customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets (TIR Convention). | UN | الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري. |
The reservation of Guatemala to the customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles of 1954 thus states: | UN | وهكذا، فإن تحفظ غواتيمالا على الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالاستيراد المؤقت للسيارات الخاصة لعام 1954 قد نص على ما يلي: |
China is also preparing to accede to the customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets. | UN | وتعد الصين أيضا للانضمام إلى الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري. |
customs Convention on the INTERNATIONAL TRANSPORT OF GOODS | UN | الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع |
customs Convention on the INTERNATIONAL TRANSPORT OF GOODS | UN | الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع |
customs Convention on the INTERNATIONAL TRANSPORT OF GOODS | UN | الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بموجب |
customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles. | UN | الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالاستيراد المؤقت للسيارات الخاصة. |
customs Convention on the Temporary Importation of Commercial Road Vehicles. | UN | الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالاستيراد المؤقت للمركبات الطرقية العمومية. |
customs Convention on the Temporary Importation for Private Use of Aircraft and Pleasure Boats. | UN | الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالاستيراد المؤقت للطائرات ومراكب النزهة للاستعمال الخاص. |
customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles. | UN | الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالاستيراد المؤقت للسيارات الخاصة. |
International directory of focal points for the customs Convention on the International Transport of Goods (TIR) | UN | الدليل الدولي لجهات تنسيق الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع |
The reservation of Guatemala to the customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles of 1954 thus states: | UN | وهكذا، فإن تحفظ غواتيمالا على الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالاستيراد المؤقت للسيارات الخاصة لعام 1954 قد نص على ما يلي: |
g customs Convention on the Temporary Importation of Commercial Road Vehicles,1956. | UN | (ز) الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالاستيراد المؤقت لعربات الطرق التجارية، 1956. |
The reservation of Guatemala to the customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles of 1954 thus states: | UN | وهكذا، فإن التحفظ الذي قدمته غواتيمالا على الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالاستيراد المؤقت للسيارات الخاصة لعام 1954 نص على ما يلي: |
customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles. New York, 4 June 1954 | UN | الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالاستيراد المؤقت للسيارات الخاصة - نيويورك، 4 حزيران/يونيه 1954 |
customs Convention on the INTERNATIONAL TRANSPORT OF GOODS | UN | الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بموجب |
customs Convention on the INTERNATIONAL TRANSPORT OF GOODS | UN | الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بموجب |
customs Convention on the INTERNATIONAL TRANSPORT OF GOODS | UN | الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع |
customs Convention on the INTERNATIONAL TRANSPORT OF GOODS | UN | الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بموجب بطاقات |
customs Convention on the INTERNATIONAL TRANSPORT OF GOODS | UN | الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع |
customs Convention on the INTERNATIONAL TRANSPORT OF GOODS | UN | الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بموجب |