I know it sounds cutthroat, but there's a deep logic to it. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يبدو سفاح ولكن هناك منطق عميق بداخله |
I wager there's a cutthroat behind every tree trunk. | Open Subtitles | أراهن أن هناك سفاح وراء كل جذع شجرة |
About this cutthroat, Hacques Bienoir, who killed the brother of senator Gallimar. | Open Subtitles | عن ذلك السفاح هاكوس بينواه , الذى قتل شقيق سيناتور جاليمار |
cutthroat's never been able to overcome being a fucking sidekick. | Open Subtitles | السفاح لم يكن قادراً على مقاومة كونه الصاحب |
cutthroat can't be far off. Look at the chart. | Open Subtitles | جزيرة "كتثروت" لا يُمكنُ أَنْ تكُونَ بعيدَة إنظرْ إلى الخريطة |
Thirteen and cutthroat Bitch had a disagreement. | Open Subtitles | ثلاثة عشر والساقطة المتوحشة كانتا تتعاركان |
Ours is a cutthroat world by definition. | Open Subtitles | من الواضح إن عالمنا عالم تنافسي جداً |
She's a cutthroat Italian who ruled Italy in the 1600s with her father and brothers. | Open Subtitles | انها سفاحة إيطالية حكمت إيطاليا في العام 1600 بصحبة والدها واخوانها |
I didn't know the world of science was so cutthroat. | Open Subtitles | لمْ أكن أعرف أنّ عالم العُلماء وحشيّ. |
Well, you have no idea how cutthroat my rivals are. | Open Subtitles | حَسناً، أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ سفاح منافسوني. |
This doesn't feel like the home of a cutthroat broker. | Open Subtitles | هذا لا يشعرك بإنه منزل وسيط مالي سفاح |
Yankton's young cutthroat times past, if memory don't deceive. | Open Subtitles | ولت أيام سفاح (يانكتون) إن لم تخني الذاكرة |
You're ambitious, but you're in a cutthroat business where people don't always play by the rules. | Open Subtitles | أنت طموح، ولكن هل أحرزنا في الأعمال التجارية سفاح فيها الناس دون أبوس]؛ ر دائما اللعب وفقا للقواعد. |
Every copper and cutthroat in London is on the hunt for your Antipodean Uncle. | Open Subtitles | كل شرطي و سفاح في لندن يبحثون عن عمك |
cutthroat, you have 90 seconds to kill either Charge or Shadow, it makes no difference to me. | Open Subtitles | أيها السفاح ، لديك 90 ثانية حتى تقتل الظل أو الزعيم لا فرق لدي أي واحد منهما |
On the way here, I fancied that cutthroat lurking in every shadow. | Open Subtitles | عند طريقى إلى هنا ، كنت ألمح هذا السفاح كامناً فى كل ظل |
I have forgiven treason and treachery because I admire an honest cutthroat as much as any man. | Open Subtitles | لأنني أحترم السفاح الصادق بقدر أي رجل آخر |
Sorry, Mort, but this is a cutthroat business. | Open Subtitles | أسف مورت و لكن هذه أعمال السفاح. |
Success, Mr. Blair. My slave has found cutthroat Island. | Open Subtitles | "النجاح ، يا سّيد "بلير "لقد وجدَ عبدى جزيرة "كتثروت |
Freshwater species: Salmonid fish (lake trout to westslope cutthroat, brook and rainbow trout) | UN | أسماك السالمونيد (من تروتة البحيرة إلى تروتة ويستسلوب كتثروت وتروتة بروك وتروتة قوس المطر) |
Amber's nickname is "cutthroat Bitch" and you're pointing at me? | Open Subtitles | إن الاسم الحركي لآمبر هو الساقطة المتوحشة وأنتِ تشيرين إليّ؟ حصلت على عيّنة الكلية |
This business can be quite cutthroat. | Open Subtitles | هذا العمل يمكن أن يصبح تنافسي بشكل سيء. |
But you know this business. It's cutthroat. If a... | Open Subtitles | و لكنك تعرف هذه الشركة إنها سفاحة ، إذا كانت |
I didn't know the world of science was so cutthroat. | Open Subtitles | لمْ أكن أعرف أنّ عالم العُلماء وحشيّ. |