"cultural strategy" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستراتيجية الثقافية
        
    • استراتيجية ثقافية
        
    and executing the Cultural Strategy and the Plan of Action for the Islamic World . 294 UN قرار بشأن بحث الوسائل والسبل لتطبيق الاستراتيجية الثقافية وخطة العمل للعالم اﻹسلامي
    A) Ways and Means of Implementing the Cultural Strategy and the Plan of Action for the Islamic World UN بحث الوسائل والسبل لتطبيق الاستراتيجية الثقافية وخطة العمل للعالم الإسلامي
    It will refer to the Cultural Strategy for Kosovo prepared in consultation with local experts and Council of Europe specialists. UN وتسترشد هذه الخطة بـ " الاستراتيجية الثقافية لكوسوفو " التي أُعدت بالتشاور مع الخبراء المحليين وأخصائيي مجلس أوروبا.
    On studying ways and means of implementing the Cultural Strategy and the Plan of Action for the Islamic World UN بحث الوسائل والسبل لتطبيق الاستراتيجية الثقافية
    Having considered also the report of the Secretary General on the Cultural Strategy and the Plan of Action for the Islamic world; UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الاستراتيجية الثقافية وخطة العمل للعالم الإسلامي.
    STUDYING WAYS AND MEANS OF IMPLEMENTING THE Cultural Strategy AND THE PLAN OF ACTION FOR THE ISLAMIC WORLD UN حول بحث الوسائل والسبل لتطبيق الاستراتيجية الثقافية وخطة العمل للعالم الإسلامي
    Having considered also the report of the Secretary-General on the Cultural Strategy and the Plan of Action for the Islamic world; UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الاستراتيجية الثقافية وخطة العمل للعالم الإسلامي.
    Having considered the Final Communique of the Third Meeting of the Consultative Council for Implementing the Cultural Strategy for the Islamic world held at Riyadh in October 2002; UN وبعد الاطلاع على البيان الختامي للاجتماع الثالث للمجلس الاستشاري لتنفيذ الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي الذي عقد بالرياض أكتوبر 2002م.
    11. Approves the constitution of Members of the Consultative Council for implementation of the Cultural Strategy for the Islamic world: UN 11 - الموافقة على تشكيل أعضاء المجلس الاستشاري لتطبيق الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي، من الدول التالية:
    Referring to Article 1, Chapter 5 of the Islamic Cultural Strategy on the revival of the role of mosques in promoting Islamic culture and values, UN وإذ يشير إلى المادة الأولى من الفصل الخامس من الاستراتيجية الثقافية الإسلامية حول إحياء دور المسجد في تعزيز الثقافة والقيم الإسلامية.
    1/31-C Studying ways and means of implementing the Cultural Strategy and the Plan of Action for the Islamic World UN قرار رقم 1/31 - ث حول بحث الوسائل والسبل لتطبيق الاستراتيجية الثقافية وخطة العمل للعالم الإسلامي
    Having considered the Final Communique of the Fourth Meeting of the Consultative Council for Implementing the Cultural Strategy for the Islamic world held at Rabat in May 2004; UN وبعد الاطلاع على البيان الختامي للاجتماع الرابع للمجلس الاستشاري لتنفيذ الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي الذي عقد بالرباط مايو 2004م.
    Referring to Article 1, Chapter 5 of the Islamic Cultural Strategy on the revival of the role of mosques in promoting Islamic culture and values; UN وإذ يشير إلى المادة الأولى من الفصل الخامس من الاستراتيجية الثقافية الإسلامية حول إحياء دور المسجد في تعزيز الثقافة والقيم الإسلامية.
    (A) Ways and Means of Implementing the Cultural Strategy and the Plan of Action for the Islamic World UN أ - بحث الوسائل والسبل لتطبيق الاستراتيجية الثقافية وخطة العمل للعالم الإسلامي:
    4. Welcomes the new constitution of Members of the Consultative Council for implementation of the Cultural Strategy for the Islamic world which is composed as follows: UN 4 - يرحب بالتشكيل الجديد لأعضاء المجلس الاستشاري لتطبيق الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي، المكون من الدول التالية:
    110. The Conference called upon the Member States to increase their contribution to the ISESCO budget to support the implementation of the projects of the Cultural Strategy for the Islamic world, due to the difficulty of securing the funds necessary for the implementation of projects adopted by the Consultative Council in its previous sessions. UN دعا الدول الأعضاء إلى زيادة مساهمتها في موازنة الإيسيسكو لدعم تنفيذ مشروعات الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي وذلك لصعوبة الحصول على التمويل اللازم لتنفيذ المشاريع التي أقرها مجلسها الاستشاري في دوراته السابقة.
    Recalling Resolution No. 32/21-C adopted by the Twenty-first Islamic Conference of Foreign Ministers (ICFM) approving the development of an Islamic Dawa Strategy in keeping with the provisions of the Cultural Strategy Document approved by the Sixth Islamic Summit Conference; UN وإذ يذكر بالقرار رقم 32/21 - ث الصادر عن المؤتمر الإسلامي الحادي والعشرين لوزراء الخارجية بشأن الموافقة على وضع استراتيجية الدعوة الإسلامية بما يتفق ومضمون وثيقة الاستراتيجية الثقافية التي وافق عليها مؤتمر القمة الإسلامي السادس،
    4. Welcomes the new constitution of Members of the Consultative Council for implementation of the Cultural Strategy for the Islamic world which is composed as follows: UN (4) يرحب بالتشكيل الجديد لأعضاء المجلس الاستشاري لتطبيق الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي، المكون من الدول التالية:
    7. Commends the decision of the 8th ISESCO Conference to increase the contribution of Member States to ISESCO's budget for the implementation of the projects of the Cultural Strategy for the Islamic World. UN 7 - يبارك قرار الدورة الثامنة للمؤتمر العام للإيسيسكو بزيادة مساهمة الدول الأعضاء في موازنة الإيسيسكو لدعم تنفيذ مشروعات الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي.
    Recalling Resolution No. 32/21-C adopted by the Twenty-first Islamic Conference of Foreign Ministers (ICFM) approving the development of an Islamic Dawa Strategy in keeping with the provisions of the Cultural Strategy Document approved by the Sixth Islamic Summit Conference; UN وإذ يذكر بالقرار رقم 32/21 - ث الصادر عن المؤتمر الإسلامي الحادي والعشرين لوزراء الخارجية بشأن الموافقة على وضع استراتيجية الدعوة الإسلامية بما يتفق ومضمون وثيقة الاستراتيجية الثقافية التي وافق عليها مؤتمر القمة الإسلامي السادس،
    The secretariat and the Council of Pacific Arts are developing a regional Cultural Strategy, and festivals have been used to showcase cultural products and contribute to greater awareness in that regard. UN ويعكف كل من الأمانة ومجلس فنون منطقة المحيط الهادئ على وضع استراتيجية ثقافية إقليمية وسخرت المهرجانات لعرض نماذج من المنتجات الثقافية والإسهام في زيادة التوعية في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus