"customs officers and" - Traduction Anglais en Arabe

    • موظفي الجمارك
        
    • موظفو جمارك
        
    Providing training to all customs officers and evaluation of their training. UN ' 1` توفير خدمات التدريب لجميع موظفي الجمارك وتقييم تدريبهم.
    Her delegation thus urged the international community to provide financial support for the training of customs officers and drug law enforcement personnel. UN وذكرت أن وفدها لهذا يحث المجتمع الدولي على توفير الدعم المالي لتدريب موظفي الجمارك والقائمين على تنفيذ قوانين المخدرات.
    33 customs officers and national stakeholders trained. UN تدريب 33 من موظفي الجمارك وأصحاب المصلحة الوطنيين.
    a. TProviding training to all customs officers and evaluatingon of their training. UN أ - تدريب جميع موظفي الجمارك مع إجراء تقييم لهذا التدريب.
    However, they were arrested by customs officers and officers of the Border Guard of Altai Territory in the surroundings of Znamenka settlement, approximately 50 metres away from the customs and State border of the Russian Federation. UN ينقلان الحليب المجفف في شاحنة في اتجاه جمارك إقليم ألتاي، عندما أوقفهما موظفو جمارك وحرس حدود إقليم ألتاي بجوار مستوطنة زنامنكا، على بعد حوالي 50 متراً من جمارك وحدود الاتحاد الروسي.
    The introduction of Customs automation minimizes direct contacts between customs officers and traders or their agents, and hence leads to a reduction of corruption. UN وتحدّ أتمتة العمليات الجمركية من الاتصالات المباشرة بين موظفي الجمارك والتجار أو وكلائهم، مما يؤدي إلى الحد من الفساد.
    The plan also included the training for customs officers and the introduction in 2006 of a ban on the import of halon-containing equipment. UN كما تتضمن الخطة تدريب موظفي الجمارك وفرض حظر في عام 2006 على استيراد المعدات المحتوية على هالونات.
    Establishing linkages between customs officers and designated national authorities, and improving information management, should become areas of focus. UN 24 - وينبغي التركيز على إنشاء روابط بين موظفي الجمارك والسلطات الوطنية المعينة وتحسين إدارة المعلومات.
    Doesn't cost a fucking thing, you just bribe some customs officers and get gas stations like these. Open Subtitles انها لا تكلف شيئاً.. كل ما عليك رشوة احد موظفي الجمارك.. وستحصل على محطة وقود كهذه..
    1. Invites the Director-General to reinforce the resources available for the development of such training programmes, especially those designed for national officials and, in particular, customs officers and police; UN ١ - تدعو المدير العام إلى تعزيز الموارد المتاحة من أجل تنمية هذه البرامج التدريبية، وخاصة البرامج الموجهة نحو المسؤولين الوطنيين، ولا سيما موظفي الجمارك والشرطة؛
    A workshop informing customs officers and key stakeholders about the amended regulations was organized in October 2007. UN وقد نُظِّمت في تشرين الأول/أكتوبر 2007 حلقة عمل لإعلام موظفي الجمارك وأصحاب المصلحة الرئيسيين عن اللوائح المعدلة.
    The impact of the activities on the institutional and legal capability of countries to prevent and combat illegal trade in ODS was assessed by sending questionnaires and organizing country visits to interview customs officers and relevant authorities. UN وجرى تقييم تأثير الأنشطة المذكورة على القدرة المؤسسية والقانونية للبلدان على منع ومكافحة التجارة غير المشروعة بالمواد المستنفدة للأوزون من خلال إرسال استبيانات وتنظيم زيارات للبلدان المعنية لإجراء مقابلات مع موظفي الجمارك والسلطات المختصة.
    Naming and labelling practices for ODS in international trade can vary widely, so customs officers and ozone officers may find it difficult to identify exactly what is being imported into their country. UN ممارسات التسمية ووضع البطاقات التعريفية المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون في التجارة الدولية قد تتفاوت بشكل كبير، الأمر الذي يجعل موظفي الجمارك ومسؤولي الأوزون يجدون صعوبة في القيام بدقة بتحديد ما الذي يتم استيراده إلى بلدانهم.
    Naming and labelling practices for ODS in international trade can vary widely, so customs officers and ozone officers may find it difficult to identify exactly what is being imported into their country. UN ممارسات التسمية ووضع البطاقات التعريفية المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون في التجارة الدولية قد تتفاوت بشكل كبير، الأمر الذي يجعل موظفي الجمارك ومسؤولي الأوزون يجدون صعوبة في القيام بدقة بتحديد ما الذي يتم استيراده إلى بلدانهم.
    (b) Training customs officers and promoting voluntary compliance; UN (ب) تدريب موظفي الجمارك وتشجيع الامتثال الطوعي؛
    In this field, the following activities were undertaken in 2007 and 2008, as government outreach to industry: Commodity Identification Training for customs officers and border police; seminars regarding the implementation of EU Regulations in the field of dual use items; workshops with the Romanian exporters. UN وفي هذا الميدان، نُفِّذت الأنشطة التالية في عامي 2007 و2008 كأنشطة توعية حكومية للصناعة: تدريب موظفي الجمارك وشرطة الحدود على تمييز السلع الأساسية؛ وتنظيم حلقات دراسية بشأن تنفيذ لوائح الاتحاد الأوروبي في ميدان المواد ذات الاستخدام المزدوج؛ وتنظيم حلقات عمل مع المصدِّرين الرومانيين.
    In connection with the third tranche it was noted that consumption of CFCs in the Party had increased, owing to lack of support on addressing various issues, lack of awareness on the part of customs officers and a failure to implement various project activities. UN وفيما يتعلق بالقسط الثالث أشير إلى أن استهلاك مركّبات الكربون الكلورية فلورية لدى الطرف قد ازداد بسبب الافتقار إلى الدعم فيما يتعلق بمعالجة مختلَف القضايا وقلة وعي موظفي الجمارك وعدم تنفيذ مختلَف الأنشطة المشاريعية.
    WCO expressed its readiness to upgrade its global e-learning system to include firearms courses in the system to train customs officers and incorporate the firearms contents into the regional train the trainer programme. UN وأعربت منظمة الجمارك العالمية عن استعدادها لتحسين نظامها العالمي بشأن التعلم الإلكتروني من أجل إدراج دورات عن الأسلحة النارية في نظام تدريب موظفي الجمارك على إدراج محتويات الأسلحة النارية في البرنامج الإقليمي لتدريب المدربين.
    UNEP's training for cCustoms officers followeds the train-the-trainer approach, which aimsed at ensuring the sustainability of the training through the development of national trainers who wouldill in turn train the other customs officers and stakeholders in a number of national training workshops. UN أما الأسلوب الذي يتبعه برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال تدريب موظفي الجمارك فهو يتبع نهج تدريب المدرب ويهدف إلى ضمان استدامة التدريب عن طريق إعداد مدربين وطنيين يقومون بدورهم بتدريب عدد آخر من موظفي الجمارك وأصحاب الشأن في ورش التدريب الوطنية.
    However, they were arrested by customs officers and officers of the Border Guard of Altai Territory in the surroundings of Znamenka settlement, approximately 50 metres away from the customs and State border of the Russian Federation. UN ينقلان الحليب المجفف في شاحنة في اتجاه جمارك إقليم ألتاي، عندما أوقفهما موظفو جمارك وحرس حدود إقليم ألتاي بجوار مستوطنة زنامنكا، على بعد حوالي 50 متراً من جمارك وحدود الاتحاد الروسي.
    Twenty more officers have been trained by specialists assigned by the EU TAIEX program, in passenger examination and interviewing techniques, while customs officers and officials from other government departments took part in a week-long exports control seminar organized by the UK government in November. UN وتلقى اثنا عشر موظفا آخرين التدريب على أيدي متخصصين، عينهم برنامج الاتحاد الأوروبي لتبادل معلومات المساعدة التقنية، في مجال تقنيات فحص المسافرين واستجوابهم، بينما اشترك موظفو جمارك ومسؤولون من إدارات حكومية أخرى في حلقة دراسية عن مراقبة الصادرات دامت أسبوعا ونظمتها حكومة المملكة المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus