتصالات السلكية واللاسلكية التي قد تؤثر على الاستقرار والأمن الدوليين والسلامة الإقليمية للدول، مما يقوِّض أمنها في المجالين المدني والعسكري.
    Mr. López Clemente (Cuba) (spoke in Spanish): Cuba fully supports the resumption of the tenth emergency special session of the General Assembly. UN السيد لوبيز كليمنتى (كوبا) (تكلم بالإسبانية): تؤيد كوبا تماما استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة.
    Ms. García Jordán (Cuba) (spoke in Spanish): The delegation of Cuba fully supports the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN السيدة غارسيا جوردان (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): يؤيد وفد كوبا تماما البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Mrs. García Jordán (Cuba) (spoke in Spanish): The delegation of Cuba fully supports the statement on nuclear weapons delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN السيدة غارسيا جوردان (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): تؤيد كوبا تماما البيان الذي أدلى ممثل إندونيسيا بشأن موضوع الأسلحة النووية، بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Cuba fully shares the concern expressed in resolution 68/243 regarding the use of information technologies and means of telecommunication that may affect international stability and security and the integrity of States to the detriment of their security in civil and military fields. UN تشاطر كوبا تماما القلق الذي أعرب عنه القرار 68/243 إزاء استخدام تكنولوجيات المعلومات ووسائل الاتصالات السلكية واللاسلكية التي قد تؤثر على الاستقرار والأمن الدوليين وسلامة الدول، مما يقوِّض أمنها في المجالين المدني والعسكري.
    Cuba fully shares the concern expressed in General Assembly resolution 66/24 with respect to the use of information technologies and means for purposes inconsistent with international stability and security and which adversely affect the integrity of States, to the detriment of their security in the civilian and military fields. UN وتشاطر كوبا تماما القلق الذي أعرب عنه قرار الجمعية العامة 66/24 بخصوص استخدام تكنولوجيات المعلومات ووسائلها في أغراض لا تتفق مع تحقيق الاستقرار والأمن الدوليين وتؤثر سلبا على السلامة الإقليمية للدول، مما يقوِّض أمنها في المجالين المدني والعسكري.
    Mr. Quiñones Sánchez (Cuba) (spoke in Spanish): The delegation of Cuba fully supports the statement made on this issue by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN السيد كوينيونيس (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يؤيد وفد كوبا تماما البيان الذي أدلى به بشأن هذه المسألة ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Mr. Quiñónes Sánchez (Cuba) (spoke in Spanish): The delegation of Cuba fully endorses the statement on this issue delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN السيد كينيونيس سانشيث (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يؤيد وفد كوبا تماما البيان الذي أدلى به بشأن هذه المسألة ممثل إندونيسيا، بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Mr. Benítez Versón (Cuba) (spoke in Spanish): Cuba fully supports the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. UN السيد بينيتث فيرسون (كوبا) (تكلم بالإسبانية): تؤيد كوبا تماما البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Mrs. Sánchez Quintero (Cuba) (spoke in Spanish): In the context of this cluster, as in previous years, the Non-Aligned Movement (NAM) has presented a draft decision entitled " Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament " , contained in document A/C.1/64/L.9, which Cuba fully supports and sponsors. UN السيدة سانشيث كوينتيرو (تكلمت بالإسبانية): في إطار هذه المجموعة، وعلى غرار ما حدث في سنوات سابقة، عرضت حركة عدم الانحياز مشروع مقرر معنون " عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " ، يرد في الوثيقة A/C.1/64/L.9، الذي تؤيده كوبا تماما.
    36. For these reasons, Cuba fully supports the common position adopted by the countries of Latin America and the Caribbean regarding the need to strengthen the integrity of the denuclearization regime envisaged in the Treaty of Tlatelolco through a request for a review of the declarations made by the nuclear Powers which are parties to Protocols I and II with a view to their eventual withdrawal or amendment. UN 36 - ولهذه الأسباب، توافق كوبا تماما على الموقف المشترك الذي اعتمدته بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في ما يتعلق بضرورة تعزيز البند المتعلق بنزع السلاح النووي في معاهدة تلاتيلولكو، وذلك بطلب إعادة النظر في البيانات التي صاغتها القوى النووية الأطراف في البروتوكولين الأول والثاني بهدف سحبها أو تعديلها لاحقا.
    Cuba fully shares the concern expressed in General Assembly resolution 65/41 with respect to the use of information technologies and means for purposes inconsistent with international stability and security and which adversely affect the integrity of States, to the detriment of their security in the civilian and military fields. UN وتساور كوبا جميع مظاهر القلق التي أعرب عنها قرار الجمعية العامة 65/41 بخصوص استخدام تكنولوجيات المعلومات ووسائطه في أغراض لا تتفق مع تحقيق الاستقرار والأمن الدوليين وتؤثر سلبا على السلامة الإقليمية للدول، بما يقوِّض أمنها في المجالين المدني والعسكري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus