"data collection methods" - Traduction Anglais en Arabe

    • طرائق جمع البيانات
        
    • طرق جمع البيانات
        
    • أساليب لجمع البيانات
        
    • وطرائق لجمع البيانات
        
    • وطرق جمع البيانات
        
    • وأساليب جمع البيانات
        
    This demonstrates collaboration and indicates that the analytical capacity of institutions has been strengthened in the areas of data collection methods, the standardization of tools and data dissemination. UN ويدلل هذا الأمر على التعاون، كما يوضح تعزيز القدرة التحليلية للمؤسسات من حيث طرائق جمع البيانات وتوحيد الأدوات المستخدمة ونشر البيانات.
    Some of the problems are a result of unclear or unavailable definitions and standards for compiling the energy balance and uncertainty about data collection methods. UN وبعض المشاكل هي نتيجة عدم وضوح التعريفات والمعايير الخاصة بتجميع رصيد الطاقة أو عدم توافرها أصلا، وعدم التيقن من طرائق جمع البيانات.
    g Although both a 1990 and a 1994 inventory was provided, the results of the two inventories on individual source categories are not comparable, due to differences in data collection methods and different degrees of reporting in 1990 and 1994. UN (ز) على الرغم من تقديم قائمتي جرد لعامي 1990 و1994، فإن نتائج قائمتي الجرد بشأن فئات المصدر الفردية غير قابلة للمقارنة، بسبب الاختلافات في طرائق جمع البيانات وتفاوت درجات الإبلاغ في عامي 1990 و1994.
    This question of legitimacy extends to the organization(s) commissioned to conduct the study, as well as the data collection methods themselves. UN وتمتد مسألة الشرعية هذه إلى المنظمة، أو المنظمات التي تكلف بإجراء الدراسة، فضلا عن طرق جمع البيانات نفسها.
    It recognized the need for improving data collection methods to track work process improvements and for a more comprehensive approach to Department-wide monitoring and evaluation. UN وأقرت الإدارة بالحاجة إلى تحسين طرق جمع البيانات لتتبع التحسينات المدخلة على طرق تسيير العمل وإلى إيجاد نهج أكثر شمولية للرصد والتقييم على صعيد الإدارة.
    The team is developing a new classification of NTBs, and proposed several data collection methods. UN ويعكف الفريق على وضع تصنيف جديد للحواجز غير التعريفية، واقترح عدة أساليب لجمع البيانات.
    KazakhstanAlthough both a 1990 and a 1994 inventory was provided, the results of the two inventories on individual source categories are not comparable, due to differences in data collection methods and different degrees of reporting in 1990 and 1994. UN (ج) على الرغم من تقديم قائمتي جرد لعامي 1990 و1994، فإن نتائج قائمتي الجرد بشأن فئات المصدر الفردية غير قابلة للمقارنة، بسبب الاختلافات في طرائق جمع البيانات وتفاوت درجات الإبلاغ في عامي 1990 و1994.
    d Although both a 1990 and a 1994 inventory was provided, the results of the two inventories on individual source categories are not comparable, due to differences in data collection methods and different degrees of reporting in 1990 and 1994. UN (د) على الرغم من تقديم قائمتي جرد لعامي 1990 و1994، فإن نتائج قائمتي الجرد بشأن فئات المصدر الفردية غير قابلة للمقارنة، بسبب الاختلافات في طرائق جمع البيانات وتفاوت درجات الإبلاغ في عامي 1990 و1994.
    data collection methods have not, however, fully captured the extent of women’s contribution to household food production and their unpaid labour on family farms. Ibid., p. 8. UN غير أن طرائق جمع البيانات لم تبين على نحو كامل مدى مشاركة المرأة في إنتاج اﻷسر المعيشية للغذاء ولا في عمالتها غير المأجورة التي تؤديها في مزرعة اﻷسرة)٨(.
    d Although both a 1990 and a 1994 inventory was provided, the results of the two inventories on individual source categories are not comparable, due to differences in data collection methods and different degrees of reporting in 1990 and 1994. UN (د) على الرغم من تقديم قائمتي جرد لعامي 1990 و1994، فإن نتائج قائمتي الجرد بشأن فئات المصدر الفردية غير قابلة للمقارنة، بسبب الاختلافات في طرائق جمع البيانات وتفاوت درجات الإبلاغ في عامي 1990 و1994.
    c Although both a 1990 and a 1994 inventory was provided, the results of the two inventories on individual source categories are not comparable, due to differences in data collection methods and different degrees of reporting in 1990 and 1994. UN (ج) على الرغم من تقديم قائمتي جرد لعامي 1990 و1994، فإن نتائج قائمتي الجرد بشأن فئات المصدر الفردية غير قابلة للمقارنة، بسبب الاختلافات في طرائق جمع البيانات وتفاوت درجات الإبلاغ في عامي 1990 و1994.
    Regarding advisory committees of the local governments in metropolitan cities and provinces, the female composition was 37.0% in 2007, but decreased to 33.1% in 2008, mainly due to a revision in data collection methods (annex II, table 29). UN وفيما يتعلق باللجان الاستشارية التابعة للحكومات المحلية في كبرى المدن والمقاطعات شكلت المرأة ما نسبته 37 في المائة في عام 2007 ولكن تناقصت إلى 33.1 في المائة في عام 2008 ويرجع هذا التناقص بالأساس إلى تنقيح أدخل على طرائق جمع البيانات (المرفق الثاني، الجدول 29).
    KazakhstanAlthough both a 1990 and a 1994 inventory was provided, the results of the two inventories on individual source categories are not comparable, due to differences in data collection methods and different degrees of reporting in 1990 and 1994. For example, N2O energy and transformation industries, transport and small combustion emissions were only reported for 1990. UN (ج) على الرغم من تقديم قائمتي جرد لعامي 1990 و1994، فإن نتائج قائمتي الجرد بشأن فئات المصدر الفردية غير قابلة للمقارنة، بسبب الاختلافات في طرائق جمع البيانات وتفاوت درجات الإبلاغ في عامي 1990 و1994، فمثلاً أُبلغ عن انبعاثات أكسيد النيتروز الناجمة عن الطاقة والصناعات التحويلية والنقل وعمليات الاحتراق الصغيرة بالنسبة إلى عام 1990 فقط.
    OPPBA conducted training workshops for programme managers specifically in data collection methods for measuring results in 2002. UN ونظم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات حلقات تدريب لمديري البرامج تناولت على وجه التحديد طرق جمع البيانات لقياس النتائج في عام 2002.
    OPPBA conducted training workshops for programme managers specifically in data collection methods for measuring results in 2002. UN ونظم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات حلقات تدريب لمديري البرامج تناولت على وجه التحديد طرق جمع البيانات لقياس النتائج في عام 2002.
    data collection methods must be inclusive of socially excluded persons and/or people living in extreme poverty, for example by adapting surveys for illiterate respondents. UN ويجب أن تكون طرق جمع البيانات شاملة للأشخاص المستبعدين اجتماعيا و/أو الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع، وذلك، على سبيل المثال، من خلال تكييف الاستقصاءات بحيث يشارك فيها مجيبون أميون.
    There are some technical and practical challenges to (e.g., change of data collection methods for each indicator over time) and resource constraints on establishing such a practice, and tools to enable more systematic analysis over time need to be further developed. UN وتواجه جهود إرساء هذه الممارسة تحديات تقنية وعملية (مثل تغيير طرق جمع البيانات لكل مؤشر على مر الزمن) ونقصاً في الموارد، ولا بد من وضع أدوات إضافية للتمكن من إجراء تحليل أكثر انتظاماً مع مرور الوقت.
    The environmental assessment methods used in the subprogramme will incorporate gender-specific analytical tools and use sex disaggregated data collection methods. UN سوف تشمل أساليب التقييم البيئي التي يستخدمها البرنامج الفرعي أدوات تحليلية خاصة بنوع الجنس ويستخدم أساليب لجمع البيانات لكل من الجنسين على حدة.
    25. The Malaria Monitoring and Evaluation Reference Group focuses on the development of indicators and data collection methods for coverage of malaria interventions, malaria prevalence (and proximate indicators) and malaria mortality (and proximate indicators). UN 25 - فالفريق المرجعي لرصد داء الملاريا وتقييمه يركز على وضع مؤشرات وطرائق لجمع البيانات لتغطية التدخلات المتعلقة بالملاريا وتفشي هذا الداء (مؤشرات تقريبية) والوفيات التي تنجم عنه (مؤشرات تقريبية).
    UNDP units should give greater attention to methodology, and ensure that evaluators clearly describe the evaluation approach and data collection methods. UN ويتعين على وحدات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن تمنح اهتماما أكبر للمنهجية، وأن تتكفل بأن يقوم المقيمون بتقديم وصف واضح لنهج التقييم وطرق جمع البيانات.
    The differences may be explained by differences in the questions and in the data collection methods. UN ويمكن تفسير الاختلافات باختلاف الأسئلة وأساليب جمع البيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus