"date and time" - Traduction Anglais en Arabe

    • التاريخ والوقت
        
    • تاريخ ووقت
        
    • تاريخ وساعة
        
    • بتاريخ ووقت
        
    • بتاريخ وموعد
        
    • تاريخ وموعد
        
    • وتاريخ وساعة
        
    • وتاريخ ووقت
        
    • التاريخ والساعة
        
    • تاريخ وتوقيت
        
    • التاريخ والتوقيت
        
    • بتواريخ ومواعيد
        
    • يوم وساعة
        
    • التاريخ و الوقت
        
    • الوقت والتاريخ
        
    The request must be in writing, must specify the date and time by which offers must be submitted. UN ويجب أن يكون الطلب مكتوبا، ويجب أن يحدد التاريخ والوقت اللذين يجب أن تقدم العروض بحلولهما.
    Start titan and go white. Stamp date and time. Open Subtitles ابدأ بالبث وتوسع في المساحة، ودون التاريخ والوقت.
    "Hereby declare that..." And write the date and time... Open Subtitles أعلن بموجبه بتاريخ.. اكتبي التاريخ والوقت.
    This information shall include the date and time of each transaction and identify the transaction as being one of the following: UN وتشتمل هذه المعلومات على تاريخ ووقت كل تعامل وتُحدد التعامل باعتباره يمثل واحدة من العمليات التالية:
    For this purpose, border authorities from the Ministry of the Interior issue tourists with a transit licence, on which are shown the date and time of exit. UN ولهذا الغرض، تسلّم لهم رخصة عبور من طرف المصالح الحدوديّة لوزارة الداخلية مبيّن بها تاريخ وساعة الخروج.
    The date and time jibe with the logs he kept in his office. Open Subtitles التاريخ والوقت انحرف مع سجلات احتفظ بها في مكتبه.
    I thought that I could at least confirm the date and time that his online presence went dark. Open Subtitles أعتقد أنه يمكن على الأقل تأكيد التاريخ والوقت ألذي انقطع فيه عن الانترنيت
    He would have been able to determine the date and time of each call, but more crucially, the location of the caller. Open Subtitles كان قادر على تحديد التاريخ والوقت لكل اتصال لكن بشكل حاسم أكثر
    It's only the date and time engraved on the invitation, buddy. Open Subtitles أنه فقط التاريخ والوقت محفور على دعوة الاصدقاء
    The date and time were on the monitor, so he couldn't have done it. Open Subtitles التاريخ والوقت كان على الشاشة إذا هو لم يفعلها
    There's a date and time stamp from the news report from last night. Open Subtitles التاريخ والوقت يشير إلى أخبار مساء الأمس
    You'll just note address, date and time. Open Subtitles فسوف نلاحظ فقط العنوان و التاريخ والوقت.
    This information shall include the date and time of each transaction and identify the transaction as being one of the following: UN وتشتمل هذه المعلومات على تاريخ ووقت كل تعامل وتُحدد التعامل باعتباره يمثل واحدة من العمليات التالية:
    For example, the items for the formal meeting should be set for a fixed date and time, and speakers should be allotted time during that period for their interventions. UN فمثلا ينبغي أن يحدد تاريخ ووقت للجلسات الرسمية، ويخصص وقت للمتكلمين للإدلاء ببياناتهم في تلك الفترة.
    For example, the items for the formal meeting should be set for a fixed date and time, and speakers should be allotted time during that period for their interventions. UN فمثلا ينبغي أن يحدد تاريخ ووقت للجلسات الرسمية، ويخصص وقت للمتكلمين للإدلاء ببياناتهم في تلك الفترة.
    Relevant information, including the date and time of the execution and place of burial, should always be made available either to the child or to the supporting carer. UN وينبغي أن يكون المجال متاحاً دائماً أمام الطفل أو مقدم الرعاية الذي يسانده للاطلاع على المعلومات التي تهمهم بما فيها تاريخ وساعة الإعدام ومكان الدفن.
    The Governor of the correctional centre must notify all inmates of the date and time of such visits and inform them about the possibility to complain to Official Visitors. UN ويتعين على مدير المركز الإصلاحي إبلاغ جميع السجناء بتاريخ ووقت هذه الزيارات وإمكانية تقديم الشكاوى إلى الزوار الرسميين.
    According to counsel, the author had been informed of the date and time of his removal a few hours before the removal was to take place. UN ووفقا للمحامية، أبلغ صاحب الرسالة بتاريخ وموعد ترحيله قبل ساعات قليلة من تنفيذ الترحيل.
    Each of the regional groups will hold group meetings at a date and time agreed by the respective groups. UN تعقد كل مجموعة من المجموعات الإقليمية اجتماعاً للمجموعة في تاريخ وموعد تتفق عليهما كل مجموعة على حدة.
    Registration includes the child's first name, the father's first name and surname, the date and time of birth and other information relating to the child, which is recorded on specially prepared forms. UN ويشمل التسجيل كافة البيانات المتعلقة بالطفل من الاسم واسم الأب واللقب وتاريخ وساعة الميلاد وبيانات أخرى عن الطفل.
    The total number and types of MOTAPM laid, the date and time of laying and the self-destruction time periods shall also be recorded. UN ويجب أيضاً تسجيل العدد الكلي للألغام غير الألغام المضادة للأفراد المنصوبة ونوعها، وتاريخ ووقت نصبها والفترات الزمنية للتدمير الذاتي.
    Such notification shall specify the date and time at which the Commission will receive the testimony. UN ويشير كتاب الاستدعاء الى التاريخ والساعة التي تود اللجنة الاستماع فيها الى الشهادة.
    Inaccurate recording of date and time of arrival of persons deprived of liberty by law enforcement agents at a police station or gendarmerie. UN عدم دقة تسجيل تاريخ وتوقيت وصول الأشخاص المحرومين من حريتهم، الذي يقوم به موظفو إنفاذ القانون في مخفر شرطة أو مركز درك.
    It's the place that goes with the date and time. Open Subtitles إنه المكان الذي يتلائم مع التاريخ والتوقيت. -أي مكان؟
    Common weaknesses found among the 10 missions included the following: (a) the lack of an adequately secured area for the receipt of bids; (b) failure to consistently establish tender opening committees; (c) the date and time of the receipt of bids were not always retained on file; and (d) the inconsistent use of the solicitation abstract sheet for recording the bids. UN (أ) عدم وجود منطقة مؤمنة على نحو كاف لاستلام العطاءات؛ (ب) عدم المواظبة على إنشاء لجان لفتح العطاءات؛ (ج) عدم المداومة على الاحتفاظ بتواريخ ومواعيد استلام العطاءات في ملفات؛ (د) عدم المداومة على استخدام صحيفة بيانات موجز الطلبات لتسجيل العطاءات.
    (e) The date and time of admission to the place of detention and the authority responsible for the place of detention; UN (ه) يوم وساعة دخوله مكان الاحتجاز والسلطة المسؤولة عن مكان الاحتجاز؛
    After that, I want you to categorize this month's financial packages by date and time. Open Subtitles بعد قيامك بذلك أريد منك جدولة الودائع المالية لهذا الشهر بحسب التاريخ و الوقت
    Whenever you see someone buy a cellphone, mark the date and time. Open Subtitles كلما ترين شخصا يبتاع هاتفا، سجلي الوقت والتاريخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus