In this connection, details of the special programmes are provided in section III.D of the present report. | UN | وفي هذا الصدد، ترد في المرفق الثالث دال من هذا التقرير تفاصيل عن البرامج الخاصة. |
This approach is further explained in section III.D of the present report. | UN | وهناك توسع في تفسير هذا النهج في الفرع دال من هذا التقرير. |
Chapter III, section D of the document provides a description of biennial support budget activities and resources by function. | UN | ويقدّمِ الفصل الثالث، الباب دال من الوثيقة وصفا لأنشطة وموارد ميزانية الدعم لفترة السنتين حسب المهام. |
Further details on these policy documents are provided in section D of the present report. | UN | ويتضمن الفرع دال من هذا التقرير مزيدا من التفاصيل عن هاتين الوثيقتين. |
Critical area of concern D of the Platform for Action deals with violence against women. | UN | يتناول مجال الاهتمام الحاسم دال في منهاج العمل موضوع العنف ضد المرأة. |
Australia welcomed the joint project between the Commission and Committee D of the International Bar Association aimed at monitoring the legislative implementation of the Convention as a way of achieving greater transparency and uniformity in its interpretation and identifying possible areas for revision. | UN | وأعربت عن ترحيب استراليا بالمشروع المشترك بين الأونسترال واللجنة دال التابعة لنقابة المحامين الدولية الذي يرمي إلى رصد التنفيذ التشريعي للاتفاقية كسبيل إلى تحقيق مزيد من الشفافية والتوحيد في تفسيرها والوقوف على المجالات التي يمكن التنقيح فيها. |
With regard to section D of the draft resolution, it was important to preserve the balance that had emerged from the discussions on the scale methodology. | UN | وقالت فيما يتعلق بالفرع دال من مشروع القرار إن الحفاظ على التوازن الذي ظهر من خلال المناقشات بشأن منهجية إعداد الجدول مسألة هامة. |
With regard to section D of the draft resolution, his delegation was of the view that the discussion of the scale should not be reopened. | UN | وأضاف فيما يتعلق بالفرع دال من مشروع القرار أن وفده يوافق على أنه لا ينبغي فتح المناقشة المتعلقة بالجدول مرة أخرى. |
The former concerns will be discussed under section D of the next chapter. | UN | وسيتم بحث الاهتمامات اﻷولى في إطار الفرع دال من الفصل التالي. |
The related number of existing posts, description and justification of tasks are indicated in section III, A to D, of the Secretary-General’s report. | UN | ويَرِد العدد ذي الصلة بالوظائف الحالية وبوصف وتبرير مهامها في الجزء ثالثا، من ألف إلى دال من تقرير الأمين العام. |
Proposal: to reflect the following in paragraph C or D of the above-mentioned document | UN | الاقتراح: إيراد ما يلي في الفقرة جيم أو دال من الوثيقة المذكورة أعلاه: |
This would be shorter than the existing draft and, in particular, section D of the document would be reduced by, for example, retaining only paragraphs 17, 20, 22, 23, 28 and 30. | UN | وسوف تكون أقصر من النص الحالي وبوجه خاص، سوف يختزل الفرع دال من الوثيقة بالاحتفاظ مثلا بالفقــــرات 17 و 20 و 22 و 23 و 28 و 30 فقط. |
Specific issues raised in chapter III.D of the report of the International Law Commission on the work of its fifty-ninth session | UN | بــاء - الأسئلة المحددة المطروحة في الفصل الثالث دال من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها التاسعة والخمسين |
The Commission's consideration of this aspect will be covered in section D of the present Part. | UN | وسيدرج تناول اللجنة لهذا الجانب في الفرع دال من هذا الجزء. |
The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section D of the annex to the present report. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع المقرر هذا الوارد في القسم دال من المرفق بهذا التقرير. |
It has been demonstrated that pentachlorobenzene meets all the screening criteria laid down in Annex D of the Stockholm Convention. | UN | لقد تم التدليل على أن خماسي كلور البنزين يفي بجميع معايير الفرز المنصوص عليها في المرفق دال من اتفاقية استكهولم. |
Table D of the annex indicates the volume and value of claims processed during 2002. | UN | ويشير الجدول دال من المرفق إلى حجم وقيمة المطالبات المجهزة خلال عام 2002. |
The report requested from the Secretary-General should identify all possible areas for the financing of conference services and section 27 D of the programme budget should be reviewed to determine the level of resources required. | UN | وأضاف أن التقرير يطلب من الأمين العام ضرورة تحديد جميع المجالات الممكنة من أجل تمويل خدمات المؤتمرات. وطالب بضرورة مراجعة الباب 27 دال من الميزانية البرنامجية بغية تحديد مستوى الموارد المطلوبة. |
He was therefore obliged to call for a recorded vote on section D of the draft decision. | UN | واختتم كلامه قائلا إنه بات لذلك لزاما عليه طلب إجراء تصويت مسجل على الجزء دال من مشروع المقرر. |
It therefore requested the Fifth Committee and the Committee on Contributions to consider relocating Cambodia from group C to group D of the scheme for apportioning the costs of peacekeeping. | UN | لذا فهي تطلب إلى اللجنة الخامسة ولجنة الاشتراكات النظر في نقلها من المجموعة جيم إلى المجموعة دال في جدول قسمة تكاليف عمليات حفظ السلام. |
Similarly, the words " at the request of the State concerned " , in paragraph 4 (d) of the same resolution, had been omitted from paragraph 35.13. | UN | وبالمثل، فإن عبارة " بناء على طلب الدولة المعنية " ، الواردة في الفقرة ٤ )د( من القرار ذاته، قد حُذفت من الفقرة ٣٥-١٣. |