"current account surplus" - Traduction Anglais en Arabe

    • فائض الحساب الجاري
        
    • فائض في الحساب الجاري
        
    • فائضا في الحساب الجاري
        
    • بفائض في الحساب الجاري
        
    • للفائض في الحساب الجاري
        
    • فائضاً في حسابها الجاري
        
    The total current account surplus of the more diversified economies is estimated at $22 billion, up from $6 billion in 2007. UN ويقدر إجمالي فائض الحساب الجاري للاقتصادات الأكثر تنوعا بنحو 22 بليون دولار، مقارنا مع 6 بلايين دولار في عام 2007.
    The Government's budget showed a surplus while the current account surplus hovered around its record high. UN وأظهرت الميزانية الحكومية فائضا، بينما تأرجح فائض الحساب الجاري حول أعلى معدل له.
    Another important consideration is that the current account surplus necessary for repaying a country's external debt on a net basis often requires a depreciation of the real exchange rate. UN ويتمثل أحد الاعتبارات الهامة الأخرى في أن فائض الحساب الجاري اللازم لتسديد الدين الخارجي لبلد ما بالقيمة الصافية يستلزم في كثير من الأحيان تخفيض القيمة الحقيقية لسعر الصرف.
    It was present on global capital markets and had a current account surplus and excellent foreign exchange reserves. UN فهي حاضرة في أسواق رؤوس الأموال العالمية ولديها فائض في الحساب الجاري واحتياطي ممتاز من العملة الأجنبية.
    China recorded a current account surplus of 4.7 per cent of GDP in 2010. UN فلقد سجلت الصين فائضا في الحساب الجاري بنسبة 4.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2010.
    The region recorded an increase in per capita gross domestic product of 16 per cent, while simultaneously maintaining a current account surplus in the balance of payments. UN وسجلت المنطقة زيادة في نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي قدرها 16 في المائة مع الاحتفاظ في الوقت نفسه بفائض في الحساب الجاري في ميزان المدفوعات.
    current account surplus widened to 3.4 per cent of GDP in 2010 and 2.7 per cent in 2011. UN وزاد فائض الحساب الجاري إلى 3.4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2010 و 2.7 في المائة في عام 2011.
    The United States still ran a huge deficit against China's surplus, while the euro area's current account was near-balanced but Japan's current account surplus narrowed. UN ولا تزال الولايات المتحدة تشهد عجزاً كبيراً مقابل الفائض لدى الصين في الوقت الذي أوشك فيه الحساب الجاري في منطقة اليورو من تحقيق التوازن مع تقلص فائض الحساب الجاري لليابان.
    The total current account surplus of GCC countries was estimated at $217 billion, increasing from $193 billion in 2006. UN وقُدر مجموع فائض الحساب الجاري لبلدان مجلس التعاون الخليجي بمبلغ 217 بليون دولار، مسجلاً زيادة عن مجموعه في عام 2006 البالغ 193 بليون دولار.
    Equally, the total current account surplus of the more diversified economies was an estimated $12.6 billion, increasing from $6.8 billion the previous year. UN وبالمثل، قُدر مجموع فائض الحساب الجاري للاقتصادات الأكثر تنوعاً بمبلغ 12.6 بليون دولار، حيث ارتفع عن مجموعه في العام السابق، الذي بلغ 6.8 بلايين دولار.
    In addition to the rapid growth in foreign exchange earnings of international businesses, investment income was becoming a significant contributor to the current account surplus. UN وباﻹضافة إلى النمو السريع في اﻹيرادات من العملة اﻷجنبية لدوائر اﻷعمال الدولية، أصبحت اﻹيرادات من الاستثمارات تسهم إلى حد كبير في فائض الحساب الجاري.
    Inflation is expected to remain low (2.5 per cent) and the external current account surplus strong because of high cocoa prices. UN ويتوقع أن يبقى التضخم منخفضا (2.5 في المائة) وأن يظل فائض الحساب الجاري الخارجي قويا نتيجة لارتفاع أسعار الكاكاو.
    Africa is one of the few regions where the current account surplus increased significantly in 2008, albeit from a low level. UN وأفريقيا هي واحدة من المناطق القليلة التي حقق فيها فائض الحساب الجاري زيادة كبيرة عام 2008، وإن يكن ذلك ابتداءً من مستوى منخفض.
    The total current account surplus of GCC countries is estimated at $236 billion for 2008, up from $195 billion in 2007. UN وتقدر قيمة إجمالي فائض الحساب الجاري لدول مجلس التعاون الخليجي بمبلغ 236 بليون دولار لعام 2008، مرتفعة من 195 بليون دولار في عام 2007.
    Therefore, a situation in which developing countries run a current account surplus and receive net private capital inflows requires large official outflows to balance them out. UN ولذلك، فإنه عندما يكون لدى البلدان النامية فائض في الحساب الجاري وتتلقى تدفقات صافية من رؤوس الأموال الخاصة فإنها تحتاج إلى تدفقات خارجية رسمية ضخمة لموازنتها.
    Egypt, the Syrian Arab Republic and Yemen registered a positive and robust current account surplus, and the GCC countries recorded a historically high current account surplus. UN وسجلت الجمهورية العربية السورية ومصر واليمن فائضا إيجابيا وقويا في الحساب الجاري؛ كما سجلت بلدان مجلس التعاون الخليجي أعلى فائض في الحساب الجاري في تاريخها.
    The West European economies in aggregate are now in current account surplus and so there is scope to supplement domestic savings with foreign capital, although it would not be desirable, even if possible, to go as far as the United States in this direction. UN واقتصادات أوروبا الغربية مجتمعة لديها حاليا فائض في الحساب الجاري ومن ثم هناك مجال لدعم المدخرات المحلية برؤوس أموال أجنبية، وإن كان من غير المستصوب لها أن تذهب إلى ما ذهبت الولايات المتحدة في هذا الشأن، حتى وإن كان ممكنا.
    Last year, the country showed a current account surplus of FBu 2.3 billion, less than a quarter of the 1994 level. UN وكان البلد، في العام الماضي، قد حقق فائضا في الحساب الجاري بلغ ٢,٣ بليون فرنك بوروندي، وهو أقل من ربع المستوى الذي كان عليه في عام ١٩٩٤.
    Non-HIPC developing countries registered a current account surplus of only 0.8 per cent of GNI in 2007 in 2008 had already moved to a deficit of 0.3 per cent of GNI. UN فقد سجلت البلدان النامية خارج مجموعة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون في عام 2007 فائضا في الحساب الجاري بلغت نسبته إلى الدخل القومي الإجمالي 0.8 في المائة فقط، وقد تراجعت هذه النسبة في عام 2008 إلى 0.3 في المائة.
    The region recorded an increase in per capita gross domestic product of 16 per cent, while simultaneously maintaining a current account surplus in the balance of payments. UN وسجلت المنطقة زيادة في نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي قدرها 16 في المائة مع الاحتفاظ في الوقت نفسه بفائض في الحساب الجاري في ميزان المدفوعات.
    The estimated increase in regional per capita gross domestic product is expected to reach 10 per cent for the period 2004-2006, while a current account surplus in the balance of payments is maintained simultaneously. UN ومن المتوقع أن يحقق نصيب الفرد المقدر من الناتج المحلي الإجمالي على الصعيد الإقليمي زيادة قدرها 10 في المائة في الفترة 2004-2006 مع الاحتفاظ في الوقت نفسه بفائض في الحساب الجاري في ميزان المدفوعات.
    From 2003 to 2007, that balance was negative for Latin America and the Caribbean, and this was the counterpart to the current account surplus. UN من سنة 2003 حتى سنة 2007 كان هذا الرصيد سالباًّ لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وكان هذا نظيراً للفائض في الحساب الجاري.
    While the Asian and island LDCs have experienced a current account surplus since the mid-2000s, their African counterparts are still faced with a current account deficit. UN وبينما شهدت أقل البلدان نمواً الآسيوية والجزرية فائضاً في حسابها الجاري منذ منتصف العقد الأول من القرن الحادي والعشرين، فإن نظيراتها الأفريقية لا تزال تواجه عجزاً في حسابها الجاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus