"date of acceptance" - Traduction Anglais en Arabe

    • تاريخ القبول
        
    • تاريخ قبولها
        
    • من تاريخ قبول
        
    Convention No. 111 concerning discrimination in respect of employment and occupation (date of acceptance 26 November 1993); UN الاتفاقية رقم 111 بشأن التمييز في الاستخدام والمهنة (تاريخ القبول - 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1993)؛
    Convention No. 115 concerning the protection of workers against ionizing radiations (date of acceptance 26 November 1993); UN الاتفاقية رقم 115 بشأن حماية العمال من الإشعاعات (تاريخ القبول - 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1993)؛
    Convention No. 138 concerning the minimum age for admission to employment (date of acceptance 26 November 1993); UN الاتفاقية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام (تاريخ القبول - 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1993)؛
    Amendments shall enter into force for each State Party to the Agreement accepting the amendments upon their acceptance by a majority of the States Parties to the Agreement and thereafter for each remaining State Party to the Agreement on the date of acceptance by it. UN ويبدأ نفاذ التعديلات بالنسبة لكل دولة من الدول الأطراف في هذا الاتفاق تقبل التعديلات متى قبلت غالبية الدول الأطراف في الاتفاق لهذه التعديلات، وبعد ذلك يبدأ نفاذها بالنسبة لكل من بقية الدول الأطراف في الاتفاق في تاريخ قبولها للتعديلات.
    :: Establishment of liaison with the releasing missions to ensure that staff transfer can be completed within the 30-day period from the date of acceptance of the offer UN :: إجراء اتصال مع البعثات المعيرة لضمان اكتمال نقل الموظفين في غضون 30 يوما من تاريخ قبول العرض
    Convention No. 79 concerning restriction of night work of children and young persons in nonindustrial occupations (date of acceptance 26 November 1993); UN الاتفاقية رقم 79 بشأن تقييد العمل الليلي للأطفال والأحداث في المهن غير الصناعية (تاريخ القبول - 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1993)؛
    Convention No. 87 concerning freedom of association and protection of the right to organize (date of acceptance 26 November 1993); UN الاتفاقية رقم 87 بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم (تاريخ القبول - 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1993)؛
    Convention No. 90 concerning the night work of young persons employed in industry (date of acceptance 26 November 1993); UN الاتفاقية رقم 90 بشأن عمل الأحداث ليلاً في الصناعة (تاريخ القبول - 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1993)؛
    Convention No. 95 of 8 June 1949 concerning the protection of wages (date of acceptance 26 November 1993); UN الاتفاقية رقم 95 الصادرة في 8 حزيران/يونيه 1949 بشأن حماية الأجور (تاريخ القبول - 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1993)؛
    Convention No. 103 of 28 June 1952 concerning maternity protection (date of acceptance 26 November 1993); UN الاتفاقية رقم 103 الصادرة في 28 حزيران/يونيه 1952 بشأن حماية الأمومة (تاريخ القبول - 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1993)؛
    Convention No. 106 concerning weekly rest in commerce and offices (date of acceptance 26 November 1993); UN الاتفاقية رقم 106 بشأن الراحة الأسبوعية في التجارة والمكاتب (تاريخ القبول - 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1993)؛
    Convention No. 120 concerning hygiene in commerce and offices (date of acceptance 26 November 1993); UN الاتفاقية رقم 120 بشأن القواعد الصحية في التجارة والمكاتب (تاريخ القبول - 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1993)؛
    Convention No. 122 concerning employment policy (date of acceptance 26 November 1993); UN الاتفاقية رقم 122 بشأن سياسة العمالة (تاريخ القبول - 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1993)؛
    Convention No. 159 concerning vocational rehabilitation and employment (disabled persons) (date of acceptance 26 November 1993); UN الاتفاقية رقم 159 بشأن التأهيل المهني والعمالة (المعوقون) (تاريخ القبول - 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1993)؛
    Convention No. 160 concerning labour statistics (date of acceptance 26 November 1993); UN الاتفاقية رقم 160 بشأن إحصاءات العمل (تاريخ القبول - 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1993)؛
    Convention No. 14 of 25 October 1925 concerning the application of the weekly rest in industrial undertakings (date of acceptance 26 November 1993); UN الاتفاقية رقم 14 الصادرة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1925 بشأن تطبيق الراحة الأسبوعية في المنشآت الصناعية (تاريخ القبول - 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1993)؛
    Convention No. 29 of 28 June 1930 concerning forced or compulsory labour (date of acceptance 26 November 1993); UN الاتفاقية رقم 29 الصادرة في 28 حزيران/يونيه 1930بشأن العمل الجبري أو السخرة (تاريخ القبول - 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1993)؛
    Amendments shall enter into force for each State Party to the Agreement accepting the amendments upon their acceptance by a majority of the States Parties to the Agreement and thereafter for each remaining State Party to the Agreement on the date of acceptance by it. UN ويبدأ نفاذ التعديلات بالنسبة لكل دولة من الدول الأطراف في هذا الاتفاق تقبل التعديلات متى قبلت غالبية الدول الأطراف في الاتفاق لهذه التعديلات، وبعد ذلك يبدأ نفاذها بالنسبة لكل من بقية الدول الأطراف في الاتفاق في تاريخ قبولها للتعديلات.
    Amendments shall enter into force for each State Party to the Agreement accepting the amendments upon their acceptance by a majority of the States Parties to the Agreement and thereafter for each remaining State Party to the Agreement on the date of acceptance by it. UN ويبدأ نفاذ التعديلات بالنسبة لكل دولة من الدول الأطراف في هذا الاتفاق تقبل التعديلات متى قبلت غالبية الدول الأطراف في الاتفاق لهذه التعديلات، وبعد ذلك يبدأ نفاذها بالنسبة لكل من بقية الدول الأطراف في الاتفاق في تاريخ قبولها للتعديلات.
    Amendments shall enter into force for each State Party to the Treaty accepting the amendments upon their acceptance by the majority of the States Parties to the Treaty and thereafter for each remaining State Party to the Treaty on the date of acceptance by it " . UN ويبدأ نفاذ التعديلات، بالنسبة إلى كل دولة طرف في المعاهدة تقبلها فور قبول أغلبية الدول الأطراف في المعاهدة لتلك التعديلات، وتسري بعد ذلك، بالنسبة إلى بقية الدول الأطراف في المعاهدة ابتداءً من تاريخ قبولها لها " .
    Any State Party to this Convention may propose amendments to this Convention. Amendments shall enter into force for each State Party to the Convention accepting the amendments upon their acceptance by a majority of the States Parties to the Convention and thereafter for each remaining State Party to the Convention on the date of acceptance by it. UN لأية دولة من الدول الأطراف في هذه الاتفاقية أن تقترح إدخال تعديلات عليها وتصبح التعديلات نافذة، بالنسبة إلى كل دولة تقبلها من الدول الأطراف، متى نالت قبول أغلبية الدول الأطراف في الاتفاقية، وبعد ذلك تصبح نافذة، بالنسبة إلى كل دولة باقية من الدول الأطراف، ابتداء من تاريخ قبول هذه الدولة لها.
    Amendments shall enter into force for each State Party to the Convention accepting the amendments upon their acceptance by a majority of the States Parties to the Convention and thereafter for each remaining State Party to the Convention on the date of acceptance by it. UN وتصبح التعديلات نافذة بالنسبة لكل دولة تقبلها من الدول الأطراف في الاتفاقية متى نالت قبول أغلبية الدول الأطراف في الاتفاقية، وبعد ذلك تصبح نافذة، بالنسبة إلى كل دولة أخرى من الدول الأطراف في الاتفاقية، ابتداء من تاريخ قبول هذه الدولة لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus