Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights | UN | حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights | UN | حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights | UN | حماية التراث الثقافي بوصفه مكونا هاما لتعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights | UN | حماية التراث الثقافي بوصفه مكونا هاما لتعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
:: preparing a European convention on the cultural heritage as a factor of development, consolidating existing standards and adapting them to new issues such as: | UN | :: إعداد اتفاقية أوروبية بشأن التراث الثقافي باعتباره عاملا تنمويا، وتعزيز المعايير القائمة وتكييفها لمسائل جديدة مثل: |
Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights | UN | حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and | UN | حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق |
Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights | UN | حماية التراث الثقافي بوصفه مكونا هاما لتعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights | UN | حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights | UN | حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights | UN | حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights | UN | حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights | UN | حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
6/11. Protection of cultural heritage as an important component | UN | 6/11- حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
6/11. Protection of cultural heritage as an important component for the | UN | 6/11- حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق |
6/11. Protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of cultural rights | UN | 6/11 - حماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز الحقوق الثقافية وحمايتها |
cultural heritage as the wellspring of creativity | UN | التراث الثقافي بوصفه مصدرا للإبداع |
cultural heritage as a set of artefacts and non-material values bequeathed to us by our ancestors, encompasses all that is tied to the history of a family, a town or a nation. | UN | ويشمل التراث الثقافي بوصفه مجموعة من المشغولات الحرفية والقيم اللامادية أورثنا إياها أسلافنا، كل ما هو مرتبط بتاريخ أسرة أو مدينة أو دولة. |
309. Emphasis has been placed on cultural heritage as a force for the democratic development of society. | UN | 309- وتم التركيز على التراث الثقافي باعتباره قوة للتطور الديمقراطي للمجتمع. |
18. We have undertaken to safeguard the cultural heritage as a common trust, and keep it accessible as a living part of today's culture. | UN | 18 - نعبِّر عن التزامنا بحماية التراث الثقافي باعتباره عهدة مشتركة لنا جميعا، كما نتعهد بإبقائه متاحا كجزء حي من ثقافتنا المعاصرة. |
The new radio stations are seen as an excellent means of maintaining the Territory's cultural heritage as well as a way of facilitating communication on community matters. | UN | وتعتبر محطات الإذاعة الجديدة وسيلة ممتازة للحفاظ على الإرث الثقافي للإقليم ولتيسير التواصل في ما يتعلق بالمسائل المجتمعية. |