"customs regulations" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللوائح الجمركية
        
    • الأنظمة الجمركية
        
    • نظم الجمارك
        
    • أنظمة الجمارك
        
    • القوانين الجمركية
        
    • للقوانين الجمركية
        
    • للأنظمة الجمركية
        
    • والأنظمة الجمركية
        
    • النظم الجمركية
        
    • قوانين الجمارك
        
    • لوائح جمركية
        
    • للوائح الجمركية
        
    • باﻷنظمة الجمركية
        
    Information on customs regulations in force in Senegal may be obtained from any Senegalese Embassy or Consulate. UN يمكن الحصول على اللوائح الجمركية السارية في السنغال من أي سفارة أو قنصلية سنغالية.
    Information on customs regulations in Italy may be obtained from any Italian Embassy or Consulate. UN يمكن الحصول على اللوائح الجمركية السارية في إيطاليا من أي سفارة أو قنصلية إيطالية.
    Similarly under our customs regulations, a person can be charged up to three times the value of the goods for not declaring it. UN وبالمثل، يغرم أي شخص غرامة تصل إلى ثلاثة أضعاف قيمة سلع لم يصرح عنها وذلك بموجب الأنظمة الجمركية.
    Administrative arrest of up to 3 hours of person who has infringed customs regulations shall be allowed with the aim to draw up a protocol and make a decision on customs regulations infringement, in case there remains no other way to identify the person who has infringed customs regulations. UN 1 - يُسمح بالاحتجاز الإداري لمدة تصل إلى 3 ساعات للشخص الذي يخالف نظم الجمارك بهدف كتابة محضر، واتخاذ قرار بشأن مخالفة نظم الجمارك، في حالة ما لم تكن هناك وسيلة أخرى لتحديد الشخص الذي خالف نظم الجمارك.
    Information on customs regulations in Germany may be obtained from any German diplomatic representation. UN يمكن الحصول على معلومات عن أنظمة الجمارك في المانيا من أي هيئة تمثيل دبلوماسي المانية.
    Information on customs regulations in force in Germany may be obtained from any German embassy or consulate. UN ويمكن الحصول على معلومات بشأن القوانين الجمركية المعمول بها في ألمانيا من أي سفارة أو قنصلية ألمانية.
    Exhibitors will be responsible for customs clearance of their exhibition material in accordance with German customs regulations. UN وسيكون العارضون مسؤولين عن تخليص معروضاتهم من الجمارك وفقاً للقوانين الجمركية الألمانية.
    Exhibitors will be responsible for customs clearance of their exhibition material in accordance with Turkish customs regulations. UN وسيكون العارِضون مسؤولين عن تخليص معروضاتهم من الجمارك وفقاً للأنظمة الجمركية التركية.
    Information on customs regulations in force in Brazil may be obtained from any Brazilian embassy or consulate. UN يمكن الحصول على اللوائح الجمركية السارية في البرازيل من أي سفارة أو قنصلية برازيلية.
    Information on customs regulations in force in Italy may be obtained from any Italian embassy or consulate. UN ويمكن الحصول على معلومات عن اللوائح الجمركية السارية في إيطاليا من أي سفارة أو قنصلية إيطالية.
    This authority is derived from the following customs regulations and legislation relating to the import, export and transit of goods: UN وهي تستمد اختصاصاتها من اللوائح الجمركية والتشريعات المتعلقة بتوريد البضائع وتصديرها ونقلها العابر:
    Information on customs regulations in force in Germany may be obtained from any German embassy or consulate. UN ويمكن الحصول على معلومات بشأن اللوائح الجمركية المعمول بها في ألمانيا من أي سفارة أو قنصلية ألمانية.
    Another reason in some places, reportedly, is the lack of specific, functioning customs areas and warehouses where merchandise can be unloaded and controlled under customs supervision, in accordance with international customs regulations. UN ويتردد أن هنالك سببا آخر في بعض الأماكن يتمثل في عدم وجود مناطق ومخازن جمركية محددة وفعالة يمكن فيها تفريغ البضائع والسيطرة عليها تحت إشراف الجمارك، وبما يتفق مع الأنظمة الجمركية الدولية.
    14. For its part, Ethiopia continued to enforce customs regulations on the Mission's supplies. UN 14 - واستمرت إثيوبيا من جانبها في فرض الأنظمة الجمركية على إمدادات البعثة.
    US customs regulations now require detailed manifest information in relation to United States - bound cargo to be provided 24 hours before loading at the foreign port. UN وتطالب الأنظمة الجمركية الأمريكية في الوقت الراهن بتوفير معلومات مفصلة عن بيان الشحنة المتجهة إلى الولايات المتحدة الأمريكية قبل 24 ساعة من الشحن في الموانئ الأجنبية.
    Goods being the direct object of customs regulations infringement, transportation means used for transportation of those goods across the customs border, caches deliberately made for transportation of goods across the customs border of the Republic of Armenia, as well as documents required for proceedings concerning customs regulations infringement shall be subject to confiscation. UN 1 - يجوز مصادرة السلع التي تخالف نظم الجمارك مخالفة مباشرة، ووسائل النقل المستخدمة في نقل هذه السلع عبر الحدود الجمركية، والمخابئ المصممة خصيصا لنقل السلع عبر الحدود الجمركية لجمهورية أرمينيا، فضلا عن المستندات اللازمة للإجراءات المتعلقة بمخالفة نظم الجمارك.
    Person who has infringed customs regulations shall be arrested for period of 3 days by notifying the prosecutor in writing within 24 hours from the moment of arrest, in case there are sufficient facts concerning transportation of goods concealed in his body across the customs border, if the person shows resistance to Customs Authorities officials during personal inspection or tries to escape from the place of incident. UN 2 - يحتجز الشخص الذي يخالف نظم الجمارك لمدة تصل إلى 3 أيام، بإبلاغ المدعي العام كتابة خلال 24 ساعة من لحظة الاحتجاز، في حال توفر ما يكفي من الوقائع الدالة على نقله سلعا بإخفائها داخل جسمه عبر الحدود الجمركية، وذلك إذا ما أبدى الشخص مقاومة لموظفي الجمارك أثناء تفتيشه الشخصي أو إذا ما حاول الهرب من مكان الواقعة.
    This is a particularly material issue for the economy not only because it represents a loss to the PA treasury, but also because control over administering customs regulations is ideally associated with administering various kinds of trade promotion packages. UN وهذه مسألة هامة أهمية خاصة في الاقتصاد الفلسطيني لا ﻷنها تمثل خسارة لخزانة السلطة الفلسطينية فحسب بل أيضاً ﻷن مراقبة إدارة أنظمة الجمارك ترتبط في الحالات المثالية بإدارة أشكال مختلفة من أشكال ترويج التجارة.
    Information on customs regulations in force in Germany may be obtained from any German embassy or consulate. UN ويمكن الحصول على معلومات بشأن القوانين الجمركية المعمول بها في ألمانيا من أي سفارة أو قنصلية ألمانية.
    The exhibitors selected will be responsible for customs clearance of their exhibition material in accordance with German customs regulations. UN وسيكون العارضون المختارون مسؤولين عن تخليص معروضاتهم من الجمارك وفقا للقوانين الجمركية الألمانية.
    Exhibitors will be responsible for customs clearance of their exhibition material in accordance with Argentine customs regulations. UN وسوف يكون العارضون مسؤولين عن تخليص معروضاتهم من الجمارك وفقاً للأنظمة الجمركية الأرجنتينية.
    The primary mechanisms for monitoring the import, export, trans-shipment and transit of related materials are the Customs Code and customs regulations. UN والآليات الرئيسية لمراقبة عمليات استيراد المواد المتصلة وتصديرها وإعادة شحنها ومرورها العابر هي قانون الجمارك والأنظمة الجمركية.
    150 customs recruits are trained on customs regulations UN تدريب 150 من موظفي الجمارك على النظم الجمركية
    - At the border crossing point in Ukraine he violated the rules for crossing the State border of Ukraine, the customs regulations or the health norms or rules, or failed to comply with legitimate requests of officials of the border forces or of customs or other bodies which exercise control on the State border; UN - إذا قام عند نقطة عبور حدود أوكرانيا بانتهاك قواعد عبور الحدود الدولية لأوكرانيا، أو قوانين الجمارك أو المعايير أو القواعد المتعلقة بالصحة، أو لم يمتثل للمطالب المشروعة لأفراد قوة الحدود أو مسؤولي الجمارك أو سائر الهيئات التي تراقب حدود الدولة؛
    Effective customs regulations and functioning, well-trained customs authority UN لوائح جمركية فعالة وسلطة جمركية عاملة جيدة التدريب
    Coherent and consistent application of the customs regulations provides opportunities to lower the import duties while maintaining the level of revenue collected. UN ويوفر التطبيق المتماسك والمتسق للوائح الجمركية فرصاً لتخفيض الرسوم على الواردات مع الحفاظ على مستوى اﻹيراد المحصل.
    It was noticed that certain imports to finance the welfare operations did not comply with customs regulations. UN ولوحظ أن مستوردات معينة لتمويل عمليات الرعاية لا تتقيد باﻷنظمة الجمركية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus