"data are not" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيانات غير
        
    • البيانات ليست
        
    • البيانات لا
        
    • بيانات غير
        
    • البيانات لم
        
    • عدم توافر بيانات
        
    • ولا توجد بيانات
        
    Such data are not available for most developing regions. UN وهذه البيانات غير متاحة لدى معظم المناطق النامية.
    Although data are not fully comparable, about 95 per cent of bilateral funding comes from nine countries. UN ورغم أن البيانات غير قابلة للمقارنة بشكل كامل، فإن حوالي 95 في المائة من التمويل الثنائي يأتي من تسعة بلدان.
    It regrets, however, that these data are not specific and disaggregated, making impossible the assessment of the nature and extent of sexual exploitation and abuse of children, including child prostitution and pornography in the State party. UN غير أنها تأسف لأن هذه البيانات غير محددة أو مصنفة، ويتعذر لذلك تقييم طابع ونطاق الاستغلال والاعتداء الجنسيين على الأطفال في الدولة الطرف، بما في ذلك بغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية.
    The Committee is also concerned that data are not sufficiently disaggregated for all areas covered by the Convention. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً لأن البيانات ليست مصنفة بشكلٍ كافٍ في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية.
    This means that data are not readily available to assess six benchmarks. UN وهذا يعني أن البيانات ليست متاحة على الفور لتقييم 6 معايير.
    These data are not only disseminated through the media, but also provided as information services through the Internet. UN وهذه البيانات لا تنشر في وسائط الإعلام فقط، بل توفر كخدمات إعلامية من خلال شبكة الإنترنت أيضا.
    Note: Two dots (..) indicate that data are not available. UN ملاحظة: تعني النقطتان أن البيانات غير متوفرة.
    Another alternative could be the purchase of data from external sources, but such data are not available for many duty stations covered by the post adjustment system, and are costly where they are available. UN ومن البدائل الممكنة شراء البيانات من مصادر خارجية، ولكن هذه البيانات غير متاحة لكثير من مراكز العمل المشمولة بنظام تسوية مقر العمل، وهي باهظة الثمن في حالة توافرها.
    Over the last decade there has been a significant increase of enrolment, however, the data are not disaggregated and therefore do not explain which class of society this progress has mostly benefited. UN وفي السنوات العشر الأخيرة كان هناك زيادة ملحوظة في عدد الأطفال المسجلين في المدارس ولكن البيانات غير مصنّفة ولذلك فهي لا تشرح أي طبقات المجتمع استفادت بشكل أكبر من هذا التقدم.
    In this respect, many countries already release detailed monthly trade data, but these data are not readily available at the global level and in the same standardized way as the annual data. UN وفي هذا الصدد، فإن العديد من البلدان تنشر بيانات تجارية شهرية، لكن هذه البيانات غير متاحة على الصعيد العالمي بسهولة وبنفس الطريقة الموحدة التي تنشر بها البيانات السنوية.
    A hyphen (-) indicates that data are not available. UN وتدل الواصلة (-) على أن البيانات غير موجودة.
    Note: Two dots (..) indicate that data are not available. UN ملحوظة: وجود نقطتين (..) يعني أن البيانات غير متاحة.
    Note: Two dots (..) indicate that data are not available. UN ملاحظة: تدل النقطتان (..) على أن البيانات غير متوافرة.
    Both programme areas involve activities that can be undertaken across all economic sectors and that are difficult to identify through the purpose classification codes because the data are not sector-specific. UN ويتضمن كل من هذين المجالين البرنامجيين أنشطة يمكن القيام بها في جميع القطاعات الاقتصادية، ويصعب تحديدها عن طريق رموز تصنيف اﻷغراض ﻷن البيانات غير محددة القطاع.
    It should be noted that the data are not definitive, as some countries have not yet informed the Secretariat of their actions. UN بيد أنه ينبغي الإشارة إلى أن البيانات ليست نهائية، لأن بعض البلدان لم تبلغ الأمانة العامة بعد بالإجراءات التي اتخذتها.
    Experience shows that these data are not always reliable. UN وتدل التجربة على أن تلك البيانات ليست موثوقة على الدوام.
    The Committee is also concerned that data are not sufficiently disaggregated for all areas covered by the Convention. UN ويساورها القلق أيضاً لأن البيانات ليست مصنفة بشكل كاف في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية.
    As the data are not available on a regular basis, data collected under previous rounds of the International Comparison Programme are extrapolated to estimate PPPs in the years in which data are not collected from participating countries. UN ونظرا لأن البيانات لا تتاح على أساس منتظم، فيجري استقراء البيانات المجمعة في إطار الجولات السابقة للبرنامج من أجل تقدير تعادلات القوة الشرائية في السنوات التي لا تجمع فيها بيانات من البلدان المشاركة.
    Note: A hyphen (-) indicates that the data are not applicable. UN ملاحظة: الشرطة القصيرة تعني أن البيانات لا تنطبق.
    The secretariat is mindful of the fact that data are not always readily available, and that further data collection can be resource intensive. UN وتدرك اﻷمانة أن البيانات لا تكون دائما متاحة فورا وأن جمع مزيد من المعلومات عملية قد تكون كثيفة الموارد.
    38. A complete understanding of the industry is difficult because the trade data are not credible. UN 38 - يصعب التوصل لفهم كامل للصناعة لأن البيانات التجارية بيانات غير موثوقة.
    However, because the sources of these data are not sufficiently developed, national Governments and international bodies are unable to provide the comprehensive assessment needed. UN ولكن بالنظر إلى أن مصادر هذه البيانات لم تُطور بشكل كاف، فإنه يتعذر على الحكومات الوطنية والهيئات الدولية توفير التقييم الشامل اللازم.
    It is suggested that, although the data are not available across countries, the rate at which youth are committed to closed institutions be used as a measure. UN ومن المقترح أنه رغم عدم توافر بيانات تخص مختلف البلدان، يمكن استخدام معدلات إيداع الشباب مؤسسات الاحتجاز كمقياس لذلك.
    242. data are not readily available as to whether female health care professionals have been specifically targeted for training in the area of HIV/AIDS, relative to their male counterparts. UN 242- ولا توجد بيانات متاحة فيما يتصل بتوجيه التدريب في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى العاملات في مجال الرعاية الصحية، بصورة خاصة، مقارنة بنظرائهن الرجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus