Mr. Cujba (Republic of Moldova), Vice-President, took the Chair. | UN | تولَّى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كوجبا (جمهورية مولدوفا). |
Mr. Cujba (Republic of Moldova), Vice-President, took the Chair. | UN | تولِّى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كوجبا (جمهورية مولدوفا) |
Mr. Cujba (Republic of Moldova), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كوجبا (جمهورية مولدوفا). |
In the absence of the President, Mr. Cujba (Republic of Moldova), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد كويبا (جمهورية مولدوفا). |
In the absence of the President, Mr. Cujba (Moldova), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد كويبا (مولدوفا). |
In the absence of the President, Mr. Cujba (Republic of Moldova), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كوجبا (جمهورية مولدوفا). |
In the absence of the President, Mr. Cujba (Republic of Moldova), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد كوجبا (جمهورية مولدوفا). |
Mr. Cujba (Republic of Moldova), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى نائب الرئيس، السيد كوجبا (جمهورية مولدوفا)، رئاسة الجلسة. |
In the absence of the President, Mr. Cujba (Republic of Moldova), Vice-President, took the Chair. | UN | نظراً لغياب الرئيس، تويبلى الرئاسة نائب الرئيس السيد كوجبا (جمهورية مولدوفا). |
later: Mr. Cujba (Vice-Chairman) (Republic of Moldova) | UN | ثم: السيد كوجبا (نائب الرئيس) (جمهورية مولدوفا) |
11. Mr. Cujba (Republic of Moldova), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | 11 - تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كوجبا (جمهورية مولدوفا). |
later: Mr. Cujba (Vice-Chairman) (Republic of Moldova) | UN | ثم : السيد كوجبا (نائب الرئيس) (جمهورية مولدوفا) |
32. Mr. Cujba (Republic of Moldova), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | 32 - تولى الرئاسة السيد كوجبا (جمهورية مولدوفا) نائب الرئيس. |
Chairman: Mr. Cujba (Vice-Chairman) (Republic of Moldova) | UN | الرئيس: السيد كوجبا (نائب الرئيس) (جمهورية مولدوفا) |
In the absence of Mr. Argüello (Argentina), Mr. Cujba (Republic of Moldova), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | في غياب السيد أرغويو (الأرجنتين، تولى الرئاسة السيد كوجبا (جمهورية ملدوفا)، نائب الرئيس. |
Chairman: Mr. Argüello (Argentina) later: Mr. Cujba (Vice-Chairman) (Republic of Moldova) | UN | الرئيس: السيد أرغويو (الأرجنتين) ثم: السيد كوجبا (نائب الرئيس) (جمهورية مولدوفا) |
13. Mr. Cujba (Moldova), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | 13 - السيد كوجبا (مولدوفا)، نائب الرئيس، تولى رئاسة الجلسة. |
In the absence of the President, Mr. Cujba (Republic of Moldova), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد كوجبا (جمهورية مولدوفا). |
Chairman: Mr. Cujba (Vice-Chairman) (Republic of Moldova) | UN | الرئيس: السيد كويبا (نائب الرئيس) (جمهورية مولدوفا) |
In the absence of Mr. Argüello (Argentina), Mr. Cujba (Republic of Moldova), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيد أرغويّو (الأرجنتين)، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد كويبا (جمهورية مولدوفا) |
Mr. Cujba (Moldova): I am deeply honoured to address the General Assembly on behalf of the Republic of Moldova. | UN | السيد كويبا (مولدوفا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني كثيرا أن أخاطب الجمعية العامة باسم جمهورية مولدوفا. |