Cuba noted that the procedure for entering reservations to the optional protocol should be given careful consideration. | UN | ولاحظت كوبا أنه يجب دراسة عملية إبداء تحفظات على البروتوكول الاختياري دراسة مفصلة. |
Cuba noted the attainment of the Millennium Development Goals on education. | UN | 82- ولاحظت كوبا تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالتعليم. |
Cuba noted that, in spite of the problems it faced, Eritrea had made progress in the areas of health and education. | UN | ولاحظت كوبا أن إريتريا، رغم ما تواجهه من مشاكل، قد أحرزت تقدماً في مجالي الصحة والتعليم. |
Cuba noted the measures taken to broaden health coverage and improve the quality of health services. | UN | وأشارت كوبا إلى التدابير المتخذة لتوسيع نطاق التغطية الصحية وتحسين نوعية الخدمات الصحية. |
25. Cuba noted that South Africa is an icon in the long struggle of humanity against discrimination and inequality. | UN | 25- وأشارت كوبا إلى أن جنوب أفريقيا مثال حي على كفاح الإنسانية الطويل ضد التمييز وعدم المساواة. |
In the field of education, Cuba noted the efforts of the Congolese Government despite the limited resources. | UN | وفي مجال التعليم، أشارت كوبا إلى الجهود التي تبذلها الحكومة الكونغولية رغم الموارد المحدودة. |
Cuba noted that the support of Algeria for some of the recommendations made by the Working Group demonstrated its commitment to promoting and protecting human rights. | UN | ونوهت كوبا بأن تأييد الجزائر لبعض ما قدمه الفريق العامل من توصيات يدلِّل على التزامها بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Cuba noted that the country's colonial past and structural poverty were the root causes of the existing conflict and instability. | UN | ولاحظت كوبا أن الماضي الاستعماري للبلد والفقر الهيكلي هما السببان الجذريان للصراع وعدم الاستقرار القائمين. |
Cuba noted, in particular, the priority attached to ensuring the right to food and the measures taken to reduce hunger and promote food security. | UN | ولاحظت كوبا بوجه خاص الأولوية الممنوحة لضمان الحق في الغذاء والتدابير المتخذة للحد من الجوع ولتعزيز الأمن الغذائي. |
Cuba noted that Tanzania had put in place programmes to help less privileged people and also noted positive measures in other human rights areas. | UN | ولاحظت كوبا أن تنزانيا قد وضعت برامج لمساعدة الأشخاص الأقل حظاً كما لاحظت التدابير الإيجابية التي اتخذتها في مجالات أخرى لحقوق الإنسان. |
Cuba noted that about 82 per cent of births had been assisted by health professionals and that malaria had decreased. | UN | ولاحظت كوبا أن نحو 82 في المائة من الولادات قد تم بمساعدة مهنيين في مجال الصحة وأن الملاريا قد انخفضت نسبة الإصابة بها. |
96. Cuba noted Madagascar's commitment to the UPR process, and collaboration with OHCHR. | UN | 96- ولاحظت كوبا التزام مدغشقر بعملية الاستعراض الدوري الشامل، وتعاونها مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
816. Cuba noted the challenges faced by Timor-Leste deriving mainly from the unjust international economic order. | UN | 816- ولاحظت كوبا التحديات التي تواجهها تيمور - ليشتي والتي تعزى أساسا إلى النظام الاقتصادي الدولي المجحف. |
53. Cuba noted with satisfaction the progress achieved in the fields of gender equality, which was reflected in the current political framework. | UN | 53- ولاحظت كوبا مع الارتياح التقدم المحرز في مجال المساواة بين الجنسين، وهو ما انعكس في الإطار السياسي الحالي. |
Cuba noted that the approval of the State in which the crime was committed or the countries of which the accused is a national must be obtained prior to the use of universal jurisdiction. | UN | ولاحظت كوبا أنه يجب الحصول على موافقة الدولة التي ارتكبت فيها الجريمة أو البلدان التي يحمل المتهم جنسيتها قبل استخدام الولاية القضائية العالمية. |
281. Cuba noted that Rwanda had moved forward in the promotion of human rights, despite the negative consequences of the genocide. | UN | 281- ولاحظت كوبا أن رواندا قد مضت قدماً في تعزيز حقوق الإنسان على الرغم من النتائج السلبية التي خلفتها الإبادة البشرية. |
25. Cuba noted that South Africa is an icon in the long struggle of humanity against discrimination and inequality. | UN | 25- وأشارت كوبا إلى أن جنوب أفريقيا مثال حي على كفاح الإنسانية الطويل ضد التمييز وعدم المساواة. |
Cuba noted that a decision as to the length of the session of the Committee could only be taken by the Human Rights Council during its ordinary session. | UN | وأشارت كوبا إلى أن مجلس حقوق الإنسان هو الذي اتخذ القرار أثناء دورته العادية بشأن مدة دورة اللجنة. |
53. Cuba noted, inter alia, that in November 2010 the country's first university was opened. | UN | 53- وأشارت كوبا إلى أمور منها افتتاح أول جامعة في البلد في تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
17. Cuba noted that Muslims are increasingly the subject of discrimination individually and collectively since the events of September 11. | UN | 17 - أشارت كوبا إلى أن المسلمين يتعرضون على نحو متزايد للتمييز كـأفراد وكجماعات منذ أحداث 11 أيلول/سبتمبر. |
94. Cuba noted the country's action on gender issues, violence against women and protection of child rights. | UN | 94- ونوهت كوبا بالعمل الذي قام به البلد بشأن القضايا الجنسانية والعنف ضد المرأة وحماية حقوق الطفل. |
Cuba noted progress made in the fight against poverty and the increase in social investment. | UN | وأحاطت كوبا علماً بما أُحرز من تقدم في مجال محاربة الفقر وبزيادة الاستثمارات الاجتماعية. |
27. Cuba noted the strategy to fight poverty, promote social services and improve living conditions. | UN | 27- وأحاطت كوبا علما باستراتيجية مكافحة الفقر وتعزيز الخدمات الاجتماعية وتحسين الأحوال المعيشية. |