"data on migration" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيانات المتعلقة بالهجرة
        
    • بيانات عن الهجرة
        
    • البيانات بشأن الهجرة
        
    • بيانات الهجرة
        
    In Benin, UNFPA provided technical and financial support for the analysis of census results, including data on migration. UN ففي بنن، قدم الصندوق دعما تقنيا وماليا لعملية تحليل نتائج التعداد السكاني، بما في ذلك البيانات المتعلقة بالهجرة.
    UNFPA has also provided funds for the collection of data on migration and policy-oriented studies on international migration. UN وقدّم الصندوق الأموال أيضا لجمع البيانات المتعلقة بالهجرة وإجراء الدراسات المتعلقة بالهجرة الدولية.
    VI. data on migration and the need to strengthen data production UN سادسا - البيانات المتعلقة بالهجرة والحاجة إلى تعزيز إنتاج البيانات
    There is a need for States to share existing data on migration and its effects, and to collect more specific, comparable data. UN ويلزم أن تتشارك الدول فيما لديها من بيانات عن الهجرة وآثارها، وأن تجمع المزيد من البيانات الدقيقة القابلة للمقارنة.
    data on migration and development generally do not consider the gender aspect. UN وعادة لا تأخذ البيانات بشأن الهجرة والتنمية بعين الاعتبار الجانب المتعلق بنوع الجنس.
    The main objective of the workshop was to strengthen the technical capacity of Government officials involved in producing migration data and using data on migration to inform national migration policies and development planning. UN ويتمثل الهدف الرئيسي من حلقة العمل في تعزيز القدرات التقنية للمسؤولين الحكوميين الضالعين في إنتاج بيانات الهجرة واستخدام البيانات المتعلقة بالهجرة ليُسترشد بها في سياسات الهجرة الوطنية والتخطيط الإنمائي.
    UNFPA and the Higher Population Council advocated the establishment of two committees to improve the quality of data on migration and population projections. UN ويدعو الصندوق والمجلس الأعلى للسكان إلى إنشاء لجنتين من أجل تحسين نوعية البيانات المتعلقة بالهجرة والتوقعات السكانية.
    V. Improving the collection, reporting and analysis of data on migration and people with disabilities UN خامسا - تحسين جمع البيانات المتعلقة بالهجرة والأشخاص ذوي الإعاقة، وإعداد التقارير بشأنها وتحليلها
    71. There are serious limitations in the availability and comparability of data on migration. UN 71 - هناك قيود خطيرة تواجه توافر البيانات المتعلقة بالهجرة وإمكانية مقارنتها.
    44. In Jordan, UNFPA is continuing its discussions with national partners on improving the availability of data on migration. UN 44 - وفي الأردن، يواصل الصندوق مناقشاته مع الشركاء الوطنيين بشأن تحسين توافر البيانات المتعلقة بالهجرة.
    V. Improving the collection, reporting and analysis of data on migration and persons with disabilities UN خامسا - تحسين جمع البيانات المتعلقة بالهجرة والأشخاص ذوي الإعاقة وإعداد التقارير بشأنها وتحليلها
    VI. Improving the collection, reporting and analysis of data on migration, ageing, youth and people with disabilities UN سادسا - تحسين جمع البيانات المتعلقة بالهجرة والشيخوخة والشباب والأشخاص ذوي الإعاقة، وإعداد التقارير بشأنها وتحليلها
    VI. Improving the collection, reporting and analysis of data on migration and people with disabilities UN سادساً - تحسين جمع البيانات المتعلقة بالهجرة والأشخاص ذوي الإعاقة، وإعداد التقارير بشأنها وتحليلها
    13. The Committee notes the efforts made to improve the collection of data on migratory flows, and in particular the addition of specific questions in the 2011 population census and the gathering and analysis of data on migration by various public bodies. UN 13- تشير اللجنة إلى الجهود المبذولة من أجل تحسين عملية جمع البيانات المتعلقة بتدفقات المهاجرين، ولا سيما إضافة أسئلة محددة في التعداد السكاني لعام 2011 وقيام العديد من الهيئات العامة بجمع وتحليل البيانات المتعلقة بالهجرة.
    Twenty-eight countries responding to the inquiry reported having engaged in various activities designed to initiate or strengthen the collection of data on migration since the Conference. UN وقد أفاد ثمانية وعشرون بلدا من البلدان التي ردت على الاستقصاء بأنها شاركت في أنشطة مختلفة الغرض منها بدء أو تعزيز أنشطة جمع بيانات عن الهجرة منذ انعقاد المؤتمر.
    Similar action should be encouraged in other regions, since the sharing of experiences between countries as well as the availability of data on migration were vital to developing long-term strategies aimed at making international migration work for developing countries. UN وينبغي تشجيع اتخاذ إجراء مماثل في مناطق أخرى حيث أن تبادل الخبرات بين البلدان وكذلك توافر البيانات بشأن الهجرة يعتبران من اﻷمور اﻷساسية لوضع استراتيجيات طويلة اﻷجل تهدف إلى جعل الهجرة الدولية تعمل لصالح البلدان النامية.
    (a) Systematization of migration control at authorized ports where, through an information network, data on migration are recorded and transmitted to the central authorities. UN (أ) تنظيم الرقابة على الهجرة في الموانئ الرسمية حيث يجري، من خلال شبكة للمعلومات، تسجيل بيانات الهجرة ونقلها إلى السلطات المركزية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus