"data report" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير البيانات
        
    • تقارير البيانات
        
    • تقرير بيانات
        
    • إبلاغ البيانات
        
    • تقارير بيانات
        
    • تقرير بياناته
        
    • تقرير بياناتها عن
        
    • بتقرير بيانات
        
    Consideration of other non-compliance issues arising out of the data report UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    Consideration of other non-compliance issues arising out of the data report UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    Consideration of other non-compliance issues arising out of the data report UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    Consideration of compliance issues arising out of the data report: UN 7- النظر في قضايا الامتثال الناشئة عن تقارير البيانات:
    In response to that communication, the Secretariat had revised the party's 2008 data report accordingly. UN واستجابة لتلك الرسالة، فقد نقحت الأمانة تقرير بيانات الطرف عن عام 2008 تبعاً لذلك.
    Consideration of other noncompliance issues arising out of the data report UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن إبلاغ البيانات
    Consideration of other non-compliance issues arising out of the data report UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    Consideration of other non-compliance issues arising out of the data report UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    Consideration of other non-compliance issues arising out of the data report UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    Consideration of other non-compliance issues arising out of the data report UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    Consideration of other non-compliance issues arising out of the data report UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    When this information was presented in the 2009 data report, some producers had not reported their data for 2008. UN وعندما قدمت هذه المعلومات في تقرير البيانات لعام 2009 لم يبلغ بعض المنتجين عن بياناتهم لعام 2008.
    Consideration of other non-compliance issues arising out of the data report UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    Consideration of other non-compliance issues arising out of the data report UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    Consideration of other non-compliance issues arising out of the data report UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    VI. Consideration of other non-compliance issues arising out of the data report UN سادساً- النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقارير البيانات
    By the time of the preparation of the present report, there were no new non-compliance issues arising out of the data report. UN وفي وقت إعداد هذا التقرير، لم تكن هناك أي قضايا عدم امتثال جديدة ناشئة عن تقارير البيانات.
    II. Consideration of other non-compliance issues arising out of the data report UN ثانياً - النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقارير البيانات
    That correspondence also contained a new official data report for 2004 containing revised methyl bromide export data. UN وتضمنت هذه الرسالة كذلك تقرير بيانات رسمي جديد لعام 2004 يحتوي على بيانات منقحة بشأن تصدير بروميد الميثيل.
    It had also noted that the United States' data report indicated that a further 126.2 ODP-tonnes had been produced in 2004 to meet the basic domestic needs of Parties operating under Article 5. UN كما لاحظت أن تقرير بيانات الولايات المتحدة يشير إلى كمية أخرى قدرها 126.2 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون قد أنتجت في عام 2004 لتلبية الاحتياجـات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بالمادة 5.
    Consideration of other noncompliance issues arising out of the data report UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن إبلاغ البيانات
    This is because the Secretariat receives new data reports on a continuous basis and each new data report has the potential to contain a deviation from the Protocol's control measures to phase out the production and consumption of controlled substances that might indicate possible non-compliance. UN والسبب في ذلك أن الأمانة تتلقى تقارير بيانات جديدة بصورة مستمرة ويمكن لكل تقرير بيانات جديد أن يشتمل على إنحراف عن تدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول للتخلص التدريجي من إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة يمكن أن يشير إلى احتمال حدوث عدم امتثالٍ.
    The Russian Federation has, however, submitted its 2004 data report, which records carbon tetrachloride production wholly for feedstock purposes, and shows no exports or imports of that ozone-depleting substance. UN بيد أن الاتحاد الروسي قدم تقرير بياناته لعام 2004 والذي يذكر أن إنتاج رابع كلوريد الكربون قد تم كلياً لأغراض المواد الوسيطة ولا يدل على وجود أية عمليات تصدير أو استيراد لهذه المادة المستنفدة للأوزون.
    Decision XVII/35 reiterated the details contained in recommendation 35/20 and, in addition, strongly urged Kazakhstan to submit the requested explanation for its deviation, along with its ozonedepleting substances data report for 2005 and its report on its commitment to implement a ban on the import of equipment that uses ozonedepletingsubstances, as a matter of urgency, in time for consideration by the Committee at the current meeting. UN 160- يكرر المقرر 17/35 الإعراب عن التفاصيل الواردة في التوصية 35/20، ويحث كازاخستان بقوة بالإضافة إلى ذلك على تقديم التفسير المطلوب لانحرافها، إلى جانب تقرير بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2005، وتقريرها عن التزامها بتنفيذ حظر على استيراد المعدات التي تستخدم المواد المستنفدة للأوزون، على وجه الاستعجال، وفي وقت مناسب لنظر اللجنة فيها أثناء اجتماعها الراهن.
    Recommendation: The Committee may wish to note with appreciation Tajikistan's data report for 2004, which indicates its compliance with its commitment contained in decision XIII/20 to phase out the consumption of CFCs by 1 January 2004, and also its return to compliance with the CFC control measures of the Montreal Protocol. UN 281- التوصية: قد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً مع التقدير بتقرير بيانات طاجيكستان لعام 2004 الذي يبين امتثالها لالتزاماتها الواردة في المقرر 13/20 بالتخلص التدريجي من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية قبل أول كانون الثاني/يناير 2004، والعودة أيضاً إلى الامتثال لتدابير رقابة مركبات الكربون الكلورية فلورية الواردة في بروتوكول مونتريال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus