Maintenance, updating and operation of computerized budget and finance information systems; management of data structure and system control; LAN administrative functions | UN | تعهد وتحديث وتشغيل نظم معلومات الميزانية والمالية المحوسبة؛ وإدارة هياكل البيانات ومراقبة النظم؛ وأداء المهام الإدارية المتصلة بالشبكة المحلية |
Maintenance, updating and operation of computerized budget and finance information systems; management of data structure and system control; LAN administrative functions | UN | صيانة وتحديث وتشغيل نظم معلومات الميزانية والمالية المحوسبة؛ وإدارة هياكل البيانات ومراقبة النظم؛ وأداء المهام الإدارية المتصلة بالشبكة المحلية |
In both cases, actual technical implementation of the data structure definition took a few days. | UN | وفي الحالتين، استغرق التنفيذ التقني الفعلي لتعريف هياكل البيانات بضعة أيام. |
In order to be able to exchange and understand data, a data structure Definition tells us about the relevant dimensions and what the possible values for each dimension are. | UN | ولكي نتمكن من تبادل البيانات وفهمها، يخبرنا تعريف هيكل البيانات عن الأبعاد ذات الصلة وعن القيم المحتملة لكل بُعد منها. |
This way the SDMX web site would become an evolving repository where data structure definitions and code-lists developed for specific subject-matters would be made available to all interested parties. | UN | وبذلك يصبح موقع المبادرة هذا مستودعا متطورا تتاح من خلاله تعاريف هياكل البيانات وقوائم رموزها التي وُضعت لمجالات موضوعية محددة، لاستخدامها من جانب جميع الأطراف المعنية. |
Greater efficiency through SDMX data structure definitions | UN | زيادة الكفاءة من خلال استخدام تعاريف هياكل البيانات الصادرة عن مبادرة تبادل البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية |
The tasks associated with data structure preparation include the following: | UN | وتشمل المهام المرتبطة بإعداد هياكل البيانات ما يلي: |
:: Maintenance, updating and operation of computerized budget and finance information systems; management of data structure and system control; LAN administrative functions | UN | :: صيانة وتحديث وتشغيل نظم معلومات الميزانية والمالية المحوسبة؛ وإدارة هياكل البيانات ومراقبة النظم؛ وأداء المهام الإدارية المتصلة بالشبكة المحلية |
The code lists for the dimensions of the data structure Definitions, which are shared by balance of payments, FDI and national accounts, have been fully harmonized to facilitate implementation. | UN | وتسهيلا للتنفيذ، جرت المواءمة التامة بين قوائم رموز الأبعاد الخاصة بتعاريف هياكل البيانات التي تشكل قاسما مشتركا بين حسابات ميزان المدفوعات والاستثمار المباشر الأجنبي والحسابات القومية. |
The data structure definitions are now hosted in the Global Registry and are continuously maintained. | UN | ويتولى السجل العالمي استضافة تعاريف هياكل البيانات التي يجري تعهدها بصفة مستمرة. |
:: Maintenance, updating and operation of computerized budget and finance information systems; management of data structure and system control and local area network administrative functions | UN | :: تعهُّد وتحديث وتشغيل نظم معلومات الميزانية والمالية المحوسبة؛ وإدارة هياكل البيانات ومراقبة النظم؛ وأداء المهام الإدارية المتصلة بالشبكة المحلية |
Maintenance, updating and operation of computerized budget and finance information systems; management of data structure and system control; local area network administrative functions | UN | تعهُّد وتحديث وتشغيل نظم المعلومات الحاسوبية الخاصة بالميزانية والشؤون المالية؛ وإدارة هياكل البيانات ومراقبة النظم؛ وتأدية مهام إدارة الشبكات المحلية |
Maintenance, updating and operation of computerized budget and finance information systems; management of data structure and system control; local area network administrative functions | UN | صيانة وتحديث وتشغيل نظم معلومات الميزانية والمالية المحوسبة؛ وإدارة هياكل البيانات ومراقبة النظم؛ وتأدية مهام إدارة شبكة المنطقة المحلية |
Maintenance, updating and operation of computerized budget and finance information systems; management of data structure and system control; local area network administrative functions | UN | صيانة وتحديث وتشغيل نظم معلومات الميزانية والمالية المحوسبة؛ وإدارة هياكل البيانات ومراقبة النظم؛ وتأدية مهام إدارة شبكة المنطقة المحلية |
:: Maintenance, updating and operation of computerized budget and finance information systems; management of data structure and system control; local area network administrative functions | UN | :: تعهُّد وتحديث وتشغيل نظم المعلومات الحاسوبية الخاصة بالميزانية والشؤون المالية؛ وإدارة هياكل البيانات ومراقبة النظم؛ وتأدية مهام إدارة الشبكات المحلية |
A data structure definition specifies a set of concepts which describe and identify a set of data. | UN | ويحدد تعريف هيكل البيانات مجموعة من المفاهيم التي تصف مجموعة من البيانات وتحددها. |
:: The European System of Central Banks exchanges statistics on the balance of payments and international investment positions, sector accounts and government finances based on global data structure definitions. | UN | :: يتبادل النظام الأوروبي للمصارف المركزية الإحصاءات المتعلقة بموازين المدفوعات، وأوضاع الاستثمارات الدولية، والحسابات القطاعية، والموارد المالية الحكومية، استنادا إلى تعاريف هيكل البيانات العالمي. |
The Group has established a task team on SDMX, which has already initiated its work to develop the data structure for Millennium Development Goals indicators to be used to exchange data and metadata among agencies. | UN | وشكل فريق الخبراء فريق عمل معنيا بهذا النظام بدأ العمل لإنشاء هيكل البيانات المتعلق بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية المقرر استخدامه لتبادل البيانات والبيانات الفوقية بين الوكالات. |
This could be for the purpose of acquiring the specific know-how of the big data source, transforming raw data into the intended data structure or applying analytical techniques to produce certain outputs. | UN | ويمكن أن يكون ذلك من أجل الحصول على الدراية المحددة لمصدر البيانات الضخمة، أو تحويل البيانات الأولية إلى هيكل بيانات مستهدف، أو تطبيق التقنيات التحليلية لإنتاج بعض النتائج. |
However, a major effort was currently under way to require users to become acquainted with the new data structure before refining or even defining the reports layout. | UN | إلا أن مجهودا كبيرا يبذل حاليا لحمل المستخدمين على اﻹلمام بهيكل البيانات الجديدة قبل تعديل أو تعريف إصدار التقارير. |
When there are no agreed standards for data structure and interchange at the application level, the " interface " between the two is laborious manual recoding, which tends to defeat the purposes of investing in a networked and computer-heavy working environment. | UN | فعند انعدام المعايير المتفق عليها بشأن تنظيم البيانات وتبادلها على الصعيد التطبيقي يصبح التسجيل اليدوي المرهق هو " الصلة البينية " بين هذين العنصرين، مما ينفي الغرض من الاستثمار في تهيئة بيئة للعمل تستند إلى التواصل الشبكي، وتعتمد اعتمادا كثيفا على الحاسوب. |
Report of the Secretary-General on draft standards of the United Nations Economic and Social Information System for data structure and metadata in international data exchange and dissemination | UN | تقرير اﻷمين العام عن مشروع معايير نظم اﻷمم المتحدة للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية لهيكل البيانات والبيانات الوصفية في مجال تبادل البيانات ونشرها على الصعيد الدولي |