"current account balance" - Traduction Anglais en Arabe

    • رصيد الحساب الجاري
        
    • ميزان الحساب الجاري
        
    • توازن الحساب الجاري
        
    • ميزان حسابها الجاري
        
    This steep decline resulted in a surplus of $91 million in the overall current account balance in 2009 compared with a deficit of $4.7 billion in the previous year. UN وأحدث هذا التراجع الحاد فائضاّ بمبلغ 91 مليون دولار في رصيد الحساب الجاري الإجمالي في عام 2009 مقابل عجز قدره 4.7 بليون دولار في العام السابق.
    The current account balance has improved after the recent devaluation. UN وتحسن رصيد الحساب الجاري بعد الخفض الأخير لقيمة العملة المحلية.
    Figure VIII Latin America and the Caribbean: current account balance and fiscal balance UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: رصيد الحساب الجاري والرصيد المالي الحكومي
    It makes imports cheaper in domestic markets and discourages exports, putting pressure on the current account balance. UN فهي تجعل الواردات أرخص في الأسواق المحلية ولا تشجع الصادرات، مما يشكل ضغطاً على ميزان الحساب الجاري.
    The current account balance, which was historically in surplus, has recorded a deficit since 1996. UN كما أن ميزان الحساب الجاري الذي كان في الماضي يسجل فائضاً مستمراً قد سجّل عجزاً منذ عام 1996.
    In addition, preliminary indications show that the current account balance of the oil-exporting countries of the region taken together has registered a surplus for the first time in more than a decade. UN وبالاضافة إلى ذلك، تدل المؤشرات اﻷولية أن ميزان الحساب الجاري للبلدان المصدرة للنفط في المنطقة معا قد سجل فائضا ﻷول مرة في أكثر من عقد.
    Two thirds of the region's countries recorded a deterioration in the current account balance. UN وسجل ثلثا بلدان المنطقة تدهورا في رصيد الحساب الجاري.
    Figure VIII Latin America and the Caribbean: current account balance UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: رصيد الحساب الجاري
    Current account balance: 463.5 billion Baht, Balance of payments: 986.3 billion Baht, International reserves: 5,189.7 billion Baht UN رصيد الحساب الجاري: 463.5 مليار باهت، ميزان المدفوعات: 986.3 مليار باهت، الاحتياطيات الدولية : 189.7 5 مليار باهت؛
    Over the period 2003-2004, 28 landlocked developing countries had a negative current account balance. UN وخلال الفترة 2003-2004، ظل رصيد الحساب الجاري لـ 28 من البلدان النامية غير الساحلية سلبيا.
    current account balance UN رصيد الحساب الجاري
    current account balance (% of GNI) UN رصيد الحساب الجاري (% من الدخل القومي الإجمالي)
    current account balance with Israel (% of GNI) UN رصيد الحساب الجاري مع إسرائيل (% من الدخل القومي الإجمالي)
    While high commodity prices in the first half of 2008 contributed to a current account balance surplus forecast of 4.7 per cent of GDP in 2008, the recent price decline is expected to cause a gross budget deficit of 1.7 per cent of GDP in 2009. UN وبينما أسهم ارتفاع أسعار السلع الأساسية خلال النصف الأول من عام 2008 في تحقيق فائض في رصيد الحساب الجاري يُتوقع أن يبلغ 4.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي عام 2008، فإن تراجع الأسعار مؤخرا من المتوقع أن يسبب عجزا في الميزانية الإجمالية بنسبة 1.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي عام 2009.
    The exclusion of the oil exporters shows that the current account balance of the remaining LDCs did not improve much over time, although it has a positive upward sloping trend. UN وإذا استثنيت البلدان المصدرة للنفط، يتبين أن ميزان الحساب الجاري لباقي أقل البلدان نمواً لم يتحسّن كثيراً مع الزمن، على الرغم من أنه كان يسير في اتجاه تصاعدي إيجابي.
    10. The continent continues to improve its external position in terms of current account balance, exchange rate movements, and financial flows. UN 10 - وما برحت القارة تحسن أيضاً من موقفها المالي الخارجي من حيث ميزان الحساب الجاري وتذبذبات أسعار الصرف والتدفقات المالية.
    Current account balance: goods, services, NFI, NTR (million US$) UN ميزان الحساب الجاري: السلع والخدمات وصافي دخل عوامل الانتاج وصافي التحويلات الجارية (بملايين الدولارات)
    Current account balance: goods, services, NFI, NTR (million US$) UN ميزان الحساب الجاري: السلع والخدمات وصافي دخل عوامل الانتاج وصافي التحويلات الجارية (بملايين الدولارات)
    current account balance (billions of US dollars) c/ UN ميزان الحساب الجاري )ببلايين دولارات الولايات المتحدة()ج(
    Saudi Arabia's current account balance also improved significantly, its deficit declining by $5.2 billion (26 per cent), also owing to a drop in its financial commitments incurred during the Gulf war. UN كما تحسّن ميزان الحساب الجاري للمملكة العربية السعودية بصورة هامّة إذ انخفض العجز بمبلغ ٢,٥ بليون دولار )٢٦ في المائة( وذلك أيضا بسبب انخفاض التزاماتها المالية المتكبدة من حرب الخليج.
    It makes imports cheaper in domestic markets and discourages exports, putting pressure on the current account balance. UN فهي تجعل الواردات أرخص في الأسواق المحلية، ولا تشجع على التصدير، مما يعرض توازن الحساب الجاري للضغوط.
    The commodity price-driven export boom and, in some cases, the buoyant remittance flow from expatriate workers, led to significant improvement in their current account balance from 4.8 per cent of GDP in 2001 to -0.9 per cent of GDP in 2007 (see figure 2.1). UN فقد أدى ازدهار تصدير السلع الأساسية المدفوع بالأسعار وكذلك، في بعض الحالات، ازدياد تدفق الحوالات المالية من العاملين المغتربين، إلى تحسّن كبير في ميزان حسابها الجاري من -4.8 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2001 إلى -0.9 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2007 (انظر الشكل 2-1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus