"customs declaration" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإقرار الجمركي
        
    • إقرار جمركي
        
    Amendments and supplements to the customs declaration are made before it is accepted by the authorized customs officer. UN وتدرج التعديلات والإضافات في الإقرار الجمركي قبل موافقة المسؤول الجمركي عليها.
    Details of an open license must be given on the customs declaration and on commercial documents. UN وينبغي أن تقدم مع الإقرار الجمركي ومع الوثائق التجارية تفاصيل التصريح المفتوح.
    When transporting currency, persons and entities must show the relevant information in the customs declaration. UN وعند نقل العملة، على الأشخاص والكيانات أن يعرضوا المعلومات ذات الموضوع في الإقرار الجمركي.
    Import or export of such merchandise can be monitored by customs because it is subject to a customs declaration. UN ويمكن للجمارك مراقبة أي استيراد أو تصدير لهذه السلع لأنها تخضع لإجراء تقديم إقرار جمركي.
    We have stressed that during the import, export and transit of firearms, apart from all the adequate documents and licences, a customs declaration is also obligatory. UN وقد شددنا على أنه في العمليات المتعلقة باستيراد الأسلحة النارية وتصديرها وعبورها، وبالإضافة إلى جميع الوثائق والتراخيص اللازمة، لا بد من تقديم إقرار جمركي أيضا.
    He claims that he is the author of one of the books and that they were not prohibited from being moved across the border, nor did he have to declare them in the customs declaration form. UN ويدعي أنه مؤلف أحد هذين الكتابين وأنه لم يصدر قرار بحظر نقلهما إلى خارج الدولة الطرف وأنه لم يكن ملزماً بالتصريح عنهما في نموذج الإقرار الجمركي.
    Post-clearance checks also verify the existence and authenticity of documents and the correctness of information concerning import and export operations or any subsequent transactions involving the goods identified in the customs declaration. UN وخلال الفحوص اللاحقة للتخليص الجمركي، يجري التحقق أيضا من وجود الوثائق وسلامتها، وصحة المعلومات المتعلقة بعمليات الاستيراد والتصدير، وأي معاملات لاحقة تتعلق بالبضائع المحددة في الإقرار الجمركي.
    Often Customs data classification systems do not match those for export control, generating confusion, and customs declaration forms often provide insufficient data regarding the end use/end user. UN وكثيرا ما لا تطابق نظم تصنيف البيانات الجمركية نظم مراقبة الصادرات، مما يولد الارتباك، وكثيرا ما تقدم استمارات الإقرار الجمركي بيانات غير كافية بخصوص الاستعمال النهائي أو المستعمل النهائي.
    Post-clearance checks also verify the existence and authenticity of documents and the correctness of information concerning import and export operations or any subsequent transactions involving the goods identified in the customs declaration. UN ويتم من خلال الفحوص التالية للتصريح بالمرور التحقق أيضا من وجود الوثائق، وسلامتها، وصحة المعلومات المتعلقة بعمليات التوريد والتصدير، وأية معاملات لاحقة تتعلق بالبضائع المحددة في الإقرار الجمركي.
    Sensitive goods, technologies and dual-use materials are registered by IMMIB which denotes this registration on the customs declaration. UN وتسجل السلع الحساسة والتكنولوجيات والمواد ذات الاستخدام المزدوج لدى اتحاد اسطنبول لمصدري الفلزات والمعادن الذي يشير إلى هذا التسجيل في الإقرار الجمركي.
    customs declaration for goods and vehicles should be presented to the customs entities before customs control is applied to the goods and vehicles, before they undergo customs processing and are released from customs control. UN كما يجب تقديم الإقرار الجمركي بالسلع والمركبات إلى الجمارك قبل عملية تفتيشها من قبل الجمارك وقبل إتمام الإجراءات الجمركية بشأنها والإفراج عنها.
    The submitted customs declaration is collected by customs entity. UN وتستلم الجمارك الإقرار الجمركي المقدم.
    60. In the Syrian Arab Republic, the Agency continued to be required to submit its customs declaration forms with commercial invoices for endorsement by the Boycott Office. UN 60 - وما يزال مطلوبا من الوكالة في الجمهورية العربية السورية أن تقدم استمارات الإقرار الجمركي مشفوعة بالفواتير التجارية للموافقة عليها من قبل مكتب المقاطعة.
    For the import or export of small and light weapons, the Customs service of Croatia requires the filling out of the form " Single Administrative Document " (customs declaration). UN وفيما يتعلق باستيراد أو تصدير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، تشترط دائرة الجمارك الكرواتية ملء الاستمارة المسماة " الوثيقة الإدارية الموحدة " (الإقرار الجمركي).
    15. On 4 September 2007, the Ivorian Customs Administration provided the Group with a copy of customs declaration no. 70301700368E of 10 January 2007 concerning imports of protective headgear by the Ministry of National Security from Imperial Armour. UN 15 - وزودت الإدارة العامة لجمارك كوت ديفوار الفريق، في 4 أيلول/سبتمبر 2007، بنسخة من الإقرار الجمركي رقم 70301700368 هاء المؤرخ 10 كانون الثاني/يناير 2007 والمتعلق باستيراد أغطية حامية للرأس، من إمبريال آرمور.
    Before stated goods can be exported, the customs service requires the submission of a comprehensive customs declaration, which contains data about the shipment, characteristics of the shipment, means of transport, packing, information about the importer and exporter and parity of shipment. UN وقبل تصدير السلع المذكورة، تشترك دائرة الجمارك تقديم إقرار جمركي شامل يتضمن البيانات المتعلقة بالشحنة وخصائصها ووسيلة النقل والتغليف ومعلومات عن الجهة المستوردة والجهة المصدرة وقيمة الشحنة.
    Normally these vehicles should have had a customs declaration, a copy of the invoice from the seller and a verification statement by BIVAC International, but these were lacking. UN ومن الواجب، في العادة، أن يكون لتلك السيارات إقرار جمركي ونسخة من الفاتورة الصادرة من البائع وبيان تحقق صادر من شركة بيفاك الدولية، ولكن تلك المستندات لم تكن موجودة.
    With exception of Yerevan " Zvartnots " airport, where a two rout system is used and declaration can be done both verbally and in written form, in all other cases physical persons crossing the Republic of Armenia customs boarders shall present physical person's customs declaration in written form. UN وباستثناء مطار يريفان ' ' زفارتنوتس`` الذي يعمل بنظام المسار المزدوج ويمكن تقديم الإقرار شفويا أو خطيا، ففي جميع الحالات الأخرى يلتزم الأشخاص الطبيعيون العابرون نقاط الحدود الجمركية لجمهورية أرمينيا بتقديم إقرار جمركي خطي خاص بالأشخاص الطبيعيين.
    An importer shall, in written form and within 15 days of the delivery of a radioactive source to an end-user, inform the State Institute of Radiation Protection thereabout and enclose a statement of the end-user on acceptance of the radioactive source, as well as a copy of a single customs declaration. UN وينبغي للمستورد أن يبلغ المعهد الحكومي للحماية من الإشعاع بذلك، كتابة وفي غضون 15 يوما من تاريخ تسلّم المصدر المشع للمستخدم النهائي، وأن يرفق بيان المستعمل النهائي بشأن قبول المصدر المشع، بالإضافة إلى نسخة من إقرار جمركي واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus