Information on licenses will then be communicated to the Customs Department. | UN | وبعد ذلك يجري نقل المعلومات المتعلقة بالتراخيص إلى إدارة الجمارك. |
The Bahamas Customs Department has implemented the following measures in compliance with the recommendations of the World Customs Organization (WCO): | UN | نفّذت إدارة الجمارك في جزر البهاما التدابير التالية امتثالا لتوصيات منظمة الجمارك العالمية: |
Moves to establish a drug section within the Palestinian Customs Department is also proceeding. | UN | كما يجري العمل حاليا ﻹنشاء قسم للمخدرات في إدارة الجمارك الفلسطينية. |
The Bahamas Customs Department is a member of the World Customs Organization (WCO) and the Caribbean Customs Law Enforcement Council (CCLEC). | UN | وإدارة الجمارك البهامية عضو في منظمة الجمارك العالمية والمجلس الكاريبي لإنفاذ القوانين الجمركية. |
Mr. Khampoun INPENGLASABOUT, Director of ASEAN Cooperation, Division of Customs Department, Ministry of Finance | UN | السيد خامبون إنبينغلاسابوت، مدير شعبة التعاون مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا في إدارة الجمارك التابعة لوزارة المالية |
The Customs Department is responsible only for cargo inspection unless there is cause to believe that a person is carrying prohibited goods. | UN | تتولى إدارة الجمارك المسؤولية عن تفتيش البضائع فقط ما لم يكن هناك ما يدعو إلى الاعتقاد بأن شخصا ما يحمل سلعا محظورة. |
It therefore cannot have personnel from the Customs Department. | UN | لذا لا يمكنه أن يضم موظفين من إدارة الجمارك. |
The Customs Department collects the relevant information and takes necessary actions against those offences and reports to the higher authorities. | UN | وتقوم إدارة الجمارك بجمع المعلومات ذات الصلة واتخاذ الإجراءات الضرورية ضد هذه الجرائم وإبلاغ السلطات العليا. |
implemented 31 officers in Customs Department and 12 staff of district environmental protection agencies were trained | UN | تدريب 31 من موظفي إدارة الجمارك و12 من وكالات الحماية البيئية في المناطق |
Yes training wsop delayed more than two years due to lower priority set in Customs Department | UN | نعم، تأخرت الحلقة النقاشية التدريبية لأكثر من سنتين بسبب الأولوية الأدنى المحددة في إدارة الجمارك |
(i) The Customs Department has put in place a RISK MANAGEMENT SYSTEM whereby any trade made with Iran is flagged. | UN | ' 1` وضعت إدارة الجمارك نظاما لإدارة المخاطر يُسترعى بموجبه الانتباه إلى أية تجارة مع إيران. |
In 1997 and 1998 the Customs Department had wrongly coded methyl bromide imports and the Party was attempting to rectify that error. | UN | ففي عامي 1997 و1998 قامت إدارة الجمارك بوضع ترميز خاطئ لواردات بروميد الميثيل وكان الطرف يحاول تصويب هذا الخطأ. |
As a matter of policy, it has been decided that the Customs Department would be the competent authority for that matter. | UN | وكمبدأ من مبادئ السياسة، تقرر أن تكون إدارة الجمارك بمثابة السلطة المختصة بهذه المسألة. |
Members of the Customs Department ensure provisions of the baggage rule. | UN | ويكفل أفراد إدارة الجمارك تنفيذ أحكام قاعدة الأمتعة. |
ICT import and export statistics have been collected by Thai Customs Department. | UN | وقامت إدارة الجمارك التايلندية بجمع الإحصاءات المتعلقة بواردات وصادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
The process for clearing relief supplies through the Haitian Customs Department has returned to pre-crisis standards. | UN | وقد عادت عملية التخليص على إمدادات الإغاثة من خلال إدارة الجمارك الهايتية إلى مستوياتها فيما قبل نشوب الأزمة. |
The Bahamas Customs Department is a member of the World Customs Organization (WCO) and the Caribbean Customs Law Enforcement Council (CCLEC). | UN | وإدارة الجمارك في جزر البهاما عضو في المنظمة العالمية للجمارك ومجلس الكاريبي لإنفاذ قوانين الجمارك. |
The new national drug intelligence unit would incorporate the relevant sections of the police force, Customs Department and the armed forces to ensure more effective coordination of their work. | UN | وذكر أن الوحدة الوطنية الجديدة المعنية بالمخدرات سوف تضم اﻷقسام المختصة من قوات الشرطة وإدارة الجمارك والقوات المسلحة من أجل ضمان تنسيق أعمال تلك الوحدة بصورة أكثر فعالية. |
In Afghanistan, the United Nations trained trainers as part of the establishment of a Customs Department. | UN | وفي أفغانستان، اضطلعت الأمم المتحدة بتدريب المدربين في إطار إنشاء دائرة الجمارك. |
In Afghanistan, on behalf of the World Bank, UNOPS supervised the construction of a building for the Customs Department. | UN | وفي أفغانستان، أشرف المكتب، بالنيابة عن البنك الدولي، على تشييد مبنى لإدارة الجمارك. |
The Bahamas Customs Department has X-Ray machines at Nassau International Airport and the Grand Bahama International Airport, which are used to scan luggage. | UN | ولإدارة الجمارك في جزر البهاما آلات تعمل بالأشعة السينية تستخدم في مطاري ناساو وغراند بهاما الدوليين لكشف الأمتعة. |
In addition, the Customs Department has a targeting system based on risk assessment criteria. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لدى الجمارك الأندورية نظام استهداف أقيم بناء على معايير لتحليل المخاطر. |
Institution of information exchange between the Nicaraguan Army and the Customs Department; | UN | وضع نظام لتبادل المعلومات بين الجيش والإدارة العامة للجمارك في نيكاراغوا؛ |