"cwpfs" - Traduction Anglais en Arabe

    • مرافق الإنتاج
        
    • مرافق إنتاج الأسلحة الكيميائية
        
    • مرفق إنتاج
        
    • لإنتاج الأسلحة الكيميائية
        
    During the reporting period, the Syrian Arab Republic has carried out further destruction activities at declared CWPFs. UN ونفذت الجمهورية العربية السورية خلال الفترة المفاد عنها مزيدا من أنشطة التدمير في مرافق الإنتاج المعلن عنها.
    During the reporting period, the Syrian Arab Republic carried out further destruction activities at declared CWPFs. UN وخلال الفترة المفاد عنها، نفذت الجمهورية العربية السورية مزيدا من أنشطة التدمير في مرافق الإنتاج المعلن عنها.
    Based on the outcome of the on-site visits and detailed discussions with the team of experts from the Secretariat, the Syrian Arab Republic is expected to submit to the Secretariat its revised detailed plan for the destruction of the remaining CWPFs. UN ويُتوقع أن تقدم الجمهورية العربية السورية إلى الأمانة خطتها المفصلة المعدَّلة لتدمير مرافق الإنتاج المتبقية، بالاستناد إلى نتائج الزيارات الموقعية والمباحثات المفصّلة مع فريق خبراء الأمانة.
    As previously reported, a total of 26 CWPFs were declared. UN وعلى النحو المفاد به سلفا، فقد أُعلن في المجموع عن 26 مرفقا من مرافق إنتاج الأسلحة الكيميائية.
    Verification of destruction activities at the remaining 12 CWPFs is pending a decision by the Council on the combined plans for destruction and verification. UN وفي ما يخص التحقق من أنشطة التدمير في باقي مرافق إنتاج الأسلحة الكيميائية البالغ عددها 12 مرفقا، فينتظر أن يتخذ المجلس قرارا بشأن الخطط المجمعة للتدمير والتحقق.
    Final inspection reports for the eight mobile CWPFs were submitted during an earlier reporting period. UN وخلال فترة سابقة من فترات الإبلاغ، قُدمت تقارير التفتيش النهائية بشأن ثماني الوحدات المتحركة من مرافق إنتاج الأسلحة الكيميائية.
    During the reporting period, the Syrian Arab Republic continued the destruction of equipment and buildings at several of the 18 remaining declared CWPFs. UN وخلال الفترة المفاد عنها، واصلت الجمهورية العربية السورية تدمير المعدات والمباني في عدّة مرافق من باقي مرافق الإنتاج المعلن عنها البالغ عددها 18 مرفقا.
    It is hoped that certain aspects of the Syrian Arab Republic's declaration will soon be clarified and that the destruction of the 12 remaining CWPFs can commence. UN ويؤمل أن توضح بعض جوانب إعلان الجمهورية العربية السورية عما قريب وأن يتسنى الشروع في تدمير مرافق الإنتاج الـ 12 المتبقية.
    Destruction of all 12 CWPFs is expected to be completed by the end of June 2015. UN ويُتوقَّع إتمام تدمير جميع مرافق الإنتاج الـ 12 بحلول نهاية حزيران/يونيه 2015.
    At the same time, one additional OPCW staff member present in Damascus has been dealing with the negotiations related to the destruction of Syrian CWPFs involving UNOPS, the Syrian authorities and Syrian companies. UN وفي نفس الآن، هناك موظف آخر من موظفي المنظمة، موجود في دمشق، منكبٌّ على المفاوضات مع مكتب خدمات المشاريع والسلطات السورية والشركتين السوريتين بشأن تدمير مرافق الإنتاج السورية.
    12. The main focus of future activities for the OPCW Mission in the Syrian Arab Republic will continue to be on the destruction of the 12 remaining CWPFs, which is scheduled to begin in November 2014. UN 12 - ستواصل بعثة المنظمة في الجمهورية العربية السورية تركيز أنشطتها بصورة أساسية في المستقبل على تدمير مرافق الإنتاج الـ 12 المتبقية التي من المزمع الشروع في تدميرها في تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    As reported previously, destruction of all 12 CWPFs is expected to be completed by the end of June 2015, with the possibility of a slight delay. UN وكما سبق أن أفيد به، يُتوقَّع إتمام تدمير جميع مرافق الإنتاج الـ 12 بحلول نهاية حزيران/يونيه 2015، مع احتمال تأخر طفيف.
    12. The main focus of future activities of the OPCW Mission in the Syrian Arab Republic will continue to be on the destruction of the 12 remaining CWPFs, which is scheduled to begin in late December. UN 12 - ستواصل بعثة المنظمة في الجمهورية العربية السورية تركيز أنشطتها بصورة أساسية في المستقبل على تدمير مرافق الإنتاج الـ 12 المتبقية التي من المزمع الشروع في تدميرها في أواخر كانون الأول/ديسمبر.
    As previously reported, the eight mobile CWPFs were already destroyed and verified in December 2013. UN وحسبما أفيد به سابقا، تم بالفعل تدمير ثماني الوحدات المتحركة من مرافق الإنتاج والتحقق من تدميرها في كانون الأول/ديسمبر 2013.
    During the reporting period, no further destruction activities at declared CWPFs were carried out by the Syrian Arab Republic. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير، لم تنفذ الجمهورية العربية السورية أي أنشطة تدمير أخرى في مرافق إنتاج الأسلحة الكيميائية المعلن عنها.
    12. On 14 February 2014, consultations were held with the Syrian Arab Republic with respect to the destruction of 12 declared Syrian CWPFs. UN 12 - وفي 14 شباط/فبراير 2014، عُقدت مشاورات مع الجمهورية العربية السورية في ما يتعلق بتدمير 12 مرفق من مرافق إنتاج الأسلحة الكيميائية السورية المعلن عنها.
    16. With regard to the destruction of the 12 remaining CWPFs, the planning of the destruction operations is expected to be finalized in early September, depending on progress made to conclude the necessary contracts and arrangements. UN 16 - وفيما يتعلق بتدمير الاثني عشر مرفقاً الباقية من مرافق إنتاج الأسلحة الكيميائية السورية، يُتوقع تنجيز التخطيط لعمليات تدميرها في أوائل أيلول/سبتمبر، بحسب التقدم المحرَز على صعيد إبرام العقود والترتيبات اللازمة.
    At the time of writing this report, discussions are also under way in Beirut, aimed at finalising the selection of companies that will carry out work relating to the destruction of the 12 remaining CWPFs in the Syrian Arab Republic. UN وحتى تاريخ كتابة هذا التقرير، لا تزال المباحثات جارية أيضاً في بيروت بغية الانتهاء من انتقاء الشركات التي ستقوم بالعمل المتصل بتدمير مرافق إنتاج الأسلحة الكيميائية الـ 12 المتبقية في الجمهورية العربية السورية.
    The main focus of future activities will be on the destruction of the 12 remaining CWPFs, which is scheduled to begin in November 2014. UN ويتمثل التركيز الرئيسي للأنشطة المقبلة على تدمير مرافق إنتاج الأسلحة الكيميائية الـ 12 المتبقية، المقرر أن يبدأ في تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    (c) Pursuant to subparagraph 2(b) of EC-M-34/DEC.1, the Syrian Arab Republic was requested to destroy all of its chemical weapons production facilities (CWPFs) by 15 March 2014. UN (ج) وفقا للفقرة الفرعية 2 (ب) من الوثيقة EC-M-34/DEC.1، يُطلب من الجمهورية العربية السورية أن تدمر جميع ما لديها من مرافق إنتاج الأسلحة الكيميائية (مرافق الإنتاج) بحلول 15 آذار/مارس 2014.
    As previously reported, a total of 26 CWPFs were declared. UN وكما سبق أن أفيد به، فقد أُعلن في المجموع عن 26 مرفق إنتاج.
    This decision established detailed requirements for the destruction of Syrian chemical weapons and Syrian CWPFs. UN وحُددت في هذا القرار المتطلبات المفصلة لتدمير الأسلحة الكيميائية السورية والمرافق السورية لإنتاج الأسلحة الكيميائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus