Participate freely in cultural life and the arts. | UN | المشاركة بحرية في الحياة الثقافية وفي الفنون. |
Participate freely in cultural life and the arts. | UN | المشاركة بحرية في الحياة الثقافية وفي الفنون. |
Participate freely in cultural life and the arts. | UN | المشاركة بحرية في الحياة الثقافية وفي الفنون. |
Right to cultural life and scientific progress | UN | حق المشاركة في الحياة الثقافية وفي التمتع بفوائد التقدم العلمي |
Article 15. The right to take part in cultural life and enjoy the benefits of scientific progress | UN | المادة 15: الحق في المشاركة في الحياة الثقافية وفي التمتع بفوائد التقدم العلمي |
Participate freely in cultural life and the arts. | UN | المشاركة بحرية في الحياة الثقافية وفي الفنون. |
Participate freely in cultural life and the arts. | UN | المشاركة بحرية في الحياة الثقافية وفي الفنون. |
4. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; | UN | 4 - تسلم بحق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية وفي التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛ |
4. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; | UN | 4 - تسلم بحق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية وفي التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛ |
2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; | UN | 2- يُقر بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وفي أن يستفيد من التقدم العلمي وتطبيقاته؛ |
" 4. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; | UN | " 4 - تسلم بحق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية وفي التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛ |
4. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; | UN | 4 - تسلم بحق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية وفي التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛ |
4. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; | UN | 4 - تسلم بحق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية وفي التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛ |
3. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; | UN | 3 - تسلم بأن لكل فرد الحق في المشاركة في الحياة الثقافية وفي التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛ |
3. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; | UN | 3 - تسلم بحق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية وفي التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛ |
In this context, the Committee recalls article 31 of the Convention which establishes the right of the child to participate freely in cultural life and the arts. | UN | وفي هذا السياق، تذكِّر اللجنة بالمادة 31 من الاتفاقية التي ترسي حق الطفل في المشاركة بحرية في الحياة الثقافية وفي الفنون. |
The right to cultural life and the benefits of science | UN | الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي |
Other requirements included good oral and written expression and knowledge of cultural life and policy in Sweden. | UN | وشملت الاشتراطات الأخرى جودة التعبير الشفوي والخطي والإلمام بالحياة الثقافية والسياسة في السويد. |
The Special Rapporteur stresses the need to guard against promoting the privatization of knowledge to an extent that deprives individuals of opportunities to take part in cultural life and to enjoy the fruits of scientific progress, which would also impoverish society as whole. | UN | وتشدد المقررة الخاصة على ضرورة عدم تشجيع خصخصة المعرفة بما يحرم الأفراد من فرص المشاركة في الحياة الثقافية ومن التمتع بثمار التقدم العلمي، فيسهم أيضاً في إفقار المجتمع ككل. |
We are witnessing alarming tendencies that have a detrimental effect on the political participation, cultural life and educational opportunities of minorities. | UN | ونشهد اتجاهات مثيرة للجزع ذات أثر ضار على المشاركة السياسية والحياة الثقافية والفرص التعليمية للأقليات. |
This was particularly emphasized by commitment 5, which underlined the need to promote full respect for human dignity and to achieving equality and equity between women and men, and to enhance the participation and leadership roles of women in political, civil, economic, social and cultural life and in development. | UN | وأكد ذلك على وجه الخصوص الالتزام ٥، الذي شدد على الحاجة إلى تعزيز الاحترام الكامل لكرامة اﻹنسان وعلى الحاجة إلى تحقيق المساواة والعدل بين النساء والرجال، وإلى تعزيز مشاركة النساء وما يضطلعن به من أدوار قيادية في الحياة السياسية والمدنية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية وفي التنمية. |