The trials, which were carried out in Côte d'Ivoire and Burkina Faso, halved infection among newborns. | UN | وسمحت هذه المحاولات التي جرت في كوت ديفوار وبوركينا فاسو بخفض معدل إصابة المواليد بمقدار النصف. |
However, we, the Heads of State of Côte d'Ivoire and Burkina Faso, consider it necessary to reinforce the general security arrangements for the elections. | UN | إلا أننا، رئيسي دولتي كوت ديفوار وبوركينا فاسو، نرى من الضروري أن تعزز الترتيبات العامة لتأمين الانتخابات. |
In West Africa, Benin, Nigeria, Ghana, Côte d'Ivoire and Burkina Faso reported seizing heroin. | UN | أما في غرب أفريقيا، فقد أبلغت كل من بنن ونيجيريا وغانا وكوت ديفوار وبوركينا فاسو عن ضبط كميات من الهيروين. |
101. The expert encourages the Government to promote international regional and subregional cooperation, particularly in the spirit of the joint council of ministers of Côte d'Ivoire and Burkina Faso. | UN | 101- ويشجع الخبير المستقل الدولة الإيفوارية على تعزيز التعاون الدولي والإقليمي ودون الإقليمي، خاصّة من منطلق الروح التي يتحلّى بها مجلس الوزراء المشترك بين كوت ديفوار وبوركينا فاسو. |
At the regional level, Mali had signed cooperation agreements on cross-border trafficking in children with Côte d'Ivoire and Burkina Faso, and was negotiating similar agreements with Senegal and Guinea. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، وقًّعت مالي اتفاقات تعاون بشأن الاتجار بالأطفال عبر الحدود، مع كوت ديفوار وبوركينا فاصو، وتعكف على عقد اتفاقات مماثلة مع السنغال وغينيا. |
In the light of the role played by the autonomous port of Abidjan in trade relations between Côte d'Ivoire and Burkina Faso, the two delegations encourage the taking of all measures that will allow it to serve its purpose fully. | UN | وإزاء الدور الذي يضطلع به ميناء أبيدجان الحر، في المبادلات التجارية بين كوت ديفوار وبوركينا فاسو، يشجع الطرفان جميع التدابير التي من شأنها أن تؤدي إلى اضطلاعه بدوره على الوجه الأكمل. |
Letter dated 19 December 2009 from the Presidents of Côte d'Ivoire and Burkina Faso addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 19 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من رئيسي كوت ديفوار وبوركينا فاسو |
In addition, I sent a technical assessment mission, led by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, to Côte d'Ivoire and Burkina Faso to consult with the facilitator and the parties and to gather the information required to develop the recommendations requested by the Security Council. | UN | وقُمت إضافة إلى ذلك بإيفاد بعثة للتقييم الفني يرأسها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام هادي العنابي إلى كوت ديفوار وبوركينا فاسو للتشاور مع الميسِّر والطرفين ولجمع المعلومات اللازمة لإعداد التوصيات التي طلبها مجلس الأمن. |
As a result of this approach, the following are the railway networks on which goods as well as rolling stock are being tracked: Senegal and Mali, Côte d'Ivoire and Burkina Faso; Ghana; Cameroon; Sudan; Kenya, United Republic of Tanzania, and Uganda; TAZARA, Malawi, Zambia and the Democratic Republic of Congo; Bangladesh. | UN | ونتيجة لهذا النهج يجري تعقب البضائع والمعدات الدارجة على شبكات السكك الحديدية التالية: السنغال ومالي، كوت ديفوار وبوركينا فاصو؛ غانا؛ الكاميرون؛ السودان؛ كينيا، جمهورية تنزانيا المتحدة؛ أوغندا؛ شبكة تازارا، ملاوي، زامبيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية؛ بنغلاديش. |
On 10 September, Côte d'Ivoire and Burkina Faso announced the reopening of their borders, and President Gbagbo indicated that he intended to visit Burkina Faso in the near future. | UN | وفي 10 أيلول/سبتمبر، أعلنت كوت ديفوار وبوركينا فاسو عن إعادة فتح الحدود بينهما، وأعلن الرئيس غباغبو عن اعتزامه زيارة بوركينا فاسو في المستقبل القريب. |
:: Next, the Ad Hoc Committee undertook visits, from 23 February to 1 March 2002, to Nigeria and Benin; and to Côte d'Ivoire and Burkina Faso. | UN | :: وبعد ذلك، أجرت اللجنة المخصصة في الفترة من 23 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2002 زيارات إلى نيجيريا وبنن وإلى كوت ديفوار وبوركينا فاسو. |
53. The Heads of State and Government stress the importance of upcoming presidential elections in 2015 in Nigeria, Togo, Guinea, Côte d'Ivoire and Burkina Faso for the consolidation of democracy in West Africa. | UN | ٥٣ - يؤكد رؤساء الدول والحكومات أهمية الانتخابات الرئاسية المزمع إجراؤها عام 2015 في نيجيريا وتوغو وغينيا وكوت ديفوار وبوركينا فاسو من أجل تعزيز الديمقراطية في غرب أفريقيا. |
Indeed, over a long period of time, if practised across territorial borders, such as that between Côte d'Ivoire and Burkina Faso, this can lead to a permanent feature of labour migration, creating an immigrant community whose citizenship status can be politically problematic if not addressed by democratic means; | UN | وفي الواقع، إذا ما اتُبعت هذه الممارسة على امتداد فترة طويلة عبر الحدود الإقليمية، كالحدود بين كوت ديفوار وبوركينا فاسو مثلا، يمكن أن يؤدي ذلك إلى طبع هجرة اليد العاملة بِسِمة دائمة، ما يخلق مجتمعا للمهاجرين يمكن أن تثير مواطنيتُهم جدلا سياسيا ما لم يعالَج بالوسائل الديمقراطية؛ |
Various studies have demonstrated the intimate links and interdependencies between Niger and Nigeria; between Mali, Côte d'Ivoire and Burkina Faso; and between Mali and Mauritania. | UN | وقد بيّنت دراسات مختلفة الروابط الوثيقة والاعتماد المتبادل بين النيجر ونيجيريا؛ وبين مالي وكوت ديفوار وبوركينا فاسو؛ وبين مالي وموريتانيا(). |
5. The Under-Secretary-General for peacekeeping operations Alain Le Roy, visited Côte d'Ivoire and Burkina Faso from 10 to 14 June, to consult national and international stakeholders, take stock of progress made in the Ivorian peace process and familiarize himself with the activities of UNOCI. | UN | 5 - وأجرى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، آلان لوروا، زيارة لكوت ديفوار وبوركينا فاسو في الفترة من 10 إلى 14 حزيران/يونيه للتشاور مع أصحاب المصلحة الوطنيين والدوليين، والاطلاع على التقدم المحرز في عملية السلام في كوت ديفوار والتعرف على أنشطة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
Having taken note of the letters of the Secretary-General dated 29 December 2009 (S/2009/694) and 15 January 2010 (S/2010/42) and of the proposal of the Presidents of Côte d'Ivoire and Burkina Faso to deploy some troops from Burkina Faso as part of UNOCI for three months, | UN | وقد أحاط علما برسالتي الأمين العام المؤرختين 29 كانون الأول/ديسمبر 2009 (S/2009/694) و 15 كانون الثاني/يناير 2010 (S/2010/42)، وبالاقتراح المقدم من رئيسي كوت ديفوار وبوركينا فاسو، والداعي إلى إيفاد بعض القوات من بوركينا فاسو لنشرها ضمن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لمدة ثلاثة أشهر، |
Having taken note of the letters of the Secretary-General dated 29 December 2009 (S/2009/694) and 15 January 2010 (S/2010/42) and of the proposal of the Presidents of Cote d'Ivoire and Burkina Faso to deploy some troops from Burkina Faso as part of UNOCI for three months, | UN | وقد أحاط علما برسالتي الأمين العام المؤرختين 29 كانون الأول/ديسمبر 2009 (S/2009/694) و 15 كانون الثاني/يناير 2010 (S/2010/42)، وبالاقتراح المقدم من رئيسي كوت ديفوار وبوركينا فاسو، والداعي إلى إيفاد بعض القوات من بوركينا فاسو لنشرها ضمن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لمدة ثلاثة أشهر، |
Having taken note of the letters dated 29 December 2009 and 15 January 2010 from the SecretaryGeneral to the President of the Security Council and of the proposal of the Presidents of Cote d'Ivoire and Burkina Faso to deploy some troops from Burkina Faso as part of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire for three months, | UN | وقد أحاط علما بالرسالتين الموجهتين إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام والمؤرختين 29 كانون الأول/ديسمبر 2009() و 15 كانون الثاني/يناير 2010()، وبالاقتراح المقدم من رئيسي كوت ديفوار وبوركينا فاسو والداعي إلى إيفاد بعض القوات من بوركينا فاسو لنشرها كجزء من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لمدة ثلاثة أشهر()، |
- Following the meeting of the Burkina Faso/Côte d'Ivoire Joint Commission, held in Abidjan on 16 July 2004, as well as consultations between the specialized security services, in particular the meeting of security ministers held on 26 July in Bobo-Dioulasso (Burkina Faso), the authorities of Côte d'Ivoire and Burkina Faso set up networks of communication between their security forces. | UN | وفي أعقاب اجتماع اللجنة المشتركة الكبرى الإيفوارية البوركينية، الذي عُقد في أبيدجان في 16 حزيران/يونيه 2004، وفي نهاية المداولات بين الدوائر المختصة بالشؤون الأمنية، وعلى الأخص اجتماع الوزيرين المسؤولين عن الأمن في كوت ديفوار وبوركينا فاسو المعقود في بوبو ديولاسو (بوركينا فاسو) في 26 تموز/يوليه 2004، أنشأت السلطات الإيفوارية والبوركينية شبكتي اتصالات بين قواتهما الأمنية. |