"czech republic and poland" - Traduction Anglais en Arabe

    • التشيكية وبولندا
        
    • بولندا والجمهورية التشيكية
        
    • جمهورية التشيك وبولندا
        
    In this respect, the Czech Republic and Poland are notable exceptions. UN وفي هذا الصدد، فإن الجمهورية التشيكية وبولندا هما استثناءان ملحوظان.
    In this respect, the Czech Republic and Poland are notable exceptions. UN وفي هذا الصدد، فإن الجمهورية التشيكية وبولندا هما استثناءان ملحوظان.
    (ii) Research in the Czech Republic and Poland. UN `2` إجراء البحوث في الجمهورية التشيكية وبولندا.
    The Czech Republic and Poland reported that kidnappings and other crimes of violence were not the main activity of organized criminal groups, but were just one additional measure to achieve their main objective, the acquisition of profit. UN وذكرت بولندا والجمهورية التشيكية أن عمليات الاختطاف وجرائم العنف الأخرى ليست النشاط الرئيسي للجماعات الاجرامية المنظمة وانما هي مجرد تدبير اضافي لتحقيق هدفها الرئيسي المتمثل في حيازة الأرباح.
    A project addressing trafficking in human beings along routes leading to and from Eastern Europe has begun in the Czech Republic and Poland. UN 25- بدأ في بولندا والجمهورية التشيكية تنفيذ مشروع يتناول الاتجار بالبشر عبر دروب تقود إلى أوروبا الشرقية وتخرج منها.
    Obama also pushed the “reset button” with Russia, and suggested that he might freeze Bush’s plan to deploy a missile defense system in the Czech Republic and Poland. The expectation was that Russia would join the United States in putting pressure on Iran to abandon its nuclear ambitions. News-Commentary كما ضغط أوباما زر "إعادة تشغيل" العلاقات مع روسيا، وأشار إلى أنه ربما يجمد خطة بوش لنشر نظام الدفاع الصاروخي في جمهورية التشيك وبولندا. وكان من المتوقع أن تنضم روسيا إلى الولايات المتحدة في فرض الضغوط على إيران لحملها على هجر طموحاتها النووية. ولكن هذا لم يحدث بعد.
    Hence, the traditional transit of commercial cargo via the Danube to Germany, Austria, Hungary, Slovakia and further to the Czech Republic and Poland had to be reoriented to alternative transportation routes by sea or railway. UN وعليه، تعين إيجاد بديل للطريقة التقليدية لعبور البضائع التجارية عبر نهر الدانوب إلى ألمانيا والنمسا وهنغاريا وسلوفاكيا ومن ثم إلى الجمهورية التشيكية وبولندا فتم اللجوء إلى النقل البحري أو بالسكك الحديدية.
    The Project was proposed for the Czech Republic and Poland as part of the Global Program for the Fight against Human Trafficking by the Centre for International Crime Prevention at the UN Office for Drug Control and Crime Prevention. UN وقد اقتُرِح هذا المشروع على الجمهورية التشيكية وبولندا في إطار البرنامج العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر من جانب مركز منع الجريمة الدولية في مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    Most EIT countries also reported that capacity-building activities contributed to the development and adoption of national climate policies and/or programmes, such as in Bulgaria, the Czech Republic and Poland. UN كما ذكرت معظم بلدان الاقتصادات الانتقالية أن أنشطة بناء القدرات أسهمت في وضع واعتماد سياسات و/أو برامج وطنية للمناخ، مثلما حدث في بلغاريا والجمهورية التشيكية وبولندا.
    32. Another project has been started in Eastern Europe, covering the Czech Republic and Poland, with the partial financial support of the European Commission and the Governments of Austria, Liechtenstein and the Netherlands. UN 32 - وبدأ في أوروبا الشرقية مشروع آخر يشمل الجمهورية التشيكية وبولندا بدعم مالي جزئي من اللجنة الأوروبية وحكومات استراليا وليختنشتاين وهولندا.
    Eastern Europe (Czech Republic and Poland) UN أوروبا الشرقية (الجمهورية التشيكية وبولندا)
    Eastern Europe (Czech Republic and Poland) UN أوروبا الشرقية (الجمهورية التشيكية وبولندا)
    Czech Republic and Poland UN الجمهورية التشيكية وبولندا
    His delegation fully shared the opinion expressed by the representative of the Czech Republic that UNIDO could do much more to enhance cooperation with emerging new donor countries such as the Czech Republic and Poland. UN وقال ان وفده يشارك تماما الرأي الذي أعرب عنه ممثل الجمهورية التشيكية ومفاده أن اليونيدو باستطاعتها أن تفعل ما هو أكثر لتعزيز التعاون مع البلدان المتبرعة الجديدة الناشئة مثل الجمهورية التشيكية وبولندا .
    Portfolio investments have become significant sources of external funds in the Czech Republic and Poland (around US$ 1 billion in each). UN وأصبحت الاستثمارات في محافظ اﻷوراق المالية مصادر هامة للتمويل الخارجي في الجمهورية التشيكية وبولندا )قرابة بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في كل منهما(.
    A project concerning trafficking to and from Eastern Europe has started in the Czech Republic and Poland to consider the need for law reform, strengthened investigation and prosecution of trafficking cases and assistance to victims at the local level. UN 77- بدأ في الجمهورية التشيكية وبولندا تنفيذ مشروع يتعلق بالاتجار بالبشر من وإلى أوروبا الشرقية للبحث في الحاجة إلى إصلاح القوانين وتعزيز التحقيقات والملاحقات القانونية في قضايا الاتجار بالبشر، ومساعدة الضحايا على الصعيد المحلي.
    The Czech Republic and Poland reported that, in the case of organ donation from an unrelated donor, the approval of a special ethics committee was required. UN وأفادت بولندا والجمهورية التشيكية بأن موافقة لجنة خاصة بالمعايير الأخلاقية لازمة بالنسبة للتبرع بالأعضاء من غير الأقارب.
    14. Yet, in some transition countries, including the Czech Republic and Poland, there was no decline in life expectancy. UN ١٤ - على أنه لم يحدث انخفاض في العمر المتوقع في بعض البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال ومنها بولندا والجمهورية التشيكية.
    Czech Republic and Poland UN بولندا والجمهورية التشيكية
    A project addressing trafficking in persons along routes leading to and from Eastern Europe has begun in the Czech Republic and Poland. UN 46- ابتدأ العمل في مشروع في بولندا والجمهورية التشيكية لغرض التصدي للاتجار بالأشخاص على طول الدروب المؤدية إلى أوروبا الشرقية ومنها.
    Unsatisfied with their inner identity, it is only natural that Russians should demand changes that make them feel more secure and proud. Less than 20 years ago, the Czech Republic and Poland were part of their sphere of influence, so Russians understandably cannot accept the US unilaterally implanting its security system there. News-Commentary ومع شعور الروس بعدم الرضا عن هويتهم الداخلية، فمن الطبيعي أن يطالبوا بتغييرات من شأنها أن تجعلهم يشعرون بقدر أعظم من الأمان والثقة في الذات. منذ أقل من عشرين عاماً كانت جمهورية التشيك وبولندا تقعان ضمن إطار نفوذهم، وعلى هذا فمن المفهوم ألا يتقبل الروس المحاولات التي تبذلها الولايات المتحدة لزرع أنظمتها الأمنية هناك بقرار أحادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus