"cyprus'" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقبرص
        
    • قبرص على
        
    • القبرصية
        
    Cyprus to the United Nations addressed to the Secretary-General UN العام من الممثل الدائم لقبرص لدى اﻷمم المتحدة
    All persons resident in the Turkish Republic of Northern Cyprus enjoy these rights and freedoms irrespective of origin or creed. UN ويتمتع جميع اﻷشخاص المقيمين في الجمهورية التركية لقبرص الشمالية بهذه الحقوق والحريات بصرف النظر عن أصلهم أو عقيدتهم.
    OF Cyprus TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لقبرص لدى اﻷمم المتحدة
    Cyprus to the United Nations addressed to the Secretary-General UN العام من الممثل الدائم لقبرص لدى اﻷمم المتحدة
    It also laid the foundation for a just and durable settlement of the Cyprus question on a bicommunal, bizonal federal basis. UN وأرسى التدخل أيضا أسس التوصل إلى تسوية عادلة ودائمة لمسألة قبرص على أساس تسوية اتحادية مكونة من طائفتين ومنطقتين.
    The Greek Cypriot Administration does not represent in law or in fact the Turkish Cypriots and Cyprus as a whole. UN والإدارة القبرصية اليونانية لا تمثل القبارصة الأتراك كما لا تمثل قبرص ككل، سواء من حيث القانون أو الواقع.
    of Cyprus to the United Nations addressed to the UN الدائم لقبرص لدى اﻷمم المتحدة إلى اﻷمين العام
    Cyprus to the United Nations addressed to the Secretary-General UN الدائم لقبرص لدى اﻷمم المتحدة إلى اﻷمين العام
    Cyprus to the United Nations addressed to the Secretary-General UN العام من الممثل الدائم لقبرص لدى اﻷمم المتحدة
    Cyprus to the United Nations addressed to the Secretary-General UN العام من الممثل الدائم لقبرص لدى اﻷمم المتحدة
    Cyprus to the United Nations addressed to the Secretary-General UN الدائم لقبرص لدى اﻷمم المتحدة إلى اﻷمين العام
    MISSION OF Cyprus TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO UN موجهة إلى اﻷمين العام مــن الممثل الدائم لقبرص
    Cyprus to the United Nations addressed to the Secretary-General UN العام من الممثل الدائم لقبرص لدى اﻷمم المتحدة
    Cyprus to the United Nations addressed to the Secretary-General UN العام من الممثل الدائم لقبرص لدى اﻷمم المتحدة
    Cyprus to the United Nations addressed to the Secretary-General UN العام من الممثل الدائم لقبرص لدى اﻷمم المتحدة
    Even a cursory glance at the contemporary history of Cyprus would suffice to identify the real aggressor in Cyprus. UN وسيكفي مجرد إلقاء نظرة خاطفة على التاريخ المعاصر لقبرص في تحديد من هو المعتدي الحقيقي في قبرص.
    Please comment on how Cyprus is able to comply with that requirement. UN برجاء التعليق على الكيفية التي يتسنى لقبرص بها الامتثال لهذا المطلب.
    Combined third, fourth and fifth periodic report of Cyprus UN التقرير الجامع للتقارير الدورية الثالث والرابع والخامس لقبرص
    Letter dated 5 December 2011 from the Permanent Representative of Cyprus to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 5 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لقبرص لدى الأمم المتحدة
    Cyprus has signed the CyberCrime Convention of the Council of Europe and the relevant Ratification Law is under preparation. UN وقعت قبرص على اتفاقية الجرائم الحاسوبية التي وضعها مجلس أوروبا ويجري حاليا إعداد قانون المصادقة ذي الصلة.
    Cyprus immigration and asylum policy is based on the Aliens and Immigration Law and the Refugee Law. UN وتقوم سياسة الهجرة واللجوء في قبرص على أساس قانون الأجانب والهجرة وقانون اللاجئين.
    The Cyprus experience has been fully documented and is now in the process of being introduced in Lebanon. UN وقد جرى توثيق التجربة القبرصية بالكامل، وعملية التوثيق هذه في سبيلها الآن إلى التطبيق في لبنان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus