"data system" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظام بيانات
        
    • نظام البيانات
        
    • نظم البيانات
        
    • بنظام البيانات
        
    • شبكة البيانات
        
    • نظام للبيانات
        
    • نظام للمعلومات
        
    • ونظام البيانات
        
    • لنظام البيانات
        
    In addition, preparatory technical activities are under way on integrating the UNIDO database into the United Nations data system. UN وإضافة إلى ذلك، يجري الاضطلاع بأنشطة تقنية تحضيرية من أجل دمج قاعدة بيانات اليونيدو في نظام بيانات الأمم المتحدة.
    A good data system is vitally important for the success of control activities. UN وتوافر نظام بيانات جيد أمر حيوي لنجاح أنشطة المكافحة.
    Statistics asked are not available from the Police results data system based on the sex. UN لا تتوفر الإحصاءات المطلوبة في نظام البيانات الخاص بالنتائج التي تتوصل إليها الشرطة بحسب الجنس.
    The lack of information made it impossible to include these ethnic origin categories in the national statistical data system. UN والافتقار إلى المعلومات جعل من المستحيل إدراج هذه الفئات الإثنية في نظام البيانات الإحصائية الوطنية.
    The focus is on human resource development and building institutional capacities to operate management information systems with dedicated spatial data system linkages in support of national and international environmental assessments. UN وينصب التركيز في ذلك على تنمية الموارد البشرية وبناء القدرات المؤسسية على تشغيل نظم المعلومات اﻹدارية مع تكريس الروابط بين نظم البيانات الفضائية من أجل دعم عمليات التقييم البيئي الوطنية والدولية.
    The data surveying violence, attached to the customer data system, have been defined, and such systems have been piloted in two cities. UN وحُددت البيانات التي تبحث في حالات العنف، المرفقة بنظام البيانات الخاصة بالزبائن، وجُربت هذه النظم في مدينتين.
    A computerized data system has been established within the department for minors in the Ministry of Justice to collect the relevant information on juveniles in conflict with the law. UN وأنشئ نظام بيانات محوسب داخل إدارة شؤون القُصّر بوزارة العدل لجمع المعلومات ذات الصلة عن الأحداث المخالفين للقانون.
    Extensive work was undertaken with the establishment of the address data system in 2007, including spelling revisions for the names of cadastral units. UN وقُطع شوط طويل بإنشاء نظام بيانات العناوين في عام 2007، بما في ذلك التنقيحات الإملائية لأسماء الوحدات المساحية.
    It also established a data system to monitor trends relating to poverty eradication. UN وأنشئ، أيضا نظام بيانات لرصد الاتجاهات المتصلة بالقضاء على الفقر.
    Her message is stored in the phone company's data system. Open Subtitles تم تخزين رسالتها في نظام بيانات شركة الهاتف.
    State County Municipal Offender data system. Open Subtitles نظام بيانات الحكومه للمنتهكين في المقاطعة
    We encourage the establishment of a central data system in each country to keep track of intervention methods and list individuals who are known as drug users or offenders. UN كما نشجع إنشاء نظام بيانات مركزي في كل بلد لتتبع أساليب التدخل ووضع قائمة باﻷفراد المعروفيـــن بتعاطيهم المخدرات أو بأنهم من مجرمي المخدرات.
    Information on all persons detained on police premises was recorded in the police automatic data system. UN وأوضحت أن المعلومات المتصلة بكافة الأشخاص المحتجزين في مخافر الشرطة تسجَّل في نظام البيانات الآلي الخاص بالشرطة.
    These comprise information from the Core Health data system, last updated in 2001. UN وهذه المعلومات الإحصائية تشمل معلومات مستمدة من نظام البيانات الصحية الأساسية، الذي تم استكماله آخر مرة في عام 2001.
    481. An important requirement for the methodology of the survey was the consistency of the data system based on several principles: UN 481- ومن المتطلبات الهامة في منهجية إجراء الدراسة الاستقصائية، اتساق نظام البيانات استناداً إلى مبادئ عدة منها ما يلي:
    Bank and Fund are members of DESIPA's Common data system Task Force. UN وكل من البنك والصندوق عضــو في فرقة عمل نظام البيانات المشتركة التابعة لﻹدارة.
    The development of a prototype of the programme manager data system was a major accomplishment of programme information management activities. UN وكان تطوير طراز أولي من نظام البيانات الخاص بمديري البرامج أحد اﻹنجازات الرئيسية ﻷنشطة إدارة المعلومات البرنامجية.
    A course in Geographical data system/Geomedia/Intergraph/Kuwait UN دورة دراسية في نظم البيانات الجغرافية/جيوميديا/إنترغراف/الكويت
    Some initiatives have been undertaken in this important area - for example, UNICEF chairs the Working Group on a Common data system at the National Level in the Areas of Infant, Child and Maternal Mortality. UN وقد اضطلع ببعض المبادرات في هذا المجال الهام، من ذلك مثلا أن اليونيسيف ترأس الفريق العامل المعني بنظام البيانات المشترك على المستوى الوطني في مجال وفيات الرضع واﻷطفال واﻷمهات.
    At national and regional levels, the data system should focus on the details of operational activities, including information on ongoing and planned advisory missions, training activities, appraisal and evaluation missions and extrabudgetary projects. UN أما على الصعيدين الوطني واﻹقليمي، فينبغي أن تركز شبكة البيانات على تفاصيل اﻷنشطة التنفيذية، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالبعثات الاستشارية الجارية أو المزمع إيفادها، واﻷنشطة التدريبية، وبعثات التقدير والتقييم والمشاريع الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية.
    It also evaluates domestic resource flows originating from Governments, the private sector and non-governmental organizations, through a constantly improving data system developed in collaboration with a Netherlands non-governmental organization. UN كما يقيﱢم الصندوق تدفقات الموارد المحلية المقدمة من الحكومات والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية، من خلال نظام للبيانات يجري تحسينه باستمرار كان قد تم وضعه بالتعاون مع منظمة حكومية دولية من هولندا.
    Setting up the data system and designing a means of making the State information systems on human rights violations interoperable UN :: تنفيذ نظام للمعلومات وإيجاد حل لقابلية التبادل بين نظم المعلومات التابعة للدولة ذات الصلة بحالات انتهاك حقوق الإنسان؛
    The current data system only refers to cases which have been solved, although there is a growing recognition of the need to record the details of unsolved cases. UN ونظام البيانات الحالي لا يشير إلا إلى الحالات التي جرت تسويتها، مع أن هناك اعترافا متزايدا بالحاجة إلى تسجيل تفاصيل الحالات التي لم تحل.
    The data system is being finalized to serve as a unique management tool ensuring monthly monitoring of gender balance in all units and at all levels in accordance with the gender policy. UN ويجري وضع الصيغة النهائية لنظام البيانات ليكون أداة فريدة في مجال الإدارة تكفل رصد التوازن بين الجنسين شهريا وفقا للسياسة الجنسانية الموضوعة في جميع الوحدات وعلى جميع المستويات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus