"data collection system" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظام جمع البيانات
        
    • نظام لجمع البيانات
        
    • نظامها لجمع البيانات
        
    • بنظام جمع البيانات
        
    • شبكة لجمع البيانات
        
    • نظم جمع البيانات
        
    • نظام جمع المعلومات
        
    • نظاما لجمع البيانات
        
    • نظام جمع بيانات
        
    • نظامه لجمع البيانات
        
    Improving data collection system and building national statistical capacity UN تحسين نظام جمع البيانات وبناء القدرات الإحصائية الوطنية
    Both are equipped with three optic observation cameras, besides the environmental data collection system. UN وكلاهما مزوّد بثلاث كاميرات للمراقبة البصرية إلى جانب نظام جمع البيانات البيئية.
    RBM data collection system UN نظام جمع البيانات المتعلقة بالإدارة القائمة على النتائج
    Namibia expressed the need for both technical and financial assistance to study and develop a data collection system on gear loss. UN وأعربت ناميبيا عن حاجتها إلى مساعدة تقنية ومالية في آن معا لدراسة وتطوير نظام لجمع البيانات بشأن الأدوات المفقودة.
    RBM data collection system: UN نظام جمع البيانات في إطار الإدارة القائمة على النتائج:
    The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF in the development of such a data collection system. UN وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في طلب مساعدة تقنية من جهات منها اليونيسيف لتطوير نظام جمع البيانات هذا.
    The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF in the development of such a data collection system. UN وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف في إقامة نظام جمع البيانات هذا.
    The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF in the development of such a data collection system. UN وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات مختلفة كاليونيسيف في وضع نظام جمع البيانات هذا.
    The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF in the development of such a data collection system. UN وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات مختلفة كاليونيسيف في وضع نظام جمع البيانات هذا.
    The data collection system is being developed jointly through international cooperation with Australia. UN ويجري في الوقت الراهن تطوير نظام جمع البيانات عن طريق التعاون على المستوى الدولي مع أستراليا.
    The data collection system is expected to be completed by the end of the first quarter of 2004, with full roll-out throughout 2004 and 2005. UN ويتوقع إنجاز نظام جمع البيانات في نهاية الربع الأول من عام 2004 مع تعميمه بالكامل خلال عام 2004 وعام 2005.
    However, it is concerned that this data collection system does not cover all offences under the Optional Protocol and is not coordinated for all agencies involved in child protection matters related to the Protocol. UN إلا أنّها قلقة من ألاّ يغطي نظام جمع البيانات هذا كافة الجرائم الوارد ذكرها في البروتوكول الاختياري وألا يتسق مع عمل كافة الوكالات المعنية بمسائل حماية الطفل ذات الصلة بالبروتوكول.
    Please provide information on the data collection system in the Faroe Islands and Greenland. UN ويرجى تقديم معلومات عن نظام جمع البيانات في جزر فارو وغرينلاند.
    18. The Committee reiterates its concern about the inadequate data collection system on child-related data. UN 18- تكرر اللجنة قلقها إزاء عدم كفاية نظام جمع البيانات المتعلقة بالأطفال.
    New stations for receiving, processing and storing data are being set up, and a data collection system for Eurasia has been launched. UN ويجري إنشاء محطات جديدة لاستقبال البيانات ومعالجتها وتخزينها، وأُطلق نظام لجمع البيانات خاص بأوراسيا.
    The data are derived from official Ministry of Justice figures compiled through a data collection system set up as part of the projects. UN والبيانات مستقاة من أرقام رسمية لوزارة العدل تم تجميعها بواسطة نظام لجمع البيانات أُنشئ كجزء من المشاريع.
    The Committee recommends that the State party continue reviewing and updating its data collection system, with a view to including all areas covered by the Convention. UN وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف استعراض وتحديث نظامها لجمع البيانات بحيث يشمل جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية.
    The United Nations Statistics Division is initiating activities to monitor progress in the development of such agreed measures through the use of the Demographic Yearbook data collection system. UN وتضطلع الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة حاليا بأنشطة تتعلق برصد التقدم في هذا المسعى نحو وضع تدابير متفق عليها، متوسلة في ذلك بنظام جمع البيانات للحولية الديمغرافية.
    Some countries reported that drug abuse was non-existent in their country and there was therefore no drug abuse data collection system. UN فقد أبلغ بعض البلدان عن عدم وجود تعاط للعقاقير المخدرة كظاهرة لديه ، ومن ثم فليس لديه شبكة لجمع البيانات عن اساءة استعمال العقاقير المخدرة .
    He urges the authorities, with the support of the international community and civil society, to review data collection and registration systems with a view to assisting IDPs still in need, to identifying particularly vulnerable groups, and to developing a more timely, effective and comprehensive data collection system which is inclusive of all categories of IDPs. UN ويحث المقرر الخاص السلطات على أن تستعرض، بدعم من المجتمع الدولي والمجتمع المدني، نظم جمع البيانات والتسجيل من أجل تقديم المساعدة للمشردين داخلياً الذين لا يزالون بحاجة إلى المساعدة، وتحديد الفئات الشديدة الضعف، ووضع نظام أكثر فعالية وشمولاً لجمع البيانات في الوقت المناسب يستوعب جميع فئات المشردين داخلياً.
    data collection system UN نظام جمع المعلومات
    In Kosovo, ICRC has just recently set up a data collection system in conjunction with the Mother Teresa Society. UN وفي كوسوفو، أنشأت اللجنة من وقت جد قريب نظاما لجمع البيانات بالتعاون مع جمعية اﻷم تيريزا.
    As part of the RBM implementation plan a decision was made to analyze the different monitoring instruments and the synergy and consistence of these instruments before rolling out the RRS as UNIDO's RBM data collection system. UN وفي إطار خطة تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج، تقرر تحليل أدوات الرصد المختلفة وجوانب التآزر والاتساق في هذه الأدوات قبل تعميم نظام الإبلاغ بالنتائج باعتباره نظام جمع بيانات الإدارة القائمة على النتائج لدى اليونيدو.
    51. UNFPA has expanded and made improvements in its data collection system since the last report to the Commission in 1997. UN ٥١ - منذ التقرير اﻷخير للجنة في عام ١٩٩٧، قام صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بتوسيع وتحسين نظامه لجمع البيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus