"data collection and dissemination" - Traduction Anglais en Arabe

    • جمع البيانات ونشرها
        
    • جمع ونشر البيانات
        
    • جمع البيانات ونشر
        
    • جمع البيانات وتعميمها
        
    • بجمع البيانات ونشرها
        
    • وجمع البيانات ونشرها
        
    • بجمع البيانات ونشر
        
    • وجمع البيانات ونشر
        
    • تجميع البيانات وتوزيعها
        
    • بجمع ونشر البيانات
        
    • جمع وتوزيع البيانات
        
    • لجمع البيانات ونشرها
        
    Trafficking in persons: maintain regular data collection and dissemination UN الاتجار بالأشخاص: العمل بانتظام على جمع البيانات ونشرها
    Improved data collection and dissemination is urgently needed. UN فتحسين جمع البيانات ونشرها أمر مطلوب على وجه السرعة.
    (iii) Increased number of countries with coherent institutional frameworks for data collection and dissemination UN ' 3` زيادة عدد البلدان ذات الأطر المؤسسية المتماسكة في مجال جمع البيانات ونشرها
    The Network Group discussed a more systematic and reliable data collection and dissemination. UN وقد ناقشت هذه المجموعة مسألة جمع ونشر البيانات بصورة أكثر منهجية وموثوقية.
    (iii) Develop and strengthen regional ocean sciences networks with particular reference to data collection and dissemination of information relevant to small island developing States. UN `٣` إنشاء وتعزيز شبكات اقليمية لعلوم المحيطات، مع الاشارة بوجه خاص الى جمع البيانات ونشر المعلومات ذات الصلة بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    User-needs surveys and satisfaction surveys will be used to periodically assess the impact of data that the Division disseminates, and adjust the data collection and dissemination programme accordingly. UN وسيستفاد من الدراسات الاستقصائية لاحتياجات المستعملين ومدى رضاهم في إعداد تقييم دوري لأثر البيانات التي تعممها الشعبة، ومواءمة عملية جمع البيانات وتعميمها وفقاً لذلك.
    The report will review problems associated with data collection and dissemination and will draft a strategy for action; UN وسيتضمن التقرير استعراضا للمشاكل المرتبطة بجمع البيانات ونشرها ومشروع استراتيجية للعمل؛
    The Centre and WMO are working together to improve data quality, effective data collection and dissemination and regional cooperation. UN ويعمل المركز والمنظمة معا من أجل تحسين نوعية البيانات وجمع البيانات ونشرها بفعالية، والتعاون الإقليمي.
    data collection and dissemination has been reviewed and a team created to develop improved procedures to ensure quality control and timeliness. UN تم استعراض جمع البيانات ونشرها وتشكيل فريق لوضع إجراءات محسنة لضمان مراقبة النوعية والتوقيت السليم.
    51. The Statistics Division of the United Nations Secretariat and the Fund are also working together to increase the efficiency of international data collection and dissemination and to reduce the reporting burdens on countries. UN ٥١ - وتعمل الشعبة اﻹحصائية، التابعة لﻷمانة العامة باﻷمم المتحدة، والصندوق معا من أجل زيادة الكفاءة في مجال جمع البيانات ونشرها على الصعيد الدولي والحد من أعباء اﻹبلاغ الملقاة على البلدان.
    The ASYCUDA evaluation report indicates improvements as a result of the programme in cargo clearance time, increased revenue, and improved data collection and dissemination. UN ويبين تقرير تقييم النظام الآلي للبيانات الجمركية أنه قد حدثت نتيجة لهذا البرنامج تحسينات في المدة التي يستغرقها تخليص البضائع، كما تحققت زيادة في الدخل، وتحسنت عمليتا جمع البيانات ونشرها.
    52. Improvements in data collection and dissemination have been an important dimension of the United Nations system's conference follow-up. UN ٥٢ - وكان تحسين عملية جمع البيانات ونشرها بعدا هاما من أبعاد متابعة المؤتمرات في منظومة اﻷمم المتحدة.
    As many countries around the world prepare for the 2010 round of censuses, costs of data collection and dissemination have risen substantially. UN وفي الحين الذي يستعد فيه العديد من البلدان عبر العالم لإجراء جولات تعداد عام 2010، ارتفعت بشكل كبير تكاليف جمع البيانات ونشرها.
    It is therefore important that international partners build around the core programme of the census to promote and develop data collection and dissemination in other statistical areas. UN لذا من المهم أن يستفيد الشركاء الدوليون من برنامج التعداد الأساسي من أجل تعزيز وتطوير عملية جمع البيانات ونشرها في المجالات الإحصائية الأخرى.
    The Network Group discussed a more systematic and reliable data collection and dissemination. UN وقد ناقشت هذه المجموعة مسألة جمع ونشر البيانات بصورة أكثر منهجية وموثوقية.
    The Plan clearly proposes to strengthen the work on gender statistics and to improve sex-disaggregated data collection and dissemination. UN وتدعو خطة العمل بشكل جليّ إلى تعزيز جهود وضع إحصاءات جنسانية وتحسين جمع ونشر البيانات المصنّفة بحسب نوع الجنس.
    data collection and dissemination of information on youth; UN - جمع البيانات ونشر المعلومات عن الشباب؛
    A Database and Information Officer is in the process of being recruited for the Emergency Unit to ensure data collection and dissemination, in collaboration with other partners such as the Famine Early Warning System Network (FEWSNET) and WFP/Vulnerability and Mapping Unit (VAM). UN ويجري الآن تعيين موظف للمعلومات وقواعد البيانات بوحدة الطوارئ لضمان جمع البيانات وتعميمها وذلك بالتعاون مع شركاء آخرين مثل شبكة نظام الإنذار المبكر بالمجاعات ووحدة تحليل التعرض للضرر ورسم الخرائط المبينة له التابعة لبرنامج الغذاء العالمي.
    The Statistical Commission, whose current primary focus is on methodological issues, would have to broaden its purview to cover data collection and dissemination issues, as well as programme planning issues, to the extent adequate. UN ويتعين على اللجنة الإحصائية، التي ينصب تركيزها الرئيسي حاليا على المسائل المنهجية، أن توسع بالقدر الكافي من نطاق اختصاصها كي يشمل المسائل المتعلقة بجمع البيانات ونشرها وكذلك المسائل المتعلقة بتخطيط البرامج.
    In addition, the report proposes possible ways to improve coordination, data collection and dissemination. UN وبالإضافة إلى ذلك، يورد التقرير مقترحات بشأن السبل الممكنة لزيادة التنسيق وجمع البيانات ونشرها.
    Special and additional efforts could also be directed towards strengthening national capacities for data collection and dissemination of information, research and policy studies, planning, implementation and coordination, and training and advisory services. UN كما يمكن توجيه جهود خاصة وإضافية نحو تقوية القدرات الوطنية المتعلقة بجمع البيانات ونشر المعلومات وإجراء البحوث ودراسات السياسة العامة والتخطيط والتنفيذ والتنسيق وتقديم الخدمات التدريبية والاستشارية.
    Means available include debates at the policy level and decisions at the intergovernmental level, global monitoring of issues and trends, data collection and dissemination of information, research and studies, planning and coordination, technical cooperation and outreach and partnership among interested constituencies from both the non-governmental and private sectors. UN وتشمل السبل المتاحة إجراء مناقشات على مستوى تقرير السياسات وصنع القرارات على الصعيد الحكومي الدولي، والرصد العالمي للقضايا والاتجاهات، وجمع البيانات ونشر المعلومات، وإجراء البحوث والدراسات، والتخطيط والتنسيق، والتعاون التقني، والاتصال والتشارك بين الدوائر المهتمة باﻷمر من القطاعين غير الحكومي والخاص على السواء.
    (i) Technical sub-group on integrated data collection and dissemination; UN ' 1` الفريق الفرعي التقني المعني بجمع ونشر البيانات المتكاملة؛
    Satellite-based data collection and dissemination systems are essential in those geographical areas where conventional telecommunications cannot provide cost-effective services. UN ٠١ - وتعد نظم جمع وتوزيع البيانات الساتلية من العناصر اﻷساسية في تلك المناطق الجغرافية حيث لا تتمكن الاتصالات السلكية واللاسلكية التقليدية من تقديم خدمات مجدية من حيث التكلفة .
    . Arrangements would be concluded with the United Nations Development Programme (UNDP) for accessing the institutional capacity of this agency for data collection and dissemination according to the strategic plan discussed in Section II.B. Obviously, UNDP will be a major partner in the process of consultation for the preparation of this plan. UN ● الترتيبات التي ستعقد مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من أجل الاستفادة من القدرة المؤسسية لهذه الوكالة لجمع البيانات ونشرها حسب الخطة الاستراتيجية التي نوقشت في الفرع ثانيا - باء. وواضح أن البرنامج اﻹنمائي سيكون من بين الشركاء الرئيسيين في الاستشارات التي ستجرى بشأن إعداد هذه الخطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus