"data and analysis" - Traduction Anglais en Arabe

    • بيانات وتحليلات
        
    • البيانات والتحليلات
        
    • البيانات وتحليلها
        
    • البيانات والتحليل
        
    • البيانات والتحاليل
        
    • بيانات وتحاليل
        
    • بيانات وتحليل
        
    • تحليلات وبيانات
        
    • للبيانات والتحليلات
        
    • البيانات وتحليل
        
    • وبالبيانات والتحليلات
        
    • ببيانات وتحليلات
        
    • بالبيانات والتحليل
        
    • بياناتٍ وتحليلات
        
    • لبيانات وتحليلات
        
    The data coverage has been broadened to include data and analysis on humanitarian assistance by United Nations organizations. UN وقد جرى توسيع تغطية البيانات لتشمل بيانات وتحليلات عن المساعدة الإنسانية التي تقدمها منظمات الأمم المتحدة.
    10. National human development reports are increasingly including data and analysis of the development causes and consequences of HIV. UN 10 - وقد أصبحت تقارير التنمية البشرية الوطنية تشمل بصورة متزايدة بيانات وتحليلات للأسباب والعواقب الإنمائية للفيروس.
    The Committee also requests the State party to include in its next report such statistical data and analysis. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل مثل هذه البيانات والتحليلات الإحصائية.
    Recommended as well was better communication on existing data and analysis. UN وقد أوصى المديرون أيضا بتحسين سبل نقل البيانات والتحليلات المتاحة.
    The Committee is further concerned at the lack of data and analysis on the issue of child sexual exploitation and abuse. UN وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء نقص البيانات وتحليلها بشأن مسألة الاستغلال الجنسي للأطفال والاعتداء الجنسي عليهم.
    Needs-driven assistance and the quality of data and analysis UN المساعدة المدفوعة بالاحتياجات ونوعية البيانات والتحليل
    The data coverage in the present report has been broadened to include data and analysis on humanitarian assistance by United Nations organizations. UN وجرى توسيع تغطية البيانات في هذا التقرير لتشمل بيانات وتحليلات عن المساعدة الإنسانية التي تقدمها منظمات الأمم المتحدة.
    The present report provides comprehensive financial data and analysis on contributions and expenditures for operational activities of the United Nations system. UN يوفر هذا التقرير بيانات وتحليلات مالية شاملة للمساهمات والنفقات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة.
    :: data and analysis from peer-reviewed sources and related inter-agency processes such as special ad hoc consultations organized by the thematic groups and the secretariat of the International Conference on Population and Development beyond 2014 on the implementation of the Programme of Action UN :: بيانات وتحليلات مستمدة من مصادر خاضعة لاستعراض الأقران وما يتصل بذلك من عمليات مشتركة بين الوكالات من قبيل المشاورات المخصصة الخاصة التي تنظمها الأفرقة المواضيعية وأمانة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لما بعد عام 2014 بشأن تنفيذ برنامج العمل
    Successful interventions included providing stronger data and analysis to underpin policymaking; context-adapted acceleration tools; testing innovative responses; and scaling up successful approaches. UN وشملت التدخلات الناجحة توفير بيانات وتحليلات أقوى لدعم صنع السياسات؛ وأدوات للتعجيل بالتنفيذ مطوعة حسب كل سياق؛ واختبار استجابات مبتكرة؛ وتوسيع نطاق النهج الناجحة.
    In line with its mandate to produce data and analysis on crime trends, in 2014 UNODC will publish the Global Study on Homicide 2013. UN واتساقاً مع الولاية المسندة إلى مكتب المخدِّرات والجريمة من أجل إصدار بيانات وتحليلات بشأن اتجاهات الجريمة، سوف ينشر المكتب في عام 2014 الدراسة العالمية عن جرائم القتل لعام 2013.
    An improved financial data and reporting system would considerably enhance the quality of data and analysis contained in the present report. UN فتحسين نظام البيانات والتقارير المالية سيعزز إلى حد كبير نوعية البيانات والتحليلات المتضمنة في هذا التقرير.
    With the launch of the Atlas programme module in 2008, data and analysis for the achievement of outputs and linkages with the resources will be further strengthened. UN ومع إطلاق وحدة برنامج أطلس في عام 2008، سيزيد تعزيز البيانات والتحليلات الخاصة بتحقيق النواتج والترابطات مع الموارد.
    Member States, however, must be provided with the data and analysis necessary for them to reach an informed decision. UN بيد أنه يجب توفير ما يلزم من البيانات والتحليلات للدول اﻷعضاء كيما تتمكن من التوصل إلى قرار عن بينة.
    data and analysis of the humanitarian implications of climate change remain in their early stages. UN وما زالت البيانات والتحليلات المتعلقة بالآثار الإنسانية لتغير المناخ في مراحلها الباكرة.
    The Committee requests the State party to include such statistical data and analysis in its next report. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل هذه البيانات والتحليلات الإحصائية.
    Enhancing data and analysis to address children's emerging concerns UN تحسين البيانات وتحليلها لأغراض العناية بشواغل الأطفال الناشئة
    The overall objective was to identify ways and means to reduce country reporting burdens and improve the quality of data and analysis. UN وتمثل الهدف العام في تحديد طرق ووسائل الحد من أعباء الإبلاغ القطري وتحسين نوعية البيانات والتحليل.
    The more accurate data and analysis have provided a better framework for policy design and ensured its more efficient implementation. UN ووفرت البيانات والتحاليل المتسمة بقدر أكبر من الدقة إطارا أفضل لتصميم السياسات وكفلت تنفيذها بأنجع السبل.
    These reports often contain data and analysis in various areas which can be helpful. UN وتتضمن هذه التقارير عادة بيانات وتحاليل في مختلف المجالات التي يمكن أن تكون مفيدة.
    Through its annual report South-South Trade Monitor, UNCTAD provides more robust data and analysis on trends in South-South trade flows. UN ويقدم المؤتمر، من خلال تقريره السنوي لرصد التجارة فيما بين بلدان الجنوب، بيانات وتحليل أكثر صرامة حول اتجاهات تدفقات التجارة فيما بين بلدان الجنوب.
    15. The Committee requests the State party to include adequate statistical data and analysis, disaggregated by sex, ethnicity and disability, in its next report so as to provide a full picture of the implementation of all the provisions of the Convention. UN 15 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم تحليلات وبيانات إحصائية كافية مفصلة حسب نوع الجنس والعرق والإعاقة، وذلك لإعطاء صورة كاملة عن تنفيذ جميع أحكام الاتفاقية.
    Acceptance of ECLAC statistical information outputs as the authoritative source of data and analysis in professional discussions and policy design. UN قبول نواتج المعلومات الإحصائية للجنة بوصفها مصدرا للبيانات والتحليلات الصادرة عن سلطات مختصة في المناقشات المهنية ووضع السياسات.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs will establish a coordination mechanism at the regional level to share information and consolidate data and analysis on humanitarians needs, challenges in access and protection constraints. UN سينشئ مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية آلية تنسيق على الصعيد الإقليمي من أجل تبادل المعلومات وتوحيد البيانات وتحليل الاحتياجات الإنسانية والتحديات التي تواجه وصول المساعدات والقيود على الحماية.
    Key result area 1: Government decisions are influenced by increased awareness of child protection rights and improved data and analysis on child protection UN مجال النتائج الرئيسية 1: تتأثر القرارات الحكومية بالإدراك المتزايد لحقوق حماية الطفل وبالبيانات والتحليلات المحسنة بشأن حماية الطفل.
    For instance, UNFPA contributed data and analysis for the Secretary-General's annual reports on the MDGs and the countdown to 2015 publications. UN وعلى سبيل المثال، أسهم الصندوق ببيانات وتحليلات في تقارير الأمين العام السنوية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية وفي إعداد المنشورات التي تنشر خلال العد التنازلي لعام 2015.
    The UNICEF Innocenti Research Centre will continue to contribute data and analysis on child rights and well-being for use in policy discussions and advocacy, including in industrialized countries and countries in transition. UN وسيواصل مركز إينوشينتي للبحوث التابع لليونيسيف المساهمة بالبيانات والتحليل بشأن حقوق الطفل ورفاهه لاستخدامها في المناقشات المتعلقة بالسياسة والدعوة، وسيشمل ذلك البلدان الصناعية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على السواء.
    The Committee also requests the State party to include in its next report statistical data and analysis, disaggregated by sex, rural and urban areas and State and regional levels, indicating the impact of policy and programmatic measures, the obstacles encountered and the results achieved. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كذلك أن تُضمن تقريرها المقبل بياناتٍ وتحليلات إحصائية مصنفة حسب نوع الجنس والمناطق الريفية والحضرية، وعلى مستويي الدولة والمقاطعات بحيث توضح هذه البيانات والتحليلات أثر التدابير السياساتية والبرنامجية، والعراقيل التي وُوجهت، والنتائج التي تحققت.
    39. In a number of niche areas, UNCTAD's data and analysis is highly recognized by academia and research institutions. UN 39- تعترف المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحث بالقيمة الرفيعة لبيانات وتحليلات الأونكتاد في عدد من المجالات المتخصصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus