"dares" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجرؤ
        
    • يتجرأ
        
    • تجرأ
        
    • يجرأ
        
    • التحديات
        
    • يَتجاسرُ
        
    • تجرأت
        
    • تجرؤ
        
    • يتجاسر
        
    • تحدياتك
        
    • تجاسر
        
    • يجروء على
        
    • جرؤ على
        
    What kind of a cop dares to take bribes these days? Open Subtitles أي نوع من الشرطي يجرؤ على أخذ رشوة هذه الأيام؟
    Nay, he will answer the letter's master, how he dares, being dared. Open Subtitles لا ، انه سيرد على رسالة السيد كيف يجرؤ على الموت
    He dares defy me at my own gates. Look at him! Open Subtitles كيف يجرؤ على أن يتحدانى عند بوابات حصنى أنظروا إليه
    Master, Bruce Lee dares to show his kung fu at our arena. Open Subtitles ماستر, بروس لي يتجرأ على عرض الكونغ فو خاصته في ساحتنا
    If anyone dares mention surrender, he will end up like this table Open Subtitles وإن تجرأ أحد على ذكر الاستسلام، سينتهي به الأمر كهذه الطاولة
    Saint Augustine tells of a pirate captured by Alexander the Great. Alexander asks how he dares to disturb the seas. UN فقد روى القديس أوغسطينس قصة قرصان أمسك به الاسكندر الأكبر وسأله كيف يجرأ على تعكير هدوء البحار.
    No one in this city dares lock horns with you. Open Subtitles لا أحد في هذه المدينة يجرؤ على الاقتراب منك
    Who dares to sign up to work overseas now? Open Subtitles من يجرؤ على التوقيع للعمل في الخارج الآن؟
    Who dares to shoot the bow tie off my cat? Open Subtitles من يجرؤ على إطلاق النار على ربطة عنق قطتي
    Nobody dares to deal with these young people " , the Israeli security source says. UN ويقول المصدر الأمني الإسرائيلي أنه لا أحد يجرؤ على التصدي لهؤلاء الشباب.
    Anyone who dares to complain exposes himself to all kinds of dangers. UN وأي شخص يجرؤ على الشكوى، يتعرض لجميع أشكال المخاطر.
    It was also said that the repression of Falun Gong is so harsh that no one dares to assist Ms. Qiu. UN وذكر أيضاً أن قمع فالون جونغ شديد جداً لدرجة أن أحدا لم يجرؤ على مساعدة السيدة كيو.
    The Cuban Government is not a victim, as it contends. Rather, it is a tyrant aggressively punishing anyone who dares to have a differing opinion. UN إن الحكومة الكوبية ليست ضحية كما تدعي، بل هي حكومة مستبدة، تعاقب بقسوة كل مَن يجرؤ على أن يكون له رأي مختلف.
    It is their firm determination to mercilessly destroy anyone who dares hurt or attack the supreme leadership of the country even a bit. UN وإنهم مصممون على القيام بلا رحمة بتدمير كل من يجرؤ على إيذاء أو مهاجمة القيادة العليا للبلد ولو بنذر يسير.
    Who dares to challenge this nice lady in the jelly hole? Open Subtitles من يتجرأ على تحدي هذه السيدة لطيفة في حفرة هلام؟
    Without an end to impunity, no displaced person or refugee dares to return home, so the dreadful situation in the camps continues. UN وبدون إنهاء الإفلات من العقاب، لن يتجرأ أي مشرد أو أي لاجئ على العودة إلى بيته، وبذلك يتواصل الوضع المزري في المخيمات.
    If anyone dares call me kid, I'll strip them and beat! Open Subtitles إذا تجرأ أحد على قول فتى سوف أجرده من الضرب
    The Cuban Government is not a victim as it contends, rather it is a tyrant, aggressively punishing anyone who dares to have a differing opinion. UN إن الحكومة الكوبية ليست ضحية كما تدعي، بل هي حكومة مستبدة، تعاقب بقسوة كل من يجرأ على أن يكون له رأي مختلف.
    You can't even get out of bed'cause of all those stupid dares. Open Subtitles لا يمكنك حتى الخروج من السرير بسبب كل هذه التحديات الغبية
    Who dares enter the dark labyrinth of the human mind? Open Subtitles الذي يَتجاسرُ يَدْخلُ الظلامَ متاهة العقلِ الإنسانيِ؟
    He will love you, he will serve you, and if Naples dares to take your son from you, Open Subtitles سيحبك , سيخدمك و إن تجرأت نابولي أن تأخذ أبنك منك
    She dares not lead you past Hakaw Supeitei, Captain. Open Subtitles إنها لا تجرؤ على قيادتك لتجاوز هاكو سابيتي
    Where there are pugmarks of a tiger, no one dares to walk... Open Subtitles حيث هناك أثار إقدام لنمر ، فلا أحد يتجاسر على المشي
    Watchers decide your dares. Open Subtitles المشاهدون يقرروا تحدياتك
    No dares, contests, challenges related to the tushy. Open Subtitles لا تجاسر ولا مسابقات ولا تحديات متصلة بالأوراك
    Who dares to enter my domain, uninvited? Open Subtitles من يجروء على دخول مملكتي ايتها غير المرحب بها ؟
    What mortal dares to awaken the warriors of the Book? Open Subtitles من هو الفاني الذي جرؤ على إيقاظ محاربي الكتاب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus