"date of submission" - Traduction Anglais en Arabe

    • تاريخ التقديم
        
    • تاريخ تقديم الرسالة
        
    • موعد تقديم
        
    • تاريخ تقديمها
        
    • تاريخ تقديم البلاغ
        
    • تاريخ تقديمه
        
    • بموعد التقديم
        
    • بتاريخ تقديم
        
    • موعد التقديم
        
    • تاريخ تقديم الاستمارة
        
    • تاريخ عرض
        
    • بتاريخ التقديم
        
    • لتاريخ تقديم
        
    • حتى تاريخ تقديم
        
    • استيفاء المعلومات الأساسية
        
    Background information provided: no Date of submission: 5 September 2002 UN المعلومات الأساسية مقدمة: لا تاريخ التقديم: 23 آب/أغسطس 2002
    Background information provided: yes Date of submission: 12 July 2002 UN المعلومات الأساسية مقدمة: لا تاريخ التقديم: 4 نيسان/أبريل 2002
    Background information provided: no Date of submission: 8 July 2002 UN المعلومات الأساسية مقدمة: لا تاريخ التقديم: 8 تموز/يوليه 2002
    Date of submission: 1 April and 21 May 2013 UN تاريخ تقديم الرسالة: 1 نيسان/أبريل و21 أيار/مايو 2013
    2C1 Reporting country: Canada Date of submission: 6 June 2002 UN المعلومات الأساسية مقدمة: لا تاريخ التقديم: 6 حزيران/يونيه 2002
    State party Date of entry into force Date due date of submission Symbol UN الرمز تاريخ التقديم الموعد المقرر الدولة الطرف
    State party Date of entry into force Date due date of submission UN الدولة الطرف تاريخ بدء النفاذ الموعد المقرر تاريخ التقديم الرمــز
    State party Date due date of submission Symbol UN الدولة الطرف الموعد المقرر تاريخ التقديم الرمز
    State party Date due date of submission Symbol UN الدولة الطرف الموعد المقرر تاريخ التقديم الرمز
    State party Date of entry into force Date due date of submission UN الدولة الطرف تاريخ بدء النفاذ الموعد المقرر تاريخ التقديم الرمــز
    State party Date due date of submission Symbol UN الدولة الطرف الموعد المقرر تاريخ التقديم الرمز
    State party Date of entry into force Date due date of submission UN الدولة الطرف تاريخ بدء النفاذ الموعد المقرر تاريخ التقديم الرمــز
    State party Date due date of submission Symbol UN الدولة الطرف الموعد المقرر تاريخ التقديم الرمز
    State party Date of entry into force Date due date of submission UN الدولة الطرف تاريخ بدء النفاذ الموعد المقرر تاريخ التقديم الرمــز
    State party Date of entry into force Date due date of submission UN الدولة الطرف تاريخ بدء النفاذ الموعد المقرر تاريخ التقديم الرمــز
    State party Date of entry into force Date due date of submission UN الدولة الطرف تاريخ بدء النفاذ الموعد المقرر تاريخ التقديم الرمــز
    Date of submission: 3 May and 25 July 2013 UN تاريخ تقديم الرسالة: 3 أيار/مايو و25 تموز/يوليه 2013
    Date of submission: 20 June and 1 August 2013 UN تاريخ تقديم الرسالة: 20 حزيران/يونيه و1 آب/أغسطس 2013
    149. A number of delegations inquired about the outcome of the consultations on decentralization of activities to the regional commissions, and sought clarification about the date of submission of the related proposals to the General Assembly. UN ٩١٤ - واستفسر عدد من الوفود عن نتائج المشاورات المتعلقة بنقل المسؤولية عن اﻷنشطة من المركز إلى اللجان اﻹقليمية، وطلبت هذه الوفود توضيحات حول موعد تقديم المقترحات ذات الصلة إلى الجمعية العامة.
    Initial reports submitted under article 18 of the Convention should cover the situation up to the date of submission. UN ينبغي أن تغطي التقارير الأولية المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية الحالة القائمة حتى تاريخ تقديمها.
    Date of submission: 12 January 2005 UN تاريخ تقديم البلاغ: 12 كانون الثاني/يناير 2005
    State party Date due date of submission which considered UN الدولة الطرف التاريخ المحدد لتقديم تقريرها تاريخ تقديمه أثناءها النظر فيه
    1. At each session the Committee shall decide, based on the list of reports awaiting consideration, which reports of States parties it will consider at its subsequent session, bearing in mind the duration of the subsequent session and the criteria of date of submission and geographical balance. UN 1 - تقرر اللجنة في كل دورة، استنادا إلى قائمة التقارير التي لم ينظر فيها، تقارير الدول الأطراف التي ستنظر فيها في دورتها اللاحقة، آخذة في اعتبارها مدة الدورة اللاحقة والمعايير المتعلقة بموعد التقديم والتوازن الجغرافي.
    date of submission to DG of final report, as well DG's decision on the report, communicated to complainant and EO. UN ويجري إخطار صاحب الشكوى ومكتب الأخلاقيات بتاريخ تقديم التقرير النهائي إلى المدير العام وبقرار المدير العام بشأن التقرير.
    In some cases, the Committee has modified the date of submission calculated in accordance with article 18, paragraph 1, of the Convention, and this is reflected in the report. UN وفي بعض الحالات، غيرت اللجنة موعد التقديم المحتسب وفقاً للفقرة 1 من المادة 18 من الاتفاقية، وهو ما يرد بيانه في هذا التقرير.
    Date of submission: . [day/month/year] UN تاريخ تقديم الاستمارة: .[اليوم/الشهر/السنة]
    date of submission of the case: UN تاريخ عرض الحالة:
    An employer terminates an employment contract on the date following the date of submission of the corresponding written demand. UN وينهي صاحب العمل عقد التوظيف في اليوم التالي لتاريخ تقديم الطلب الخطي الخاص بهذا الموضوع.
    The table below shows the replies received by the date of submission of the present progress report. UN ويورد الجدول التالي الردود المتسلمة حتى تاريخ تقديم هذا التقرير المرحلي.
    Date of submission: 22 May 2014 Piranha IIIC (APC LAL) UN استيفاء المعلومات الأساسية: نعم تاريخ التقديم: 22 أيار/مايو 2014

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus