"daily on" - Traduction Anglais en Arabe

    • يوميا عن
        
    • يومية بشأن
        
    • يوميا على
        
    • يومياً على
        
    • يوميا في
        
    • يوميا بشأن
        
    As from Friday, 1 November 2002, and for the rest of the month, the President of the Security Council will conduct informal briefings daily on the current work of the Council for Member States of the United Nations which are non-members of the Council, except on days on which no informal consultations are scheduled. UN اعتبارا من يوم الجمعة، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 وحتى نهاية الشهر، يقدم رئيس مجلس الأمن إحاطات غير رسمية يوميا عن ما يقوم به المجلس من أعمال، وذلك للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير المنتمية لعضوية مجلس الأمن، فيما عدا الأيام التي لا يتقرر فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    As from Wednesday, 4 December 2002, and for the rest of the month, the Presidency of the Security Council will conduct informal briefings daily on the current work of the Council for Member States of the United Nations which are non-members of the Council, except on days on which no informal consultations are scheduled. UN اعتبارا من يوم الأربعاء، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 وحتى نهاية الشهر، يقدم رئيس مجلس الأمن إحاطات غير رسمية يوميا عن ما يقوم به المجلس من أعمال، وذلك للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير المنتمية لعضوية مجلس الأمن، فيما عدا الأيام التي لا يتقرر فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    As from Wednesday, 4 December 2002, and for the rest of the month, the Presidency of the Security Council will conduct informal briefings daily on the current work of the Council for Member States of the United Nations which are non-members of the Council, except on days on which no informal consultations are scheduled. UN اعتبارا من يوم الأربعاء، 4 كانون الأول/ديسمبر 2002 وحتى نهاية الشهر، يقدم رئيس مجلس الأمن إحاطات غير رسمية يوميا عن ما يقوم به المجلس من أعمال، وذلك للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير المنتمية لعضوية مجلس الأمن، فيما عدا الأيام التي لا يتقرر فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    As from Wednesday, 5 October 2005, and for the rest of the month, the Presidency of the Security Council will conduct informal briefings daily on the current work of the Council for Member States of the United Nations, which are non-members of the Council, except on days on which no informal consultations are scheduled. UN اعتبارا من اليوم، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وطيلة الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن جلسات إحاطة غير رسمية يومية بشأن أعمال المجلس الجارية، مخصصة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس، فيما عدا الأيام التي لا يكون مقررا فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    As from Wednesday, 5 October 2005, and for the rest of the month, the Presidency of the Security Council will conduct informal briefings daily on the current work of the Council for Member States of the United Nations, which are non-members of the Council, except on days on which no informal consultations are scheduled. UN اعتبارا من الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وطيلة الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن جلسات إحاطة غير رسمية يومية بشأن أعمال المجلس الجارية، مخصصة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس، فيما عدا الأيام التي لا يكون مقررا فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    The Summit Journal will also be posted daily on the web site throughout the Summit. UN وسوف تصدر أيضا يومية مؤتمر القمة يوميا على الشبكة طوال فترة المؤتمر.
    This information is posted daily on a village bulletin board. UN وتنشر هذه المعلومات يومياً على لوحة إعلانات في القرية.
    As from Wednesday, 4 December 2002, and for the rest of the month, the Presidency of the Security Council will conduct informal briefings daily on the current work of the Council for Member States of the United Nations which are non-members of the Council, except on days on which no informal consultations are scheduled. UN اعتبارا من يوم الأربعاء، 4 كانون الأول/ديسمبر 2002 وحتى نهاية الشهر، يقدم رئيس مجلس الأمن إحاطات غير رسمية يوميا عن ما يقوم به المجلس من أعمال، وذلك للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير المنتمية لعضوية مجلس الأمن، فيما عدا الأيام التي لا يتقرر فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    As from Wednesday, 4 December 2002, and for the rest of the month, the Presidency of the Security Council will conduct informal briefings daily on the current work of the Council for Member States of the United Nations which are non-members of the Council, except on days on which no informal consultations are scheduled. UN اعتبارا من يوم الأربعاء، 4 كانون الأول/ديسمبر 2002 وحتى نهاية الشهر، يقدم رئيس مجلس الأمن إحاطات غير رسمية يوميا عن ما يقوم به المجلس من أعمال، وذلك للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير المنتمية لعضوية مجلس الأمن، فيما عدا الأيام التي لا يتقرر فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    As from Wednesday, 4 December 2002, and for the rest of the month, the Presidency of the Security Council will conduct informal briefings daily on the current work of the Council for Member States of the United Nations which are non-members of the Council, except on days on which no informal consultations are scheduled. UN اعتبارا من يوم الأربعاء، 4 كانون الأول/ديسمبر 2002 وحتى نهاية الشهر، يقدم رئيس مجلس الأمن إحاطات غير رسمية يوميا عن ما يقوم به المجلس من أعمال، وذلك للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير المنتمية لعضوية مجلس الأمن، فيما عدا الأيام التي لا يتقرر فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    As from Wednesday, 4 December 2002, and for the rest of the month, the Presidency of the Security Council will conduct informal briefings daily on the current work of the Council for Member States of the United Nations which are non-members of the Council, except on days on which no informal consultations are scheduled. UN اعتبارا من يوم الأربعاء، 4 كانون الأول/ديسمبر 2002 وحتى نهاية الشهر، يقدم رئيس مجلس الأمن إحاطات غير رسمية يوميا عن ما يقوم به المجلس من أعمال، وذلك للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير المنتمية لعضوية مجلس الأمن، فيما عدا الأيام التي لا يتقرر فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    As from Wednesday, 4 December 2002, and for the rest of the month, the Presidency of the Security Council will conduct informal briefings daily on the current work of the Council for Member States of the United Nations which are non-members of the Council, except on days on which no informal consultations are scheduled. UN اعتبارا من يوم الأربعاء، 4 كانون الأول/ديسمبر 2002 وحتى نهاية الشهر، يقدم رئيس مجلس الأمن إحاطات غير رسمية يوميا عن ما يقوم به المجلس من أعمال، وذلك للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير المنتمية لعضوية مجلس الأمن، فيما عدا الأيام التي لا يتقرر فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    As from Wednesday, 4 December 2002, and for the rest of the month, the Presidency of the Security Council will conduct informal briefings daily on the current work of the Council for Member States of the United Nations which are non-members of the Council, except on days on which no informal consultations are scheduled. UN اعتبارا من يوم الأربعاء، 4 كانون الأول/ديسمبر 2002 وحتى نهاية الشهر، يقدم رئيس مجلس الأمن إحاطات غير رسمية يوميا عن ما يقوم به المجلس من أعمال، وذلك للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير المنتمية لعضوية مجلس الأمن، فيما عدا الأيام التي لا يتقرر فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    As from Wednesday, 4 December 2002, and for the rest of the month, the Presidency of the Security Council will conduct informal briefings daily on the current work of the Council for Member States of the United Nations which are non-members of the Council, except on days on which no informal consultations are scheduled. UN اعتبارا من يوم الأربعاء، 4 كانون الأول/ديسمبر 2002 وحتى نهاية الشهر، يقدم رئيس مجلس الأمن إحاطات غير رسمية يوميا عن ما يقوم به المجلس من أعمال، وذلك للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير المنتمية لعضوية مجلس الأمن، فيما عدا الأيام التي لا يتقرر فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    As from Wednesday, 5 October 2005, and for the rest of the month, the Presidency of the Security Council will conduct informal briefings daily on the current work of the Council for Member States of the United Nations, which are non-members of the Council, except on days on which no informal consultations are scheduled. UN اعتبارا من الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وطيلة الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن جلسات إحاطة غير رسمية يومية بشأن أعمال المجلس الجارية، مخصصة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس، فيما عدا الأيام التي لا يكون مقررا فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    As from Wednesday, 5 October 2005, and for the rest of the month, the Presidency of the Security Council will conduct informal briefings daily on the current work of the Council for Member States of the United Nations, which are non-members of the Council, except on days on which no informal consultations are scheduled. UN اعتبارا من الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وطيلة الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن جلسات إحاطة غير رسمية يومية بشأن أعمال المجلس الجارية، مخصصة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس، فيما عدا الأيام التي لا يكون مقررا فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    As from Wednesday, 5 October 2005, and for the rest of the month, the Presidency of the Security Council will conduct informal briefings daily on the current work of the Council for Member States of the United Nations, which are non-members of the Council, except on days on which no informal consultations are scheduled. UN اعتبارا من الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وطيلة الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن جلسات إحاطة غير رسمية يومية بشأن أعمال المجلس الجارية، مخصصة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس، فيما عدا الأيام التي لا يكون مقررا فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    As from Wednesday, 5 October 2005, and for the rest of the month, the Presidency of the Security Council will conduct informal briefings daily on the current work of the Council for Member States of the United Nations, which are non-members of the Council, except on days on which no informal consultations are scheduled. UN اعتبارا من الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وطيلة الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن جلسات إحاطة غير رسمية يومية بشأن أعمال المجلس الجارية، مخصصة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس، فيما عدا الأيام التي لا يكون مقررا فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    Macedonian national radio broadcasts about 85 hours of programming daily on six frequencies. UN ٦٧١- وتبث الاذاعة الوطنية المقدونية قرابة ٥٨ ساعة من البرامج يوميا على ٦ موجات.
    However, the images of violence, famine and destruction that flicker daily on our television screens suggest some urgency for the world community to attempt to put an end to the violence and the senseless destruction of human lives. UN ولكن صور العنف والمجاعة والتدمير التي تظهر يوميا على شاشات التلفزيون تؤكد على عجالة محاولة المجتمع الدولي لوضع حد نهائي للعنف واﻹزهاق العبثي لﻷرواح البشرية.
    The Secretariat, which included university teams, worked daily on historical and anthropological investigations. UN وتعمل الأمانة، التي تضم أفرقة جامعية، يومياً على التحقيقات التاريخية والأنثربولوجية.
    Temperatures are recorded twice daily on log sheets, which are submitted to the Rations Unit on a weekly basis. UN وتسجل درجة الحرارة مرتين يوميا في سجلات الوقائع التي تقدم أسبوعيا إلى وحدة حصص الإعاشة.
    As from Thursday, 6 November 2003, and for the rest of the month, the Presidency of the Security Council will conduct informal briefings daily on the current work of the Council for Member States of the United Nations, which are non-members of the Council, except on days on which no informal consultations are scheduled. UN اعتبارا من يوم الخميس، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، ولبقية الشهر، تُقدّم رئاسة مجلس الأمن إحاطات غير رسمية يوميا بشأن أعمال المجلس الجارية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، التي ليست أعضاء في المجلس، باستثناء الأيام التي ليس من المقرر أن تُعقد فيها مشاورات غير رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus