"daily subsistence allowance rate" - Traduction Anglais en Arabe

    • معدل بدل الإقامة اليومي
        
    • معدلات بدل الإقامة اليومي
        
    • بدل الإعاشة اليومي
        
    For locations where no MSA had been established, the after-60-day daily subsistence allowance rate was applied. UN ويستخدم للأماكن التي لم يحدد لها هذا البدل بعد، معدل بدل الإقامة اليومي الذي يمنح بعد 60 يوما.
    The daily subsistence allowance rate is fixed on a monthly basis by the United Nations. UN وتحدد الأمم المتحدة معدل بدل الإقامة اليومي شهريا.
    The assignment grant, based on the daily subsistence allowance rate for Hamburg, has increased as a result of the increase in that rate. UN وقد زادت منحة الانتداب التي تحسب على أساس معدل بدل الإقامة اليومي في هامبورغ نتيجة لزيادة ذلك المعدل.
    The same observation could apply to the daily subsistence allowance rate (DSAR) database whose users are likely to be mostly multinational companies operating in different parts of the world. UN وهذه الملاحظة نفسها يمكن أن تنطبق أيضاً على قاعدة بيانات معدلات بدل الإقامة اليومي التي يرجح أن يكون مستخدموها في الغالب من الشركات المتعددة الجنسيات العاملة في شتى أنحاء العالم.
    This increase is mainly due to the increase in the daily subsistence allowance rate for Hamburg; UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى الزيادة في معدل بدل الإقامة اليومي لهامبورغ؛
    The increase is due to the increase in the daily subsistence allowance rate applicable to Hamburg, which is one element of the assignment grant entitlement. UN وتُعزى هذه الزيادة إلى الزيادة الحاصلة في معدل بدل الإقامة اليومي المطبق على هامبورغ الذي يمثل أحد عناصر منحة الانتداب.
    Once again, the increased number of meetings planned for Cases Nos. 18 and 19 and the increase in the daily subsistence allowance rate for Hamburg have mainly accounted for the increase in this budget line; UN ومرة أخرى، تُـعزى الزيادة في هذا البند من الميزانية أساسا إلى الزيادة في عدد الجلسات المقررة للقضيتين رقم 18 ورقم 19 والزيادة في معدل بدل الإقامة اليومي في هامبورغ؛
    Other contributing factors included the 28 per cent increase in the daily subsistence allowance rate for Hamburg as determined by the International Civil Service Commission. UN وشملت عوامل مساهمة أخرى زيادة بنسبة 28 في المائة في معدل بدل الإقامة اليومي في هامبورغ على النحو الذي حددته لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    In addition, the daily subsistence allowance rate has increased to an average of $170 per person-day, compared with the budgeted average of $160 per person-day for locations in the mission area. UN وبالإضافة إلى ذلك، ارتفع معدل بدل الإقامة اليومي ليبلغ متوسطه 170 دولارا للفرد في اليوم، مقارنة بمتوسطه المدرج في الميزانية والبالغ 160 دولارا للفرد في اليوم بالنسبة للمواقع الموجودة في منطقة البعثة.
    In addition, the daily subsistence allowance rate has been increased for military and police personnel stationed in N'Djamena and eastern Chad. UN إضافة إلى ذلك، تمت زيادة معدل بدل الإقامة اليومي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة الذين توجد مواقع عملهم في إنجمينا والجزء الشرقي من تشاد.
    This was primarily due to exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro, increases in the standard costs for staff and common staff costs applied within the United Nations common system and increases in the daily subsistence allowance rate for Hamburg as determined by the International Civil Service Commission. UN ويعزى ذلك بصفة أساسية إلى تقلبات أسعار صرف دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو؛ والزيادة في التكاليف القياسية للموظفين والتكاليف العامة للموظفين، المطبقة داخل نطاق النظام الموحد للأمم المتحدة؛ والزيادات في معدل بدل الإقامة اليومي للعاملين في هامبورغ، بحسب ما حددته لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    This was primarily due to: exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro; increase in the standard costs for staff and common staff costs applied within the United Nations common system; and increases in the daily subsistence allowance rate for Hamburg as determined by the International Civil Service Commission. UN ويعزى ذلك بصفة أساسية إلى: تقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو؛ والزيادة في التكاليف القياسية للموظفين والتكاليف العامة للموظفين، المطبقة داخل نطاق النظام الموحد للأمم المتحدة؛ والزيادة في معدل بدل الإقامة اليومي للعاملين في هامبورغ، بحسب ما حددته لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    daily subsistence allowance rate in United States $, 308 (plus 40% for judges). UN معدل بدل الإقامة اليومي بدولارات الولايات المتحدة: 308 (علاوة على 40 في المائة بالنسبة للقضاة).
    daily subsistence allowance rate in euros, 233 (plus 40% for judges). UN معدل بدل الإقامة اليومي باليورو: 233 (علاوة على 40 في المائة بالنسبة للقضاة).
    daily subsistence allowance rate in United States dollars: 440 (plus 40 per cent for judges). UN معدل بدل الإقامة اليومي بدولارات الولايات المتحدة = 440 (مضافا إليه 40 في المائة للقضاة).
    daily subsistence allowance rate in euros: 322 (plus 40 per cent for judges). UN معدل بدل الإقامة اليومي باليورو = 322 (مضافا إليه 40 في المائة للقضاة).
    daily subsistence allowance rate in United States dollars: 333 (plus 40 per cent for judges). UN معدل بدل الإقامة اليومي بدولارات الولايات المتحدة 333 (مضافا إليه 40 في المائة للقضاة).
    (e) Up-to-date daily subsistence allowance rate system UN (هـ) تحديث نظام معدلات بدل الإقامة اليومي
    (e) Up-to-date daily subsistence allowance rate system UN (هـ) تحديث نظام معدلات بدل الإقامة اليومي
    (e) Up-to-date daily subsistence allowance rate system UN (هـ) تحديث نظام معدلات بدل الإقامة اليومي
    :: Average daily subsistence allowance rate is derived from data across all peacekeeping missions, while the average round trip airfare is derived as an average of travel costs from New York to all peacekeeping missions. UN :: يستمد متوسط بدل الإعاشة اليومي من البيانات الواردة من جميع بعثات حفظ السلام، في حين يستمد متوسط تكلفة الرحلة الجوية ذهابا وإيابا كمتوسط لتكاليف السفر من نيويورك إلى جميع بعثات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus