"customs department" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة الجمارك
        
    • وإدارة الجمارك
        
    • دائرة الجمارك
        
    • لإدارة الجمارك
        
    • ولإدارة الجمارك
        
    • الجمارك الأندورية
        
    • والإدارة العامة للجمارك
        
    Information on licenses will then be communicated to the Customs Department. UN وبعد ذلك يجري نقل المعلومات المتعلقة بالتراخيص إلى إدارة الجمارك.
    The Bahamas Customs Department has implemented the following measures in compliance with the recommendations of the World Customs Organization (WCO): UN نفّذت إدارة الجمارك في جزر البهاما التدابير التالية امتثالا لتوصيات منظمة الجمارك العالمية:
    Moves to establish a drug section within the Palestinian Customs Department is also proceeding. UN كما يجري العمل حاليا ﻹنشاء قسم للمخدرات في إدارة الجمارك الفلسطينية.
    The Bahamas Customs Department is a member of the World Customs Organization (WCO) and the Caribbean Customs Law Enforcement Council (CCLEC). UN وإدارة الجمارك البهامية عضو في منظمة الجمارك العالمية والمجلس الكاريبي لإنفاذ القوانين الجمركية.
    Mr. Khampoun INPENGLASABOUT, Director of ASEAN Cooperation, Division of Customs Department, Ministry of Finance UN السيد خامبون إنبينغلاسابوت، مدير شعبة التعاون مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا في إدارة الجمارك التابعة لوزارة المالية
    The Customs Department is responsible only for cargo inspection unless there is cause to believe that a person is carrying prohibited goods. UN تتولى إدارة الجمارك المسؤولية عن تفتيش البضائع فقط ما لم يكن هناك ما يدعو إلى الاعتقاد بأن شخصا ما يحمل سلعا محظورة.
    It therefore cannot have personnel from the Customs Department. UN لذا لا يمكنه أن يضم موظفين من إدارة الجمارك.
    The Customs Department collects the relevant information and takes necessary actions against those offences and reports to the higher authorities. UN وتقوم إدارة الجمارك بجمع المعلومات ذات الصلة واتخاذ الإجراءات الضرورية ضد هذه الجرائم وإبلاغ السلطات العليا.
    implemented 31 officers in Customs Department and 12 staff of district environmental protection agencies were trained UN تدريب 31 من موظفي إدارة الجمارك و12 من وكالات الحماية البيئية في المناطق
    Yes training wsop delayed more than two years due to lower priority set in Customs Department UN نعم، تأخرت الحلقة النقاشية التدريبية لأكثر من سنتين بسبب الأولوية الأدنى المحددة في إدارة الجمارك
    (i) The Customs Department has put in place a RISK MANAGEMENT SYSTEM whereby any trade made with Iran is flagged. UN ' 1` وضعت إدارة الجمارك نظاما لإدارة المخاطر يُسترعى بموجبه الانتباه إلى أية تجارة مع إيران.
    In 1997 and 1998 the Customs Department had wrongly coded methyl bromide imports and the Party was attempting to rectify that error. UN ففي عامي 1997 و1998 قامت إدارة الجمارك بوضع ترميز خاطئ لواردات بروميد الميثيل وكان الطرف يحاول تصويب هذا الخطأ.
    As a matter of policy, it has been decided that the Customs Department would be the competent authority for that matter. UN وكمبدأ من مبادئ السياسة، تقرر أن تكون إدارة الجمارك بمثابة السلطة المختصة بهذه المسألة.
    Members of the Customs Department ensure provisions of the baggage rule. UN ويكفل أفراد إدارة الجمارك تنفيذ أحكام قاعدة الأمتعة.
    ICT import and export statistics have been collected by Thai Customs Department. UN وقامت إدارة الجمارك التايلندية بجمع الإحصاءات المتعلقة بواردات وصادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The process for clearing relief supplies through the Haitian Customs Department has returned to pre-crisis standards. UN وقد عادت عملية التخليص على إمدادات الإغاثة من خلال إدارة الجمارك الهايتية إلى مستوياتها فيما قبل نشوب الأزمة.
    The Bahamas Customs Department is a member of the World Customs Organization (WCO) and the Caribbean Customs Law Enforcement Council (CCLEC). UN وإدارة الجمارك في جزر البهاما عضو في المنظمة العالمية للجمارك ومجلس الكاريبي لإنفاذ قوانين الجمارك.
    The new national drug intelligence unit would incorporate the relevant sections of the police force, Customs Department and the armed forces to ensure more effective coordination of their work. UN وذكر أن الوحدة الوطنية الجديدة المعنية بالمخدرات سوف تضم اﻷقسام المختصة من قوات الشرطة وإدارة الجمارك والقوات المسلحة من أجل ضمان تنسيق أعمال تلك الوحدة بصورة أكثر فعالية.
    In Afghanistan, the United Nations trained trainers as part of the establishment of a Customs Department. UN وفي أفغانستان، اضطلعت الأمم المتحدة بتدريب المدربين في إطار إنشاء دائرة الجمارك.
    In Afghanistan, on behalf of the World Bank, UNOPS supervised the construction of a building for the Customs Department. UN وفي أفغانستان، أشرف المكتب، بالنيابة عن البنك الدولي، على تشييد مبنى لإدارة الجمارك.
    The Bahamas Customs Department has X-Ray machines at Nassau International Airport and the Grand Bahama International Airport, which are used to scan luggage. UN ولإدارة الجمارك في جزر البهاما آلات تعمل بالأشعة السينية تستخدم في مطاري ناساو وغراند بهاما الدوليين لكشف الأمتعة.
    In addition, the Customs Department has a targeting system based on risk assessment criteria. UN وبالإضافة إلى ذلك، لدى الجمارك الأندورية نظام استهداف أقيم بناء على معايير لتحليل المخاطر.
    Institution of information exchange between the Nicaraguan Army and the Customs Department; UN وضع نظام لتبادل المعلومات بين الجيش والإدارة العامة للجمارك في نيكاراغوا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus