"d'escoto brockmann on" - Traduction Anglais en Arabe

    • ديسكوتو بروكمان على
        
    • ديسكوتو بروكمان بمناسبة
        
    I also extend heartfelt congratulations to Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his visionary and inspiring leadership over the past year. UN كما أنني أتقدم بالتهاني القلبية للسيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على قيادته الثاقبة البصيرة والملهمة خلال العام الماضي.
    I must first congratulate His Excellency Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election to the presidency of the Assembly. UN ولا بد لي أولا من تهنئة سعادة السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه لرئاسة الجمعية.
    First, I would like to congratulate His Excellency Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his assumption of the presidency of the General Assembly. UN أولا، أود أن أهنئ معالي السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على تبوئه رئاسة الجمعية العامة.
    I also wish to extend my sincere congratulations to Mr. d'Escoto Brockmann on his election to the presidency. UN وأود أن أقدم تهنئاتي الصادقة للسيد ديسكوتو بروكمان على انتخابه للرئاسة.
    President Stephen: I offer my congratulations to Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-third session. UN الرئيس استيفن (تكلم بالانكليزية): أتقدم بتهانئي للسيد ميغيل ديسكوتو بروكمان بمناسبة انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    President Zatlers: I wish to begin by congratulating Mr. d'Escoto Brockmann on assuming the post of President of the General Assembly at its current session. UN الرئيس زاتليرس: أود أن أبدأ بتهنئة السيد ديسكوتو بروكمان على توليه رئاسة الدورة الحالية للجمعية العامة.
    I sincerely congratulate Mr. d'Escoto Brockmann on his election. UN وأهنئ بصدق السيد ديسكوتو بروكمان على انتخابه.
    Permit me to begin by expressing my delegation's warmest congratulations to Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election to preside over the General Assembly at its sixty-third session. UN اسمحوا لي أولا أن أبدأ بالتعبير عن أحر تهاني وفدي للسيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    To begin, Sir, let me, through you, congratulate President d'Escoto Brockmann on assuming the Chair and thank him for all his efforts in bringing this matter before the membership of the Assembly. UN وأود في البداية يا سيدي أن أهنئ من خلالكم الرئيس ديسكوتو بروكمان على توليه الرئاسة وأن أشكره على كل ما بذله من جهود لعرض هذه المسألة على أعضاء الجمعية.
    On behalf of the people of the islands of Sao Tome and Principe, I should like to congratulate Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-third session and to wish him every success. UN وباسم شعب جزر سان تومي وبرينسيبي، أود أن أهنىء السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، وأتمنى له كل التوفيق.
    I wish to congratulate Mr. d'Escoto Brockmann on his assumption of the high office of President of the General Assembly at its sixty-third session, and to assure him of Sierra Leone's support and cooperation as he undertakes the challenging responsibility of presiding over our deliberations during this session. UN وأود أن أهنئ السيد ديسكوتو بروكمان على توليه المنصب الرفيع لرئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، وأؤكد له دعم سيراليون وتعاونها وهو يتحمل المسؤولية الجسيمة لرئاسة مداولاتنا خلال هذه الدورة.
    President Kelekele: It gives me extreme pleasure to extend my congratulations to Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election. UN السيد كيليكيلي (تكلم بالانكليزية): يسرني كثيرا أن أتقدم بالتهاني إلى السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه.
    President Kibaki: I wish first to congratulate Mr. d'Escoto Brockmann on his election to the presidency of the General Assembly. UN الرئيس كيباكي (تكلم بالانكليزية): أود بادئ ذي بدء أن أهنيء السيد ديسكوتو بروكمان على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة.
    The Deputy Secretary-General: Allow me to warmly congratulate Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election as President of the General Assembly at its sixty-third session. UN نائبة الأمين العام (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي أن أتقدم بتهنئة حارة إلى السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    President Vieira (spoke in Portuguese; English text provided by the delegation): It is with great pleasure that I extend my warmest congratulations to Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election as President of the General Assembly at its sixty-third session. UN الرئيس فييرا (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد النص الانكليزي): أعرب عن بالغ سعادتي بأن أزجي أصدق التهنئة للسيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    President Ramos-Horta (spoke in Portuguese; English text provided by the delegation): First of all, I would like to congratulate Mr. d'Escoto Brockmann on his well-deserved election to preside over the sixtythird session of the General Assembly. UN الرئيس راموس - هورتا (تكلم بالبرتغالية وقدم الوفد الترجمة الشفوية إلى الانكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئ السيد ديسكوتو بروكمان على انتخابه عن جدارة لترؤس الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    President Mugabe: I wish to begin by joining those who have congratulated Mr. d'Escoto Brockmann on his election as President of the General Assembly at its sixty-third session. UN الرئيس موغابي (تكلم بالانكليزية): أود أن أبدأ بياني بمشاركة الآخرين في تهنئة السيد ديسكوتو بروكمان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Mr. Han Seung-soo (Korea): I would like to extend my congratulations to His Excellency Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-third session. UN السيد هان سيونج - سو (كوريا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أهنيء السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Mr. Rudd (Australia): I would like to congratulate Mr. d'Escoto Brockmann on his election as President of the General Assembly at its sixty-third session. UN السيد رود (أستراليا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أهنئ السيد ديسكوتو بروكمان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Mr. Ahmed (Bangladesh): Let me begin by congratulating Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his well-deserved election to the presidency of the General Assembly at its sixty-third session. UN السيد أحمد (بنغلاديش) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئة السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه عن جدارة لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Mr. Sanader (Croatia): I would like first to congratulate Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his assumption of the presidency of the General Assembly at its sixty-third session, as well as to thank Mr. Srgjan Kerim for the excellent work he did during his presidency of the General Assembly in the preceding year. UN السيد إيفو سنادر (كرواتيا) (تكلم بالانكليزية): أود أولا أن أهنئ السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان بمناسبة توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، وأن أشكر السيد سرجيان كريم على العمل الممتاز الذي أنجزه أثناء رئاسته الجمعية العامة في السنة الماضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus