"daily press briefings" - Traduction Anglais en Arabe

    • إحاطات إعلامية يومية
        
    • يعقد
        
    • ظهيرة كل يوم
        
    • اﻹحاطة اﻹعلامية اليومية
        
    • عقد اجتماعات إحاطة إعلامية يومية
        
    • عقد اجتماعات إحاطة يومية للصحافة
        
    • جلسات إحاطة إعلامية يومية
        
    • الإحاطات الإعلامية اليومية
        
    43. daily press briefings by the Spokesperson for the Conference will be held in the Al-Rayan briefing room, adjacent to the media centre, at times to be announced. UN 43 - تعقد إحاطات إعلامية يومية يقدمها المتحدث باسم المؤتمر في غرفة الإحاطات الإعلامية بقاعة الريان، المجاورة لمركز وسائط الإعلام، في مواعيد تعلن فيما بعد.
    41. daily press briefings for journalists will be held at 12 noon by the Spokesperson for the International Meeting. UN 41 - سيقدّم الناطق باسم الاجتماع الدولي إحاطات إعلامية يومية في الساعة 00/12.
    Daily press briefings: are given at noon in room S0226 by the Spokesman for the Secretary-General. UN يعقد المتحدث باسم الأمين العام ظهيرة كل يوم اجتماعا إعلاميا في الغرفة S-0226.
    Daily press briefings: are given at noon in room S-0226 by the Spokesperson for the Secretary-General. UN يعقد المتحدث باسم الأمين العام ظهيرة كل يوم اجتماعا إعلاميا في الغرفة S-0226.
    Daily press briefings: are given at noon in the Dag Hammarskjöld Auditorium by the Spokesperson for the Secretary-General. UN يقدم المتحدث باسم الأمين العام ظهيرة كل يوم إحاطة إعلامية في قاعة محاضرات داغ هامرشولد.
    (ii) Operation of a continually updated electronic bulletin board in English, French and Spanish on United Nations meetings both at Headquarters and in the field and the daily press briefings (MD); UN ' ٢ ' تشغيل لوحة نشرات الكترونية بالاسبانية والانكليزية والفرنسية عن اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في المقر وفي الميدان وعن اجتماعات اﻹحاطة اﻹعلامية اليومية )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    External relations (i) Provision of daily press briefings for accredited correspondents at United Nations Headquarters, followed by special briefings for delegation press officers (OASG); UN ' ١ ' عقد اجتماعات إحاطة إعلامية يومية للمراسلين المعتمدين بمقر اﻷمم المتحدة، يعقبها اجتماعات إحاطة خاصة لموظفي اﻹعلام بالوفود )مكتب اﻷمين العام المساعد(؛
    (a) Provision of daily press briefings for correspondents at United Nations Headquarters, followed by special briefings for the press officers of delegations (OSSG); UN )أ( عقد اجتماعات إحاطة يومية للصحافة من أجل المراسلين بمقر اﻷمم المتحدة، تليها اجتماعات إحاطة خاصة لموظفي شؤون الصحافة بالوفود )مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام(؛
    The National Elections Commission is holding daily press briefings to announce results. UN وتعقد المفوضية القومية للانتخابات جلسات إحاطة إعلامية يومية مع الصحافة لاعلان النتائج.
    The Spokesman provides daily press briefings for correspondents followed by a briefing for delegations and press officers with a particular focus on the activities of the Secretary-General and the Security Council, including United Nations peacekeeping operations and other political missions. UN ويقدم المتحدث إحاطات إعلامية يومية للمراسلين الصحفيين متبوعة بإحاطات إعلامية للوفود والصحفيين، وذلك مع التركيز خصوصا على اﻷنشطة التي يضطلع بها اﻷمين العام ومجلس اﻷمن، بما في ذلك عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية اﻷخرى التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    The Spokesman provides daily press briefings for correspondents followed by a briefing for delegations and press officers with a particular focus on the activities of the Secretary-General and the Security Council, including United Nations peacekeeping operations and other political missions. UN ويقدم المتحدث إحاطات إعلامية يومية للمراسلين الصحفيين متبوعة بإحاطات إعلامية للوفود والصحفيين، وذلك مع التركيز خصوصا على اﻷنشطة التي يضطلع بها اﻷمين العام ومجلس اﻷمن، بما في ذلك عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية اﻷخرى التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    35. daily press briefings by the Spokesperson for the Assembly will be held at 12 noon in the press briefing room located at the Media Centre. UN 35 - يقدّم الناطق باسم الجمعية إحاطات إعلامية يومية في الساعة 00/12 في قاعة الإحاطات الإعلامية الواقعة في مركز وسائط الإعلام.
    39. daily press briefings by the Spokeswoman for the Conference will be held at 12 noon and at 6.30 p.m. in the press briefing room located at the Media Centre. UN 39 - تقدّم الناطقة باسم المؤتمر إحاطات إعلامية يومية عند الساعة 00/12 و الساعة 30/18 في قاعة الإحاطات الإعلامية الواقعة في مركز وسائط الإعلام.
    39. daily press briefings by the Spokeswoman for the PrepCom will be held at noon in the press briefing room located at the Media Centre. UN 39 - تقدم الناطقة باسم الدورة إحاطات إعلامية يومية الساعة 00/12 في قاعة الإحاطات الإعلامية الواقعة في مركز وسائط الإعلام.
    The Spokesman provides daily press briefings for correspondents followed by a briefing for delegations and press officers with a particular focus on the activities of the Secretary-General and the Security Council, including United Nations peacekeeping operations and other political missions. UN ويقدم المتحدث إحاطات إعلامية يومية للمراسلين الصحفيين متبوعة بإحاطات إعلامية للوفود والصحفيين، وذلك مع التركيز خصوصا على اﻷنشطة التي يضطلع بها اﻷمين العام ومجلس اﻷمن، بما في ذلك عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية اﻷخرى.
    daily press briefings are given at noon in room S-0226 by the Spokesman for the Secretary-General. UN يعقد المتحدث باسم اﻷمين العام اجتماعا إعلاميا في الغرفة S-0226 وفي الساعة ٠٠/١٢ من كل يوم.
    daily press briefings are given at noon in room S-0226 by the Spokesman for the Secretary-General. UN يعقد المتحدث باسم اﻷمين العام في الغرفة S-0226 في الساعة ٠٠/١٢ من كل يوم اجتماعا إعلاميا.
    daily press briefings are given at noon in room S0226 by the Spokesman for the Secretary-General. UN يعقد المتحدث باسم الأمين العام ظهيرة كل يوم اجتماعا إعلاميا في الغرفة S-0226.
    Daily press briefings: are given at noon in the Dag Hammarskjöld Auditorium by the Spokesperson for the Secretary-General. UN يقدم المتحدث باسم الأمين العام ظهيرة كل يوم إحاطة إعلامية في قاعة محاضرات داغ همرشولد.
    Daily press briefings: are given at noon in the Dag Hammarskjöld Auditorium by the Spokesperson for the Secretary-General. UN الإحاطات الإعلامية اليومية للصحافة: يقدم المتحدث باسم الأمين العام ظهيرة كل يوم إحاطة إعلامية في قاعة محاضرات داغ همرشولد.
    (ii) Operation of a continually updated electronic bulletin board in English, French and Spanish on United Nations meetings both at Headquarters and in the field and the daily press briefings (MD); UN ' ٢ ' تشغيل لوحة نشرات الكترونية بالاسبانية والانكليزية والفرنسية عن اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في المقر وفي الميدان وعن اجتماعات اﻹحاطة اﻹعلامية اليومية )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    External relations (i) Provision of daily press briefings for accredited correspondents at United Nations Headquarters, followed by special briefings for delegation press officers (OASG); UN ' ١ ' عقد اجتماعات إحاطة إعلامية يومية للمراسلين المعتمدين بمقر اﻷمم المتحدة، يعقبها اجتماعات إحاطة خاصة لموظفي اﻹعلام بالوفود )مكتب اﻷمين العام المساعد(؛
    (a) Provision of daily press briefings for correspondents at United Nations Headquarters, followed by special briefings for the press officers of delegations (OSSG); UN )أ( عقد اجتماعات إحاطة يومية للصحافة من أجل المراسلين بمقر اﻷمم المتحدة، تليها اجتماعات إحاطة خاصة لموظفي شؤون الصحافة بالوفود )مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام(؛
    The Office of the Spokesman for the Secretary-General conducts daily press briefings and, in addition, uses Internet technology to reach a broader audience. UN ويعقد مكتب المتحدث باسم الأمين العام جلسات إحاطة إعلامية يومية كما يستخدم تكنولوجيا الإنترنت للوصول إلى جمهور أوسع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus