Those days are gone. But Davos remains a good place to get a sense of the global zeitgeist. | News-Commentary | لا شك أن تلك الأيام قد ولت. ولكن دافوس يظل مكاناً مناسباً لاستشعار روح العصر العالمية. |
The two conferences resulted in the Djerba Declaration and the Davos Declaration on Climate Change and Tourism, respectively. | UN | وأسفر المؤتمران عن إعلان جربة وإعلان دافوس بشأن تغير المناخ والسياحة على التوالي. |
Policies are tested in the margins of the World Economic Forum in Davos or decided elsewhere. | UN | ويجري اختبار السياسات على هوامش المنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس أو يجري وضعها في أماكن أخرى. |
To quote from his observations at Davos this year: | UN | وقال في ملاحظاته التي أدلى بها في دافوس في هذه السنة: |
The Global Compact was launched by the Secretary-General in 1999 at the World Economic Forum in Davos, Switzerland. | UN | وكان الأمين العام هو الذي أطلق هذا الاتفاق العالمي في سنة 1999 عند انعقاد المحفل الاقتصادي العالمي في دافوس سويسرا. |
In that regard, it might be useful to request advice from the NGO Liaison Office and perhaps from the organizers of the World Economic Forum at Davos. | UN | وفي هذا الصدد، قد يكون من المفيد التماس نصائح مكتب الاتصال الخاص بالمنظمات غير الحكومية، وعند الاقتضاء، نصائح منظمي المنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس. |
:: Regularly invited participant to the World Economic Forum in Davos, Switzerland, since 2000 | UN | :: تدعى بانتظام للمشاركة في المنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس بسويسرا منذ عام 2000 |
I remember when, as Singapore's Trade Minister, I met the Israeli Trade Minister at Davos in the year 2000. | UN | وأذكر أني حين كنت وزيرا للتجارة في سنغافورة التقيت بوزير التجارة الإسرائيلي في دافوس في عام 2000. |
The Office also participated in major economic forums, such as the World Economic Forum at Davos, Switzerland. | UN | كما شارك المكتب في المحافل الاقتصادية الرئيسية، من قبيل المحفل الاقتصادي العالمي الذي عقد في دافوس بسويسرا. |
In Davos this year, great hopes have given way to great apprehensions. How can you pretend to be acting to change the world if you no longer understand it? | News-Commentary | في دافوس هذا العام فتحت الآمال العظيمة المجال أمام تخوفات عظيمة. فكيف للمرء أن يتظاهر بالعمل على تغيير العالم بينما هو في الحقيقة لا يفهم العالم؟ |
Your Grace, this is Ser Davos Seaworth. | Open Subtitles | نعمة الخاص بك، وهذا هو سير دافوس سيوورث. |
What was that Ser Davos said about taking a knife in the heart for his people? | Open Subtitles | ما قاله سير دافوس حول أخذ سكين في القلب لشعبه؟ |
Ser Davos said you took a knife in the heart for your people. | Open Subtitles | وقال سير دافوس كنت أخذت سكين في القلب لشعبك. |
Ser Davos told me where you're going, Your Grace, and why. | Open Subtitles | سير دافوس قال لي أين أنت ذاهب، نعمة الخاص بك، ولماذا. |
But I'm glad that in the end, it was Davos and not me, otherwise I'd spend the rest of my life wondering if I killed a man for the wrong reasons. | Open Subtitles | لكنني مسرورة لأن دافوس فعلها ، وإلا كنت سأقضي بقية حياتي متسائلة إن قتلت رجلاً للأسباب الخاطئة |
He was on his way to Davos, Switzerland. | Open Subtitles | وقال انه كان على وشك الذهاب إلى دافوس في عميق سويسرا. |
It is said that their leader, a man named Davos, is a great seer. | Open Subtitles | يقال أن زعيمهم رجل يدعى دافوس ، هو متنبئ عظيم |
You think this Davos might be able to help you find out what happened to your people? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن دافوس هذا قد يكون قادرا على أن يساعدك لمعرفة ما حدث لقومك ؟ |
So, you're telling me Davos knew we were coming? | Open Subtitles | لذا ، كنت تقولين لى أن دافوس يعلم أننا قادمون ؟ |
- Davos did know we were coming. - Did you ask him about the Athosians? | Open Subtitles | دافوس كان يعلم بالفعل أننا قادمون هل سألته عن الأتوزيين ؟ |
29. In a statement broadcast to the World Economic Forum in Davos, Switzerland on 28 January, Daw Aung San Suu Kyi underscored the need for national reconciliation, political stability and economic growth grounded in human resource development, as basic requirements of good governance. | UN | 29 - وأكدت داو أونغ سان سو كي، في بيان أُذيع على المحفل الاقتصادي العالمي في داغوس بسويسرا في 28 كانون الثاني/يناير، ضرورة المصالحة الوطنية والاستقرار السياسي والنمو الاقتصادي بالارتكاز على تنمية الموارد البشرية، كمتطلبات أساسية للحكم الرشيد. |
In recent months, from Seattle to Washington, D.C., and Davos, actions have spoken louder than words. | UN | وفي الشهور الأخيرة، تكلمت الأفعال من سياتل إلى واشنطن العاصمة ودافوس بصوت أعلى من الألفاظ. |