The State party also notes that the date of issue on the clipping is printed in a different typeface, which could indicate a montage. | UN | وتلاحظ الدولة الطرف أيضاً أن تاريخ الإصدار الوارد في القصاصة مطبوع بأحرف طباعة مختلفة، مما يمكن أن يشير إلى حدوث عملية تلفيق. |
The State party also notes that the date of issue on the clipping is printed in a different typeface, which could indicate a montage. | UN | وتلاحظ الدولة الطرف أيضاً أن تاريخ الإصدار الوارد في القصاصة مطبوع بأحرف طباعة مختلفة، مما يمكن أن يشير إلى حدوث عملية تلفيق. |
Date of issue: 29.10.2003 | UN | تاريخ الإصدار: 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003 |
Participants are expected to implement the use of the KPC date of issue for reconciliation purposes by the first quarter of 2011. | UN | ومن المتوقع أن يشرع المشاركون في استخدام تاريخ صدور شهادات عملية كيمبرلي لأغراض المصالحة بحلول الربع الأول من عام 2011. |
:: Region, municipality and date of issue of DUI; | UN | :: منطقة وبلدية وتاريخ إصدار الوثيقة؛ |
Date of issue: 29.10.2003 | UN | تاريخ الإصدار: 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003 |
Date of issue: 29.10.2003 | UN | تاريخ الإصدار: 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003 |
Purchasers or future holders must always request authorization for the purchase or acquisition, which is given in the form of a purchase order that expires 10 working days after its date of issue. | UN | ويتعين دائماً على المشتري أو الحائز للسلاح طلب الحصول على ترخيص بالشراء أو الحيازة، الذي يمنح في شكل طلب شراء تنتهي مدته بعد 10 أيام من تاريخ الإصدار. |
Date of issue: 18.02.2010 | UN | تاريخ الإصدار: 18 شباط/فبراير 2010 |
Date of issue: 30.03.2007 | UN | تاريخ الإصدار: 30 آذار/مارس 2007 |
Date of issue: 18.02.2010 | UN | تاريخ الإصدار: 18 شباط/فبراير 2010 |
Date of issue: 30.03.2007 | UN | تاريخ الإصدار: 30 آذار/مارس 2007 |
Date of issue: 18.02.2010 | UN | تاريخ الإصدار: 18 شباط/فبراير 2010 |
Date of issue: 30.03.2007 | UN | تاريخ الإصدار: 30 آذار/مارس 2007 |
13. date of issue | UN | 13 - تاريخ الإصدار |
date of issue | UN | تاريخ الإصدار |
date of issue | UN | تاريخ الإصدار |
Audit assessments of operations of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees based on audit reports, by date of issue | UN | تقييمات مراجعة حسابات عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، حسب تاريخ صدور تقارير مراجعة الحسابات |
Despite all efforts to ensure the safety and security of staff, as of the date of issue of the report, 19 staff members belonging to different organizations had been killed in the performance of their duties. | UN | ورغم جميع الجهود المبذولة لكفالة سلامة الموظفين وأمنهم، قُتل الى حد تاريخ صدور التقرير ١٩ موظفا تابعون لمختلف المنظمات أثناء أدائهم لمهامهم. |
The Kuwait Ministry of Commerce and Industry confirmed that the file number, date of issue and expiry, as well as other data on the licence had been altered. | UN | وأكدت وزارة التجارة والصناعة الكويتية أن رقم ملف المطالبة وتاريخ إصدار وانقضاء الرخصة وغيرها من البيانات الواردة في الرخصة قد عدِّلت. |
Basic plan and date of issue | UN | الخطة الأساسية وتاريخ الإصدار |
Furukawa claims that all other evidence pertaining to its losses was destroyed owing to a company policy requiring destruction of documents five years after their date of issue. | UN | وتدّعي أنها تخلّصت من جميع الأدلة الأخرى المتصلة بالخسائر التي تكبدتها عملاً بسياسة الشركة التي تقضي بتدمير المستندات بعد مرور خمس سنوات من تاريخ صدورها. |