Well, it cuts off blood flow, okay? Limits potency. | Open Subtitles | هذا يقطع تدفق الدم ويقلل من الخصوبه ولكن |
That's also maybe why he cuts off the ears. He's felt ignored all his life. | Open Subtitles | قد يقطع الأذن لهذا السبب يشعر بانه تعرض للتجاهل طوال حياته |
What kind of psycho cuts off a man's tackle? | Open Subtitles | أي نوع من المرضى النفسيين الذي يقطع أعضاء الرجل الذكورية؟ |
I hate to say it, but the second some men put on a wedding ring, it cuts off all circulation to the brain. | Open Subtitles | أنا أكره أن أقول ذلك، و ولكن ثاني بعض الرجال وضع على خاتم الزواج، فإنه يعزل عن تدفق الدم إلى الدماغ. |
It cuts off at the end in mid code. | Open Subtitles | تنقطع في النهاية في منتصف الشفرة |
Okay, so our guy steals dead bodies, cuts off the parts that he needs, and then dumps the bodies back in the heiau where no one will look. | Open Subtitles | حسناً ، إذن رجلنا يسرق الجثث الميتة ويقطع الأجزاء التي يحتاجها وعندها يرمي الجثث في المقبره |
I mean, this guy cuts off women and children's heads. | Open Subtitles | ذلك الرجل يقوم بقطع رؤوس النساء والأطفال |
Like the movie about the hiker guy... where he cuts off his own arm with a Swiss Army knife? | Open Subtitles | مثل الفيلم عن الرجل المتسلق عندما يقطع يده بنفسه بسكين جيش سويسري؟ |
That's so gross, but I feel like he cuts off his breathing so much he's gotta be uninhibited. | Open Subtitles | هذا مقرف للغاية, لكنني أشعر يقطع أنفاسه أحياناً لدرجة ظنِّي أنه سيموت. |
The problem is, this also cuts off the brain's ability to communicate with itself. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه أيضا يقطع قدرة الدماغ على الاتصال مع نفس. |
You trust the ramblings of some psycho who abducted you, puts holes in people's heads, and... and cuts off people's body parts? | Open Subtitles | تثقين بقول شخص مجنون قام بخطفك ؟ يضع مسامير في رؤوس الناس و يقطع أجزاء منهم ؟ |
I can't wait to see what parts Ramsay cuts off you this time. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن ننتظر لنرى ما أجزاء يقطع رامزي قبالة لكم هذه المرة. |
I mean, it cuts off the sensation and makes my dick look bigger Uggh! Hello | Open Subtitles | انا اعنى انه يقطع الاحساس وتجعل عضوى يبدو اكبر مرحبا |
In tribal culture, when one wants to clean the past, one cuts off all of one's hair and buries it in the earth. | Open Subtitles | , في بعض الثقافات , عندما يريد أحد تخطي الماضي يقطع أحد يديه و يدفنها في الأرض |
He cuts off a priest's fingers, and I lose out because I push a bully? | Open Subtitles | يقطع أصابع قساً و أنا أخسر لأنه أدفع متنمراً؟ |
It cuts off the blood to the legs, pushes it up into the lungs. | Open Subtitles | إنه يقطع تدفق الدم للأرجل، ويدفعه دفعاً إلى داخل الرئتين. |
So he cuts off his dick so he can sleep with a woman without the equipment. | Open Subtitles | أذن هو يريد أن يقطع قضيبة لكي ينام مع امرأة دون المعدات |
Lucas cuts off its seven heads, and Dustin places them into his bag of holding. | Open Subtitles | يقطع "لوكاس" رؤوسه السبعة، ويضعها "داستن" في كيس غنائمه. |
As the tide retreats to the edge of the reef, it cuts off pools of water. | Open Subtitles | عندما يتراجع المد على حافة الشعاب المرجانية, فإنه يعزل برك من المياه. |
This wall cuts off one fifth of our territory and, once again, divides Europe from itself, creating new lines of repression and fear, artificial dividing lines inside the internationally recognized borders of a European nation. | UN | هذا الحائط يعزل خمس أراضينا ويقسم أوروبا، مرة أخرى، على نفسها، إذ خلق خطوط قهر وخوف جديدة وخطوط تقسيم مصطنعة داخل الحدود المعترف بها دوليا لأمة أوروبية. |
It cuts off in the end in mid code. | Open Subtitles | إنها تنقطع في نهاية الرمز المتوسط |
It cuts off at the end in mid-code. | Open Subtitles | تنقطع في النهاية كشفرة ناقصة |
The Quartet continues to note with great concern the actual and proposed route of the barrier, particularly as it results in the confiscation of Palestinian land, cuts off the movement of people and goods, and undermines Palestinians' trust in the road map process as it appears to prejudge the final borders of a future Palestinian State. | UN | وما زالت المجموعة تلاحظ بقلق بالغ الطريق الفعلي والمقترح لهذا الحاجز، ولا سيما وأنه يؤدي إلى مصادرة بعض الأراضي الفلسطينية، ويقطع سبيل الحركة أمام الأفراد والسلع، ويقوض ثقة الفلسطينيين في عملية خريطة الطريق، إذ أن هذا الحاجز فيما يبدو يشكل حكما مسبقا على الحدود النهائية للدولة الفلسطينية المقبلة. |
He cuts off little chunks from his victim's bodies until they die. | Open Subtitles | يقوم بقطع قطع صغيرة من أجسام ضحاياه حتى يموتون |