"day-to-day management of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإدارة اليومية
        
    • بالإدارة اليومية
        
    • إدارة الشؤون اليومية
        
    • والإدارة اليومية
        
    • اﻹدارة التنظيمية اليومية لشؤون
        
    • الادارة اليومية
        
    • ذلك من العمل الإداري اليومي المتعلق
        
    • التسيير اليومي
        
    • يوما بيوم
        
    • اﻹدارة اليومية لﻷنشطة
        
    • وإدارتها اليومية
        
    The incumbent would also be responsible for the day-to-day management of the Unit. UN كما سيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن الإدارة اليومية لهذه الوحدة.
    In addition, the Chief of the Section would be responsible for the day-to-day management of three core functions as follows: UN وبالإضافة إلى ذلك، سيكون رئيس القسم مسؤولا عن الإدارة اليومية لثلاث مهام أساسية هي:
    This position, responsible for day-to-day management of the project, is being filled on a priority basis. UN ويجري حاليا ملء هذه الوظيفة، التي سيكون شاغلها مسؤولا عن الإدارة اليومية للمشروع، على أساس الأولوية.
    The technical secretariat would be entrusted with the day-to-day management of the world solidarity fund in accordance with UNDP financial rules and regulations. UN ويوكل إلى الأمانة التقنية القيام بالإدارة اليومية للصندوق وفقا للقواعد والنظم المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Head of Office of the field headquarters in Juba will report directly to the Special Representative of the Secretary-General and will ensure the day-to-day management of the different substantive components of field headquarters in Juba as well as the three sub-offices in Malakal, Wau and Rumbek, in close cooperation with the Mission's senior management team. UN وسيكون رئيس المقر الميداني في جوبا مسؤولا مباشرة أمام الممثل الخاص للأمين العام وسيكفل إدارة الشؤون اليومية لمختلف العناصر الفنية بالمقر الميداني في جوبا فضلا عن المكاتب الفرعية الثلاثة في ملكال وواو ورمبيك، وذلك بالتعاون الوثيق مع الفريق الإداري الرفيع للبعثة.
    The local project team at the Economic Commission for Africa is, and will continue to be, accountable for the day-to-day management of the project. UN نوفمبر 2009. ويتولى الفريق المحلي للمشروع المسؤولية، وسيظل مسؤولا، عن الإدارة اليومية للمشروع.
    The day-to-day management of the negotiating process is also a matter that you, Mr. President, will judge how best to handle. UN إن الإدارة اليومية لعملية التفاوض هي أيضا قضية ستقرر أنت، سيدي الرئيس، أفضل طريقة للتعامل معها.
    The incumbent would be responsible for the day-to-day management of the Cell and would also serve as a member of the Mission Security Management Team. UN ويضطلع شاغل الوظيفة بمسؤولية الإدارة اليومية للخلية، كما يعمل بوصفه عضوا في فريق إدارة أمن البعثة.
    There is no identified capacity with responsibility for overseeing day-to-day management of activities, in contrast to field operations, where the Head of Mission relies on deputies and/or on a chief of staff. UN وليست هناك قدرة محددة مكلفة بمسؤولية الإشراف على الإدارة اليومية للأنشطة، على عكس العمليات الميدانية حيث يعتمد رئيس البعثة على نواب ورئيس أركان أو يعتمد على أي من العنصرين.
    The incumbent would assist in the coordination of military and civilian activities of the Force and support the Force Commander in the day-to-day management of the Office. UN وسيساعد شاغل هذه الوظيفة على تنسيق الأنشطة العسكرية والمدنية للقوة ودعم قائد القوة في الإدارة اليومية للمكتب.
    The UNCTAD debt management financial analysis system is used by 90 institutions in 58 countries, which rely on it for the day-to-day management of their debt. UN وتستخدم 90 مؤسسة في 58 بلدا في الإدارة اليومية لديونها نظام الأونكتاد لإدارة الديون والتحليل المالي.
    The staff of the Division is responsible for the day-to-day management of the Fund's assets. UN ويضطلع موظفو الشعبة بمسؤولية الإدارة اليومية لأصول الصندوق.
    The Deputy Representative will be responsible of the day-to-day management of UNODC programme and administrative activities from design through implementation; UN وسيتولى نائب الممثل مسؤولية الإدارة اليومية لبرنامج المكتب وأنشطته الإدارية من مرحلة الإعداد إلى مرحلة التنفيذ؛
    In April 2013, the Project Manager joined the project team and since that time has provided day-to-day management of the project on the ground in Arusha. UN أبريل 2013، انضمت مديرة المشروع إلى فريق المشروع، وهي توفر منذ ذلك الحين الإدارة اليومية للمشروع في الموقع في أروشا.
    The day-to-day management of the organization and its external representation lies with the Dean, who is also the Executive Secretary of the Assembly of Parties. UN وتقع مسؤولية الإدارة اليومية للمنظمة وتمثيلها الخارجي على عاتق العميد الذي يعمل كذلك أميناً تنفيذياً لجمعية الأطراف.
    The involvement of regional programme has changed the day-to-day management of participating public institutions, making them more accountable and effective in their response to the public. UN فقد أدت مشاركة البرنامج الإقليمي إلى تغيير الإدارة اليومية للمؤسسات العامة المشاركة، فأصبحت أكثر قابلية للمساءلة وأكثر فاعلية في استجابتها للجمهور.
    More than a decade later however, too little has been done to move from the day-to-day management of conflicts towards proactively building the capacity of societies to develop their own culture of conflict prevention, through skills, mechanisms and institutions for resolving disputes and addressing the root causes of conflicts. UN ولكن بعد مرور أكثر من عقد من الزمن، لم يتحقق إلا القليل للانتقال من الإدارة اليومية للنزاعات نحو بناء قدرة المجتمعات بصورة استباقية من أجل وضع ثقافة خاصة بها لمنع نشوب النزاعات، من خلال المهارات والآليات والمؤسسات الهادفة إلى حل المنازعات ومعالجة أسبابها الجذرية.
    Because this function is integrally linked with the day-to-day management of operations, I believe that it should remain in the Office of Operations/Department of Peacekeeping Operations. UN ونظرا لأن هذه المهمة مرتبطة بكاملها بالإدارة اليومية للعمليات، فإني أرى أنه ينبغي الإبقاء عليها في غرفة العمليات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    57. day-to-day management of the CLD would be under the overall guidance of a director. Overall policy development, operations, preservation of standards and accountability for the achievement of programme results for the CLD would be the responsibility of the director, who would also take on an active role in resource mobilization in collaboration with BRSP. UN 57 - وسيتولى موظف برتبة مدير إدارة الشؤون اليومية للمركز، وسيكون مسؤولا عن وضع السياسات العامة، وعن العمليات، والحفاظ على المعايير والمساءلة عن تحقيق نتائج برامج المركز، وسيضطلع كذلك بدور نشط في تعبئة الموارد بالتعاون مع مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية.
    The day-to-day management of this programme is the responsibility of the Coordinator of the National AIDS Programme. UN والإدارة اليومية لهذا البرنامج من مسؤولية منسق البرنامج الوطني للإيدز.
    The Unit is also in charge of the day-to-day management of the field teams. UN وتتولى الوحدة أيضاً اﻹدارة التنظيمية اليومية لشؤون اﻷفرقة الميدانية.
    To the extent that the day-to-day management of the affairs and operations of an entity is conducted from a place other than the place of central administration, the place of central administration remains decisive. UN واذا كانت الادارة اليومية لأعمال الهيئة وعملياتها تجرى من مكان غير مكان الادارة المركزية، يظل مكان الادارة المركزية هو المكان الحاسم.
    230. The increased workload in administration due to the increased recruitment of staff requires two additional posts for the Section's work related to employee entitlements and benefits, job classification, performance appraisals and other day-to-day management of staff. UN 230- يتطلب تزايد عبء العمل في الإدارة بسبب التوظيف المتزايد للعاملين إيجاد وظيفتين إضافيتين لعمل القسم متصلتين باستحقاقات ومنافع الموظفين، وتصنيف الوظائف، وتقييمات الأداء وغير ذلك من العمل الإداري اليومي المتعلق بالموظفين.
    The day-to-day management of prisons is still in the hands of the security forces and does not meet basic international norms and standards on the treatment of prisoners. UN ولا يزال التسيير اليومي للسجون في أيدي قوات الأمن وهو لا يلبي القواعد والمعايير الدولية لمعاملة السجناء.
    If necessary, a Vice-Chairman would be appointed to assist the panel Chairman in the day-to-day management of one of the two panels. UN ويمكن، إذا اقتضى اﻷمر، تعيين نائب رئيس لمساعدة رئيس الفريقين في إدارة أعمال أحد الفريقين يوما بيوم.
    (a) day-to-day management of judicial UN اﻹدارة اليومية لﻷنشطة القضائية
    With a few exceptions, the selection and day-to-day management of IPs is delegated to country offices. UN 177- تُعهد مسألة اختيار شركاء التنفيذ وإدارتها اليومية عادةً إلى المكاتب القطرية إلا في عدد قليل من الحالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus