"damage claims" - Traduction Anglais en Arabe

    • المطالبات المتعلقة بالأضرار
        
    • مطالبات الأضرار
        
    • مطالبات متعلقة بالأضرار
        
    • إدراج المطالبات
        
    • مطالبات التعويض عن الأضرار
        
    (ii) Number of damage claims received and processed by the Office of the Register of Damage UN ' 2` عدد المطالبات المتعلقة بالأضرار التي يتلقاها مكتب سجل الأضرار ويجهزها
    (iii) Number of damage claims registered by the Board based on established objective criteria defined in rules and regulations UN ' 3` عدد المطالبات المتعلقة بالأضرار التي يسجلها المجلس استنادا إلى معايير موضوعية ثابتة يتم تحديدها وفقا لقواعد ونظم
    (ii) Number of damage claims received and processed by the Office of the Register of Damage UN ' 2` عدد المطالبات المتعلقة بالأضرار التي يتلقاها مكتب سجل الأضرار ويجهزها
    The candidates must be independent, objective, knowledgeable, experienced and of the highest integrity, for the Board is to assume overall responsibility for the establishment and maintenance of the Register of Damage and will also be functioning in a judicial capacity, as it is the Board that will have the ultimate authority to determine the inclusion of damage claims in the Register. UN ويجب أن يكون هؤلاء المرشحون مستقلين، وموضوعيين، وذوي معرفة وخبرة ودرجة عالية من النزاهة، لأن هذا المجلس سيضطلع بالمسؤولية الإجمالية عن إنشاء سجل الأضرار والحفاظ عليه، كما سيعمل بقدرة قضائية، إذ ستكون لديه السلطة النهائية لتقرير إدراج مطالبات الأضرار في السجل.
    (ii) Audio-visual resources: public awareness programme to inform the affected Palestinian natural and legal persons about the possibility of and the requirements for filing damage claims for registration. UN ' 2` الموارد من الوسائل السمعية والبصرية: برنامج للتوعية العامة لإطلاع الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين الفلسطينيين المتضررين على إمكانية وشروط تقديم مطالبات متعلقة بالأضرار قصد تسجيلها.
    (iii) Number of damage claims registered by the Board based on established objective criteria defined in rules and regulations UN ' 3` عدد المطالبات المتعلقة بالأضرار التي يسجلها المجلس استنادا إلى معايير موضوعية ثابتة يتم تحديدها وفقا لقواعد ونظم
    (ii) Number of damage claims received and processed by the Office of the Register of Damage UN ' 2` عدد المطالبات المتعلقة بالأضرار التي يتلقاها مكتب سجل الأضرار ويجهزها
    (iii) Number of damage claims registered by the Board based on established objective criteria defined in rules and regulations UN ' 3` عدد المطالبات المتعلقة بالأضرار التي يسجلها المجلس استنادا إلى معايير موضوعية ثابتة يتم تحديدها وفقا لقواعد ونظم
    They have an established international reputation and expertise in all legal aspects of the processing and registration of damage claims. UN وهم يتمتعون بسمعة دولية راسخة وبخبرة في جميع الجوانب القانونية لتجهيز المطالبات المتعلقة بالأضرار وتسجيلها.
    (v) Maintenance of the records of damage claims approved by the Board. UN ' 5` مسك سجلات المطالبات المتعلقة بالأضرار التي يوافق عليها المجلس. الجدول 3-29
    (d) Submitting all processed damage claims through the Executive Director to the Board for inclusion in the Register of Damage; UN (د)تقديم جميع المطالبات المتعلقة بالأضرار إلى المجلس عن طريق المدير التنفيذي قصد إدراجها في سجل الأضرار؛
    (a) Processing by the Office of the Register of Damage of all damage claims received UN (أ) تجهيز مكتب سجل الأضرار لجميع ما يرد من المطالبات المتعلقة بالأضرار
    Initial consideration was given to a number of key aspects of the work of the Register of Damage, including the potential procedures that could be employed for the distribution and collection of damage claim forms in the Occupied Palestinian Territory and the technical procedures that would be involved in the recording, storage and organization of those damage claims in the Office of the Register of Damage. UN ونُظر بصورة أولية في عدد من الجوانب الرئيسية لعمل سجل الأضرار، بما في ذلك الإجراءات التي يمكن اتباعها لتوزيع وجمع استمارات المطالبات المتعلقة بالأضرار في الأرض الفلسطينية المحتلة والإجراءات التقنية التي تتعلق بتسجيل هذه المطالبات وتخزينها وتنظيمها في مكتب سجل الأضرار.
    In that context, my delegation supports the Secretary-Genera's proposal to set up a Register of Damage at the site of the United Nations Office at Vienna that would report to the General Assembly and consider listed damage claims. UN وفي هذا الإطار، فإن وفد بلادي يؤيد اقتراح الأمين العام لإنشاء سجل للأضرار يتولى السهر على إدارته هيكل مختص يكون مقره في مكتب منظمة الأمم المتحدة في فيينا، ويخضع لسلطة الجمعية العامة، ويقوم بالبت في إدراج المطالبات المتعلقة بالأضرار.
    " Receiving and processing all damage claims and establishing the credibility of the causal link of those claims to the construction of the wall for registration in the Register of Damage " . UN " تلقي جميع المطالبات المتعلقة بالأضرار الناجمة عن تشييد الجدار وتجهيزها وتحديد مصداقيتها لتسجيلها في سجل الأضرار " .
    (d) Submitting all processed damage claims through the Executive Director to the Board for inclusion in the Register of Damage; UN (د) تقديم جميع المطالبات المتعلقة بالأضرار إلى المجلس عن طريق المدير التنفيذي قصد إدراجها في سجل الأضرار؛
    (b) Be responsible for forwarding all damage claims to the Board for its approval for inclusion in the Register of Damage and serve in an advisory capacity to the Board in this regard; UN (ب)المسؤولية عن إحالة جميع المطالبات المتعلقة بالأضرار إلى المجلس للموافقة على إدراجها في سجل الأضرار وخدمة المجلس بصفة استشارية في هذا الصدد؛
    However, later, in paragraph 7, we note that the Secretary-General admits that the Board of the Register would determine, inter alia, " eligibility criteria " , establish the " procedure of registration " , including defining the objective criteria to be used -- one assumes that those are the eligibility criteria just mentioned -- and have ultimate authority " in determining the inclusion of damage claims in the Register " . UN غير أننا نلاحظ، بعد ذلك في الفقرة 7، أن الأمين العام يُسلم بأن مجلس السجل سيحدد، في جملة أمور، " معايير الأهلية " ، ويضع " إجراءات التسجيل " ، بما في ذلك تعريف المعايير الموضوعية التي ستُستخدم - ويُفترض أنها تعني معايير الأهلية المذكورة للتو - وستكون لها السلطة النهائية " لتحديد إدراج مطالبات الأضرار في السجل " .
    (ii) Public awareness programme to inform the affected Palestinian physical and legal persons about the possibility of and the requirements for filing damage claims for registration; UN ' 2` برنامج للتوعية العامة لإطلاع الأشخاص الفلسطينيين الطبيعيين والاعتباريين المعنيين على إمكانية وشروط تقديم مطالبات متعلقة بالأضرار قصد تسجيلها؛
    On the recommendation of the Executive Director, the Board would have the ultimate authority in determining the inclusion of damage claims in the Register of Damage. UN ويكون للمجلس، بناء على توصية من المدير التنفيذي، سلطة البت في آخر المطاف في إدراج أو عدم إدراج المطالبات في السجل.
    This procedure has been applied in the past with regard to the Middle East and continues for peacekeeping-related damage claims in the Balkans. UN وظل هذا الإجراء مطبقا فيما يتعلق بالشرق الأوسط وكذلك مطالبات التعويض عن الأضرار المتعلقة بحفظ السلام في البلقان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus