"damn well" - Traduction Anglais en Arabe

    • لعنة جيدا
        
    • جيدا لعنة
        
    • اللعنة إذا لم
        
    • تمام العلم
        
    If he looked like Allie, he damn well should've. Open Subtitles في انتخابات 1876؟ اذا كان يشبه الخبير، انه لعنة جيدا أن قمت.
    Well, you know damn well they know mine. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف لعنة جيدا أنهم يعرفون الألغام.
    Yeah, but it will damn well be your last if you ever call me that again. Open Subtitles نعم، ولكن سيكون لعنة جيدا الأخير الخاص بك إذا كنت استدعاء أي وقت مضى لي ذلك مرة أخرى.
    Now, I know damn well you lied to me, Missy. Open Subtitles الآن، وأنا أعلم جيدا لعنة أنت كذبت علي، ميسي.
    Once he saw something he wanted both ways, he'd just do whatever he damn well had to do to have it both ways. Open Subtitles مرة واحدة رأى شيء أراد كلا الاتجاهين، عنيدا والقيام فقط مهما كان جيدا لعنة للقيام أن يكون ذلك في كلا الاتجاهين.
    You know damn well there's a decent chance that film will survive the fire for the cops to find. Open Subtitles أنت تعرف لعنة جيدا هناك فرصة لائق أن الفيلم سوف البقاء على قيد الحياة النار لرجال الشرطة في العثور عليها.
    Hopkins will know damn well who to blame. Open Subtitles هوبكنز سوف نعرف لعنة جيدا الذي يقع عليه اللوم.
    Well, he damn well better be, or we've got an even bigger problem. Open Subtitles حسنا، انه لعنة جيدا أفضل أن تكون، أو لدينا مشكلة أكبر.
    You know damn well I don't tolerate that type of behavior, and yet you pull that crap right in front of me? Open Subtitles أنت تعرف لعنة جيدا أنا لا تتسامح مع هذا النوع من السلوك، ولكن كنت سحب هذا هراء الحق أمامي؟
    You know damn well the courts will be happy to be rid of the problem. Open Subtitles أنت تعرف لعنة جيدا سوف المحاكم سعيدة للتخلص من المشكلة.
    For $2,000, he damn well better tell you. Open Subtitles مقابل 2،000 دولار، انه لعنة جيدا اقول لكم أفضل.
    If your father isn't proud of you, he damn well should be. Open Subtitles إذا كان والدك لا تفخر بك، وقال انه لعنة جيدا يجب أن يكون.
    Well, you damn well better. Open Subtitles حسنا، أنت لعنة جيدا على نحو أفضل.
    I took a vow to keep it flying, And I damn well will! Open Subtitles أخذت نذر أن يبقيه الطيران، وأنا سوف لعنة جيدا!
    "You know damn well I gotta be home." Open Subtitles "أنت تعرف لعنة جيدا أنا فلدي يكون المنزل."
    Mabel, you know damn well you got a prostate. Open Subtitles مابيل، كما تعلمون جيدا لعنة كنت حصلت على البروستاتا.
    You know damn well I'm not gonna go in there and apologize. Open Subtitles تعلمون جيدا لعنة أنا لن تذهب هناك واعتذر.
    You know damn well you and me were never a booty call. Open Subtitles أنت تعرف جيدا لعنة لي ولكم كانت أبدا دعوة الغنائم.
    Hattie, I know damn well you are not flirting'. Open Subtitles هاتي، وأنا أعلم جيدا لعنة كنت لا flirtin ".
    You know damn well I ain't the police. Open Subtitles تعلمون جيدا لعنة أنا ليس الشرطة.
    But we damn well better become one if we're gonna stop Eli Morrow from blowing up half of Los Angeles. Open Subtitles لكن علينا اللعنة إذا لم نصبح واحدا إذا كنا سنوقف (إيلاي مورو) من تفجير نصف مدينة لوس أنجلوس
    I knew damn well going out with you was the wrong thing to do. Open Subtitles علمت تمام العلم أنّ الخروج معك كان التصرّف الخاطيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus