"current staffing of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الملاك الحالي لموظفي
        
    • ملاك الموظفين الحالي
        
    • الملاك الوظيفي الحالي
        
    • الملاك الحالي لوظائف
        
    • الملاك الراهن
        
    • حاليا ملاك موظفي
        
    253. The current staffing of Desk Officers is inadequate relative to the number of missions being supported. UN 253 - ولا يكفي الملاك الحالي لموظفي القطاع مقارنةً بعدد البعثات التي يجري خدمتها.
    1. The current staffing of the Office of Military Affairs totals 90 posts, including 13 posts for officers assigned on a full-time basis as part of the integrated operational teams in the Office of Operations. UN 1 - يتألف الملاك الحالي لموظفي مكتب الشؤون العسكرية من 90 وظيفة منها 13 وظيفة لضباط معينين على أساس التفرغ الكامل ضمن الأفرقة المتكاملة المعنية بالعمليات في مكتب العمليات.
    The Advisory Committee notes, in this connection, that the current staffing of the New York office includes a D2 Director. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية، في هذا الصدد، أن ملاك الموظفين الحالي لمكتب نيويورك يشمل وظيفة مدير برتبة مد-2.
    The current staffing of the unit is four P-4 and four P-3 legal officers. UN ويشمل ملاك الموظفين الحالي لهذه الوحدة أربعة موظفين قانونيين برتبة ف-4 وأربعة موظفين قانونيين برتبة ف-3.
    Furthermore, the current staffing of the Unit prevents staff from taking leave, since operations require supervision seven days a week, and regularly more than 15 hours per day. UN وعلاوة على ذلك، فإن الملاك الوظيفي الحالي للوحدة يحول دون حصول الموظفين على إجازات، لأن العمليات تتطلب الإشراف عليها طوال الأسبوع وبشكل منتظم لأكثر من 15 ساعة في اليوم.
    current staffing of the Website Section, News and Media Division, Department of Public Information Function UN قسم موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت التابع لشعبة الأنباء ووسائط الإعلام التابعة لإدارة شؤون الإعلام الملاك الوظيفي الحالي
    2.141 The continuation of the current staffing of the Executive Office proposed for the biennium 1998-1999 is shown in table 2.34. UN ٢-١٤١ يبين الجدول ٢-٣٤ استمرار الملاك الحالي لوظائف المكتب التنفيذي المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Given the current staffing of the Medical Services Division (41 positions), the Committee believes that any further requirements could be met from within existing capacity until such time as a more elaborated proposal is submitted, including a policy framework for emergency and post-emergency response. UN وبالنظر إلى الملاك الراهن في شعبة الخدمات الطبية (41 وظيفة)، ترى اللجنة الاستشارية أنه يمكن تلبية أي احتياجات إضافية بالاعتماد على الملاك المتوفر حاليا لحين تقديم اقتراح أكثر تفصيلا يتضمن إطارا لسياسات التصدي للطوارئ والتصرف في مرحلة ما بعد الطوارئ.
    current staffing of the Unit includes eight positions (1 P-5, 1 P-4, 2 P-3, 4 Local level) indicated in paragraph 19 of the budget document. UN يتألف حاليا ملاك موظفي الوحدة من 8 وظائف (1 ف-5، و 1 ف-4، و 2 ف-3 و 4 وظائف من الرتبة المحلية) مبينة في الفقرة 19 من وثيقة الميزانية.
    182. The current staffing of the Registry includes one General Service (Principal level) registry assistant and one General Service (Local level) photocopier technician. UN 182 - يشمل الملاك الحالي لموظفي قلم المحكمة وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) لمساعد شؤون قلم المحكمة وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب المحلية) لفني التصوير الضوئي.
    14. The current staffing of the eight regional offices and five sub-offices provides for eight regional coordinators and eight political affairs officers, each of whom was initially assigned to a regional office to carry out political tasks, as well as to support and deputize for the regional coordinators. UN ١٤ - يتضمن الملاك الحالي لموظفي المكاتب اﻹقليمية الثمانية والمكاتب الفرعية الخمسة ثمانية منسقين إقليميين وثمانية موظفين مسؤولين عن الشؤون السياسية ألحق كل منهم أولا بمكتب إقليمي للاضطلاع بالمهام السياسية فضلا عن دعم المنسقين اﻹقليميين والنيابة عنهم.
    14. The current staffing of the Office consists of one personal assistant at the General Service (Principal level) and one secretary at the Local level. UN ١٤ - يتألف الملاك الحالي لموظفي المكتب من وظيفة مساعد شخصي من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( وسكرتير من الرتبة المحلية.
    current staffing of the Section includes a Senior Political Affairs Officer (P-5), three Political Affairs Officers (1 P-4, 2 P-3) and an Associate Political Affairs Officer (P2). UN ويشمل الملاك الحالي لموظفي القسم موظفا أقدم للشؤون السياسية (من الرتبة ف-5)، وثلاثة موظفين للشؤون السياسية (1 ف-4، 2 ف-3) وموظف معاون للشؤون السياسية (من الرتبة ف-2).
    The current staffing of the section consists of one P-5 and one General Service (Other level) posts, as well as one P-4 position funded under general temporary assistance. UN ويتكون الملاك الحالي لموظفي القسم من وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)، فضلا عن وظيفة واحدة برتبة ف-4 ممولة من المساعدة العامة المؤقتة.
    The Committee notes, in this connection, that the current staffing of the New York office includes a D-2 Director. UN وتلاحظ اللجنة، في هذا الصدد، أن ملاك الموظفين الحالي لمكتب نيويورك يشمل وظيفة مدير بالرتبة مد - 2.
    In view of the nature, format and considerable amount of data which could be expected in connection with a submission, concerns were expressed as to whether the current staffing of the Secretariat, available premises, software and equipment were adequate for dealing with a submission. UN وبالنظر إلى طبيعة وشكل البيانات التي يتوقع أن ترفق بالتقارير وإلى الكم الهائل لتلك البيانات، جرى أيضا الإعراب عن القلق بخصوص ما إذا كان ملاك الموظفين الحالي لدى الأمانة العامة والمباني المتوفرة والبرامجيات والمعدات كافية للنظر في التقارير.
    The current staffing of the Unit includes three legal officers (1 P-4, 2 P-3). UN ويشمل ملاك الموظفين الحالي لهذه الوحدة ثلاثة موظفين قانونيين )وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفتين برتبة ف - ٣(.
    48. The current staffing of the Registry of the Appeals Tribunal cannot fully support the Tribunal and allow it to process the cases in a timely way. UN 48 - إن ملاك الموظفين الحالي لقلم محكمة الاستئناف لا يمكنه توفير الدعم الكامل للمحكمة وتمكينها من تجهيز القضايا في وقت مناسب.
    The current staffing of the International Criminal Tribunal for Rwanda therefore stands at a total of 1,032 positions, comprising 693 posts, plus the above-mentioned 339 general temporary assistance positions. UN ومن ثم يبلغ مجموع الملاك الوظيفي الحالي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا 032 1 وظيفة، تتألف من 693 وظيفة ثابتة، بالإضافة إلى الوظائف المؤقتة الـ 339 المذكورة أعلاه والممولة من المساعدة المؤقتة العامة.
    48. The current staffing of the Registry of the Appeals Tribunal cannot fully support the Tribunal and allow it to process the cases in a timely way. UN 48 - إن الملاك الوظيفي الحالي لقلم محكمة الاستئناف لا يمكنه توفير الدعم الكامل للمحكمة وتمكينها من تجهيز القضايا في وقت مناسب.
    In addition, the Committee was informed that the current staffing of the Office of the Executive Secretary was inadequate to oversee the offices away from Bangkok and their programme of work, while also supervising the Division of Administration in Bangkok and managing conference services in various locations. UN وعلاوة على ذلك، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الملاك الوظيفي الحالي لمكتب الأمين التنفيذي لا يكفي للإشراف على المكاتب الموجودة خارج بانكوك وبرنامج عملها، مع الإشراف في الوقت نفسه على شعبة الإدارة في بانكوك وإدارة خدمات المؤتمرات في مواقع مختلفة.
    2.141 The continuation of the current staffing of the Executive Office proposed for the biennium 1998-1999 is shown in table 2.34. UN ٢-١٤١ يبين الجدول ٢-٣٤ استمرار الملاك الحالي لوظائف المكتب التنفيذي المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Given the current staffing of the Medical Services Division (41 positions), the Committee believes that any further requirements could be met from within existing capacity until such time as a more elaborated proposal is submitted, including a policy framework for emergency and post-emergency response. UN وبالنظر إلى الملاك الراهن في شعبة الخدمات الطبية (41 وظيفة)، ترى اللجنة أنه يمكن تلبية أي احتياجات إضافية بالاعتماد على الملاك المتوفر حاليا لحين تقديم اقتراح أكثر تفصيلا يتضمن إطارا لسياسات التصدي للطوارئ والتصرف في مرحلة ما بعد الطوارئ.
    current staffing of the Unit includes eight positions (1 P5, 1 P4, 2 P3, 4 Local level) indicated in paragraph 19 of the budget document. UN يتألف حاليا ملاك موظفي الوحدة من ثماني وظائف (وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفتان برتبة ف-3 و 4 وظائف من الرتبة المحلية) مبينة في الفقرة 19 من وثيقة الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus