In accordance with the current methodology of counting, the cumulative number of Associate Experts in all departments in 2004 was 200. Table 3 | UN | ووفقا لمنهجية التعداد المتبعة حاليا، بلغ العدد التراكمي للخبراء المعاونين في جميع الإدارات 200 في عام 2004. |
cumulative number of bilateral investment treaties that can be terminated at any time | UN | العدد التراكمي من معاهدات الاستثمار الثنائية التي يمكن إنهاؤها في أي وقت |
The cumulative number of reported AIDS cases as at 31 December 1992 was 611,589 from 173 countries and areas. | UN | وقد بلغ العدد التراكمي لحالات اﻹيدز المبلغ عنهــا لغايــة ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ من ١٧٣ بلــدا ومنطقة ٥٨٩ ٦١١ حالة. |
It is estimated that by 1999, the cumulative number of deaths from AIDS since the beginning of the epidemic in Zambia will be nearly 1 million. | UN | ويتوقع أن يبلغ إجمالي عدد الوفيات المسجلة نتيجة الاصابة بمرض الإيدز منذ انتشار الوباء في زامبيا، مليون حالة وفاة بحلول نهاية عام 1999. |
The cumulative number of refugees who were assisted in returning from Guinea stood at some 16,031 persons by mid-2002. | UN | وبلغ العدد المتراكم للاجئين الذين قدمت لهم المساعدة للعودة من غينيا نحو 031 16 شخصا في وسط عام 2002. |
During the biennium, a total of 31 new IFAD projects were accepted, bringing the cumulative number of projects to 95, with a total loan portfolio of $1.1 billion. | UN | وخلال فترة السنتين، قبل ما مجموعه ٣١ مشروعا جديدا للصندوق، وبذا وصل العدد التراكمي للمشاريع إلى ٩٥ مشروعا، بلغ إجمالي حافظة القروض بالنسبة لها ١,١ بليون دولار. |
The cumulative number of pieces of declared and undeclared equipment of Armenia stationed within its territory and in the occupied territories of Azerbaijan has far exceeded the ceilings allowed under the Treaty. | UN | ولقد تجاوز العدد التراكمي لقطع المعدات المعلنة وغير المعلنة لأرمينيا الموجودة داخل إقليمها وفي الأراضي المحتلة بأذربيجان الحدود القصوى المسموح بها بموجب المعاهدة بكثير. |
(ii) Increase in the cumulative number of countries that have revised domestic counter-terrorism legislation or adopted new legislation related to counter-terrorism, drawing on the assistance of UNODC | UN | ' 2` الزيادة في العدد التراكمي للبلدان التي نقحت التشريعات المحلية الخاصة بمكافحة الإرهاب أو اعتمدت تشريعات جديدة تتعلق بمكافحة الإرهاب، مستفيدة في ذلك من مساعدة المكتب |
112. From 1997 to 2008, the cumulative number of certified cases of Aids deaths is 1462. | UN | 112- وفي الفترة من عام 1997 إلى عام 2008، بلغ العدد التراكمي لوفيات الإيدز الموثّقة 462 1 حالة. |
The cumulative number of people registered with HIV since 1989 is 119, of whom 65 developed AIDS and 33 died. | UN | وقد بلغ العدد التراكمي للأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الذين تم تسجيلهم منذ عام 1989، 119 منهم 65 أصيبوا بالإيدز بينما توفي 33 شخصاً. |
The cumulative number of deaths due to AIDS is estimated at between 200 000 and 204 000 in 2005 and between 516 000 and 586 000 by 2010. | UN | أما العدد التراكمي للوفيات بسبب الإيدز فتشير التقديرات إلى أنه ما يبلغ ما بين 000 200 و000 204 في عام 2005 وما بين 000 516 و000 582 حتى عام 2010. |
WHO estimates that there were more than 2 million AIDS cases in Africa as of the end of 1993, constituting about 67 per cent of the total cumulative number of cases in the world. | UN | وتشير تقديرات منظمة الصحة العالمية إلى وجود ما يزيد على مليوني حالة إصابة بوباء اﻹيدز في افريقيا في نهاية عام ١٩٩٣، وهي نسبة تشكل حوالي ٦٧ في المائة من مجموع العدد التراكمي لحالات اﻹصابة في العالم. |
This brings the total cumulative number of type I gratis personnel to 1,395, as reflected in paragraph 5 on page 2 of the present report. | UN | وبذلك يكون العدد التراكمي الإجمالي للنوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل 395 1 فردا كما يتبين من الفقرة 5 الواردة في الصفحة رقم 2 من هذا التقرير. |
10. During the same period, African countries concluded 24 BITs, bringing the cumulative number of BITs for the region to 663 as of the end of June 2006 (table 1). | UN | 10- وأبرمت البلدان الأفريقية، خلال نفس الفترة، 24 معاهدة استثمار ثنائية وبذلك بلغ العدد التراكمي لمعاهدات الاستثمار الثنائية للمنطقة 663 معاهدة حتى نهاية حزيران/يونيه 2006 (الجدول 1). |
Between 2000 and 2007, the cumulative number of people living with HIV was about 2,500 -- with 1,600 having AIDS and 800 having already died. | UN | وبين عامي 2000 و 2007، بلغ العدد التراكمي للمصابين بالفيروس نحو 500 2 - منهم 600 1 شخص مصابين بالإيدز و 800 وافتهم المنية. |
From 1987 to 2008, the cumulative number of HIV infections stood at 342 cases, with males in the 25 - 44 age group representing 71.2% of the infected population. | UN | ومن عام 1987 إلى عام 2008، بلغ العدد التراكمي للإصابات بالفيروس 342 حالة، حيث شكّل الذكور في الفئة العمرية 25-44 سنة 71.2 في المائة من مجموع المصابين. |
cumulative number of findings and recommendations that are made by the panel and are followed upa by the Committee | UN | العدد التراكمي للاستنتاجات والتوصيات(أ) التي قدمها الفريق وتابعتها اللجنة عام 2009: 132 |
cumulative number of recommendations and incident reports of the Group followed upa by either the Committee or the Security Council | UN | العدد التراكمي للاستنتاجات والتوصيات(أ) التي قدمها الفريق وتابعتها اللجنة أو مجلس الأمن |
During the fiftieth session the plenary of the Assembly and the Main Committees held a cumulative number of 353 meetings. | UN | خلال الدورة الخمسين، بلغ إجمالي عدد الجلسات العامة التي عقدتها الجمعية العامة وجلسات اللجان الرئيسية ٣٥٣ جلسة. |
Up to 2009, the cumulative number of enrolments exceeded 35,000, in addition to the large network of audience who have been reached through the radio programmes. | UN | حتى سنة 2009، تجاوز إجمالي عدد المقيدين في البرنامج 000 35 شخص، بالإضافة إلى شبكة واسعة من المشاهدين الذي يتم الوصول إليهم من خلال البرامج الإذاعية. |
WHO estimates that there were more than 3 million AIDS cases as of the end of 1994 in Africa, constituting more than 70 per cent of the total cumulative number of cases in the world. | UN | وتُقدر منظمة الصحة العالمية أنه كان هناك أكثر من ٣ ملايين حالة إيدز في أفريقيا بنهاية عام ١٩٩٤، بما يشكل أكثر من ٧٠ في المائة من مجموع العدد المتراكم للحالات في العالم. |
The cumulative number of HIV-positive persons since 1985 was 471 (431 males and 40 females), while the cumulative number of AIDS patients since 1986 was 202 (188 males and 14 females), of whom 133 had died. | UN | ويبلغ الرقم التراكمي لﻷشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية ٤٧١ شخصا )٤٣١ من الذكور و ٤٠ من اﻹناث( منذ عام ١٩٨٥، في حين ارتفع العدد اﻹجمالي لمرضى اﻹيدز، منذ عام ١٩٨٦، الى ٢٠٢ )١٨٨ من الذكور و ١٤ من اﻹناث(، مات منهم ١٣٣ شخصا. |