It is also undisputed that the author learned the local language and developed certain ties with the local culture and society. | UN | كما لا تعترض الدولة الطرف على أن صاحب البلاغ قد تعلم اللغة المحلية وأقام بعض الروابط مع الثقافة والمجتمع المحليين. |
She therefore speaks Chinese and is familiar with Chinese culture and society. | UN | وهي بالتالي تتكلم اللغة الصينية ومعتادة على الثقافة والمجتمع الصينيين. |
She therefore speaks Chinese and is familiar with Chinese culture and society. | UN | وهي بالتالي تتكلم اللغة الصينية ومعتادة على الثقافة والمجتمع الصينيين. |
22. The learning process impacts upon human beings by means of cognitive processes that are representative of culture and society. | UN | 22 - وتؤثر عملية التعلم على الإنسان من خلال عمليات إدراكية تمثل الثقافة والمجتمع. |
In studying that question, psychoanalysis, given its purview, must deal with at least two factors found in every culture and society. | UN | ويتناول علم التحليل النفسي في مجال اختصاصه ما لا يقل عن عاملين شاملين مشتركين بين جميع الثقافات والمجتمعات. |
The goal of STEP was to conduct and disseminate a school-based program based on Indian culture and society, to reach the younger generation in time to promote HIV prevention and address the emerging need for alcohol abuse education. | UN | والهدف من برنامج التعليم هو تنفيذ ونشر برنامج للتعليم المدرسي قائم على الثقافة والمجتمع الهنديين بغية الوصول إلى جيل الشباب في الوقت المناسب لتعزيز الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وتلبية الحاجة الناشئة إلى التعليم لمكافحة تعاطي الكحول. |
The most successful strategy will be the one most suited to the particular culture and society of the country in question, and traditional forest-related knowledge would be an integral part of such an approach. | UN | وأكثر الاستراتيجيات نجاحا هي تلك الاستراتيجية الأنسب لخصوصية الثقافة والمجتمع في البلد المعني والتي تشكل فيها المعارف الحرجية التقليدية جزءا لا يتجزأ . |
culture and society (humanities); | UN | - الثقافة والمجتمع (العلوم الإنسانية)؛ |
4.14 The author lived in China until she was at least 13 years old and there is therefore no reason why she could not return to China, especially since she has no family in the Netherlands and, on the other hand, she speaks Chinese and is familiar with Chinese culture and society. | UN | 4-14 وقد عاشت صاحبة البلاغ في الصين حتى بلغت سن الثالثة عشرة على الأقل، وليس هناك بالتالي من سبب يحول دون عودتها إلى الصين، خاصة وأن ليس لها أسرة في هولندا وأنها، من جهة أخرى، تتكلم اللغة الصينية ومعتادة على الثقافة والمجتمع الصينيين. |
4.14 The author lived in China until she was at least 13 years old and there is therefore no reason why she could not return to China, especially since she has no family in the Netherlands and, on the other hand, she speaks Chinese and is familiar with Chinese culture and society. | UN | 4-14 وقد عاشت صاحبة البلاغ في الصين حتى بلغت سن الثالثة عشرة على الأقل، وبالتالي ليس هناك من سبب يحول دون عودتها إلى الصين، خاصة أن ليس لها أسرة في هولندا وأنها، من جهة أخرى، تتكلم اللغة الصينية ومعتادة على الثقافة والمجتمع الصينيين. |
culture and society (humanities) | UN | - الثقافة والمجتمع (العلوم الإنسانية) |
20. Moreover, if principles relating to the responsibility to protect are to take full effect and be sustainable, they must be integrated into each culture and society without hesitation or condition, as a reflection of not only global but also local values and standards. | UN | 20 - وعلاوة على ذلك، ولكي يتسنى إنفاذ مبادئ المسؤولية عن الحماية بالكامل وإعطاؤها طابعا مستداما، فإنه يجب إدراجها في كل الثقافات والمجتمعات دون تردد وبلا شروط، باعتبارها تعكس قيما ومعايير محلية لا عالمية فحسب. |